蹄過腐海,哀歌遍野。
羅蘭自認見識過世界最黑暗的一麵,可卻從未想象過,真正的黑暗早已遠渡重洋。
從離開莊園,晝夜奔馳,港口所見一切繁華如旋轉的畫片猝不及防地向後飛掠。紅色的糖瓜、燈籠,綠色的盤扣、發釵,黑麵紫繡線的軟靴、藍圖紋的鬥篷。
當他環著仙德爾踏過一個又一個黎明,深入這片被稱‘膏腴’的土地,仿佛在腐湖中紮了個猛子。
這個國度似乎將最絢麗珍貴的色彩全都揣進了心兒裏,留下的邊角料刷塗在體表。而刺破薄皮,鑽入血肉後,所見所聞都是一股灰色的、刺鼻的、腐爛後滲出膿液的鬆軟物質。
他沒有見到尤蘭達口中的絲錦華瓷、纖弦珠音,一路而來,盡是煙館、煙館、煙館。
就像倫敦城中一座座拔地而起、永不停轉的工廠一般,這裏也日日如車頭般著攝人心魄的灰煙。
當他們打馬過或村或縣,或富麗堂皇或衣不蔽體,鮮有人手中腰間不架著、懸著煙杆。
可能是最粗糙的、逆掛著毛刺的,也有鑲金填玉,雕了獸紋的。
街道彌漫著一股嗆人的氣味,一個個皮包骨的骷髏揣著她猶如指甲之於身體的孩子,當蘿絲好奇詢價時,報出一個比石子兒還低的數字。
‘能買兩個白饃。’
尤蘭達心中換算後告訴眾人。
蘿絲大為不解:‘賣了孩子,就為兩塊麵包?’
從小混跡街頭的竊賊不理解當地市場的定價規則:在倫敦城,或她走過的其他地方,男女孩絕不可能隻賣這一點價錢——男孩貴一些,適齡的、養活上幾個月能幹活的銷量最好。
女孩就次一等。
除非模樣精致,從小就能瞧出…
大概像羅蘭一樣的長相。
那價錢可就沒有天花板了。
倘若是諾提金燈這樣的組織,沒準能出個幾鎊、十幾鎊都不止。
她完全不理解一路來所看到的。
賣的實在太便宜了。
‘孩子不值錢。’
尤蘭達這樣說。
蘿絲追問什麽樣的值錢。
尤蘭達說什麽樣的都不值錢。
男孩不值錢,女孩也不值錢。倘若一個漂亮的、天生美人坯子的姑娘…
也不值錢。
人本來就不值什麽錢。
‘為什麽?’
尤蘭達反問:‘當你掌握盜竊本領後,還會去珠寶店裏花錢買東西嗎?’
蘿絲歎氣:‘這是搶劫。你們這兒一點規矩都沒有嗎?’
尤蘭達冷笑:‘這就是我們的規矩,小女孩。’
蘿絲本想諷刺尤蘭達的國家一點都不‘文明’,可當她想到自己的出身,安妮·範西塔特的死因,許多話便哽在喉嚨裏,嚴絲合縫地擋住了聲音的去路。
克裏斯汀夫人心地善良,一路走一路扔錢,都是些隨身換來的銅子兒、銀元,或還有些先令。
她把錢塞在那些女人懷裏的繈褓中,或者扔在她們的腿上,擺著手,露出善意的笑容——蘿絲則在後麵挨個將她扔下的錢依次奪了回來。
可讓這死裏逃生沒多久的貴夫人生了好一陣悶氣。
直到再一次。
蘿絲扯著那女人的頭發,從她那滿是破洞的長襟裏摳出三枚銀元,克裏斯汀再也忍不住。
“她們夠可憐了,範西塔特小姐。”
“你以為這是幫她們?”蘿絲盯著她看,怎麽也想不到能經營起偌大莊園的女人,竟然是個如此天真的人物:“你倒隻顧著自己的良心享受,是不是?”
她給克裏斯汀指那街尾三兩結群、蹲在影子裏的男人。
“你以為她們能帶走多少錢,大慈善家?”
克裏斯汀漲紅了臉:“…那總比沒有好。這些人…太…太沒有道德了!怎麽能拿這些…錢…”
她聲音越來越小,數年來自以為的‘長袖善舞’隻不過是一個在合適時間落到了合適橫縱線段中的棋子,她在港口、在莊園裏和帝國的商人打交道,所見的一切黃皮膚,最差也有個銀戒指、金耳環。
她被困在莊園裏,從未對這個國家起過分毫好奇心——他們的規則,他們的貴族,他們的社會到底遵循何種法則運轉。
克裏斯汀絕不承認自己是個‘天真’的女人。
她遠離家鄉,到異國開拓出如此驚人的事業,絕不是個連施舍都不會的蠢人。
蘿絲不欲與她多辯,跟著尤蘭達下了馬。
這小鎮上的客棧還算幹淨,就是人沒什麽見識,總盯著她們看個不停。
“四間房。”
尤蘭達交代迎出來的堂倌喂好馬,又要了一桌飯。
他們會在鎮上歇一個晚上,明天買架馬車代步。
“貴客!六位!”
堂倌這嗓子差點給哈莉妲嚇出狗叫。
蘿絲拉了拉尤蘭達的袖子:“…為什麽非要喊?”
尤蘭達拍了拍哈莉妲的後背,審視般掃過堂裏整齊的桌椅板凳,輕笑幾聲:“表示熱情迎接,蘿絲,這是我們歡迎人的態度。”
蘿絲怎麽聽怎麽別扭。
這喊聲不僅嚇人,還讓整個‘餐廳’裏用餐的人都看了過來——這太尷尬了。
“所以,為了回應熱情,我們是不是也該喊上一聲?”羅蘭和仙德爾肩並肩跟在後麵,忽然問了一句。
尤蘭達遲疑了一下。
答案當然是否定。但她了解羅蘭,得想出個‘合理’的解釋應付這個問題多多先生——當然,如果她再多了解羅蘭,就知道應該立刻做出回答才對。
蘿絲見勢不妙,想要越過仙德爾去捂羅蘭的嘴巴。
還是晚了。
“貴客!六位!”——接著堂倌的喊聲,羅蘭嗽嗽嗓子,緊跟著嚷了一句調子稀爛的:“好的!來啦!”
這回。
尤蘭達是真真感受到被‘凝視’有多麽尷尬了。
不光是尷尬,那些扣著黑瓜皮帽、抹著茶碗閑扯的,都被這一嗓子逗笑了。
“喲,還是個會說人話的洋佬。”
“少爺從哪來?”
“快坐這兒,就坐我旁邊。”
他們對眼睛、膚色不同的西洋人沒有半點畏懼,反而揣著股士兵盼望勳章般的好奇高聲搭起話。
於是。
羅蘭就在蘿絲要殺死他的眼神中一路打著招呼,穿過桌椅板凳,使著不倫不類的‘人話’,笑嘻嘻講自己的來曆,和這群閑來無事的老爺你來我往——倒顯得尤蘭達像個不通人話和人性的洋人了。
“我來自海的另一邊。”
“另一邊多了,”另一條凳子上的男人撩起長襟,腿兒搭著翹著,上下打量羅蘭:“英夷?”
尤蘭達蹙眉。
這可不是個好詞。
羅蘭自認見識過世界最黑暗的一麵,可卻從未想象過,真正的黑暗早已遠渡重洋。
從離開莊園,晝夜奔馳,港口所見一切繁華如旋轉的畫片猝不及防地向後飛掠。紅色的糖瓜、燈籠,綠色的盤扣、發釵,黑麵紫繡線的軟靴、藍圖紋的鬥篷。
當他環著仙德爾踏過一個又一個黎明,深入這片被稱‘膏腴’的土地,仿佛在腐湖中紮了個猛子。
這個國度似乎將最絢麗珍貴的色彩全都揣進了心兒裏,留下的邊角料刷塗在體表。而刺破薄皮,鑽入血肉後,所見所聞都是一股灰色的、刺鼻的、腐爛後滲出膿液的鬆軟物質。
他沒有見到尤蘭達口中的絲錦華瓷、纖弦珠音,一路而來,盡是煙館、煙館、煙館。
就像倫敦城中一座座拔地而起、永不停轉的工廠一般,這裏也日日如車頭般著攝人心魄的灰煙。
當他們打馬過或村或縣,或富麗堂皇或衣不蔽體,鮮有人手中腰間不架著、懸著煙杆。
可能是最粗糙的、逆掛著毛刺的,也有鑲金填玉,雕了獸紋的。
街道彌漫著一股嗆人的氣味,一個個皮包骨的骷髏揣著她猶如指甲之於身體的孩子,當蘿絲好奇詢價時,報出一個比石子兒還低的數字。
‘能買兩個白饃。’
尤蘭達心中換算後告訴眾人。
蘿絲大為不解:‘賣了孩子,就為兩塊麵包?’
從小混跡街頭的竊賊不理解當地市場的定價規則:在倫敦城,或她走過的其他地方,男女孩絕不可能隻賣這一點價錢——男孩貴一些,適齡的、養活上幾個月能幹活的銷量最好。
女孩就次一等。
除非模樣精致,從小就能瞧出…
大概像羅蘭一樣的長相。
那價錢可就沒有天花板了。
倘若是諾提金燈這樣的組織,沒準能出個幾鎊、十幾鎊都不止。
她完全不理解一路來所看到的。
賣的實在太便宜了。
‘孩子不值錢。’
尤蘭達這樣說。
蘿絲追問什麽樣的值錢。
尤蘭達說什麽樣的都不值錢。
男孩不值錢,女孩也不值錢。倘若一個漂亮的、天生美人坯子的姑娘…
也不值錢。
人本來就不值什麽錢。
‘為什麽?’
尤蘭達反問:‘當你掌握盜竊本領後,還會去珠寶店裏花錢買東西嗎?’
蘿絲歎氣:‘這是搶劫。你們這兒一點規矩都沒有嗎?’
尤蘭達冷笑:‘這就是我們的規矩,小女孩。’
蘿絲本想諷刺尤蘭達的國家一點都不‘文明’,可當她想到自己的出身,安妮·範西塔特的死因,許多話便哽在喉嚨裏,嚴絲合縫地擋住了聲音的去路。
克裏斯汀夫人心地善良,一路走一路扔錢,都是些隨身換來的銅子兒、銀元,或還有些先令。
她把錢塞在那些女人懷裏的繈褓中,或者扔在她們的腿上,擺著手,露出善意的笑容——蘿絲則在後麵挨個將她扔下的錢依次奪了回來。
可讓這死裏逃生沒多久的貴夫人生了好一陣悶氣。
直到再一次。
蘿絲扯著那女人的頭發,從她那滿是破洞的長襟裏摳出三枚銀元,克裏斯汀再也忍不住。
“她們夠可憐了,範西塔特小姐。”
“你以為這是幫她們?”蘿絲盯著她看,怎麽也想不到能經營起偌大莊園的女人,竟然是個如此天真的人物:“你倒隻顧著自己的良心享受,是不是?”
她給克裏斯汀指那街尾三兩結群、蹲在影子裏的男人。
“你以為她們能帶走多少錢,大慈善家?”
克裏斯汀漲紅了臉:“…那總比沒有好。這些人…太…太沒有道德了!怎麽能拿這些…錢…”
她聲音越來越小,數年來自以為的‘長袖善舞’隻不過是一個在合適時間落到了合適橫縱線段中的棋子,她在港口、在莊園裏和帝國的商人打交道,所見的一切黃皮膚,最差也有個銀戒指、金耳環。
她被困在莊園裏,從未對這個國家起過分毫好奇心——他們的規則,他們的貴族,他們的社會到底遵循何種法則運轉。
克裏斯汀絕不承認自己是個‘天真’的女人。
她遠離家鄉,到異國開拓出如此驚人的事業,絕不是個連施舍都不會的蠢人。
蘿絲不欲與她多辯,跟著尤蘭達下了馬。
這小鎮上的客棧還算幹淨,就是人沒什麽見識,總盯著她們看個不停。
“四間房。”
尤蘭達交代迎出來的堂倌喂好馬,又要了一桌飯。
他們會在鎮上歇一個晚上,明天買架馬車代步。
“貴客!六位!”
堂倌這嗓子差點給哈莉妲嚇出狗叫。
蘿絲拉了拉尤蘭達的袖子:“…為什麽非要喊?”
尤蘭達拍了拍哈莉妲的後背,審視般掃過堂裏整齊的桌椅板凳,輕笑幾聲:“表示熱情迎接,蘿絲,這是我們歡迎人的態度。”
蘿絲怎麽聽怎麽別扭。
這喊聲不僅嚇人,還讓整個‘餐廳’裏用餐的人都看了過來——這太尷尬了。
“所以,為了回應熱情,我們是不是也該喊上一聲?”羅蘭和仙德爾肩並肩跟在後麵,忽然問了一句。
尤蘭達遲疑了一下。
答案當然是否定。但她了解羅蘭,得想出個‘合理’的解釋應付這個問題多多先生——當然,如果她再多了解羅蘭,就知道應該立刻做出回答才對。
蘿絲見勢不妙,想要越過仙德爾去捂羅蘭的嘴巴。
還是晚了。
“貴客!六位!”——接著堂倌的喊聲,羅蘭嗽嗽嗓子,緊跟著嚷了一句調子稀爛的:“好的!來啦!”
這回。
尤蘭達是真真感受到被‘凝視’有多麽尷尬了。
不光是尷尬,那些扣著黑瓜皮帽、抹著茶碗閑扯的,都被這一嗓子逗笑了。
“喲,還是個會說人話的洋佬。”
“少爺從哪來?”
“快坐這兒,就坐我旁邊。”
他們對眼睛、膚色不同的西洋人沒有半點畏懼,反而揣著股士兵盼望勳章般的好奇高聲搭起話。
於是。
羅蘭就在蘿絲要殺死他的眼神中一路打著招呼,穿過桌椅板凳,使著不倫不類的‘人話’,笑嘻嘻講自己的來曆,和這群閑來無事的老爺你來我往——倒顯得尤蘭達像個不通人話和人性的洋人了。
“我來自海的另一邊。”
“另一邊多了,”另一條凳子上的男人撩起長襟,腿兒搭著翹著,上下打量羅蘭:“英夷?”
尤蘭達蹙眉。
這可不是個好詞。