《张元干》 夜游宫

【夜游宫】原文

半吐寒梅未拆。双鱼洗、冰澌初结。户外明帘风任揭。拥红炉,洒窗间闻霰雪。 比去年时节。这心事、有人堪说。斗帐重熏鸳被叠。酒微醺,管灯花,今夜别。

【夜游宫】译文

【夜游宫】赏析

谒金门

【谒金门】原文

鸳鸯渚。春涨一江花雨。别岸数声初过橹。晚风生碧树。 艇子相呼相语。载取暮愁归去。寒食烟村芳草路。愁来无着处。

【谒金门】译文

【谒金门】赏析

谒金门(道山亭饯张椿老赴行在)

【谒金门(道山亭饯张椿老赴行在)】原文

风露底石上岸巾愁起。月到房心天似水。乱峰清影里。 此去登瀛须记。今夕道山同醉。春殿明年人共指。玉皇香案吏。

【谒金门(道山亭饯张椿老赴行在)】译文

【谒金门(道山亭饯张椿老赴行在)】赏析

谒金门(送康伯桧)

【谒金门(送康伯桧)】原文

清光溢。影转画檐凉入。风露一天星斗湿。无云天更碧。 满引送君何惜。记取吾曹今夕。目断秋江君到日。潮来风正急。

【谒金门(送康伯桧)】译文

【谒金门(送康伯桧)】赏析

忆秦娥

【忆秦娥】原文

桃花萼。雨肥红绽东风恶。东风恶。长亭无寐,短书难托。 征衫辜负深闺约。禁烟时候春罗薄。春罗薄。多应消瘦,可堪梳掠。

【忆秦娥】译文

【忆秦娥】赏析

永遇乐(宿鸥盟轩)

【永遇乐(宿鸥盟轩)】原文

月仄金盆,江萦罗带,凉飚天际。摩诘丹青,营丘平远,一望穷千里。白鸥盟在,黄粱梦破,投老此心如水。耿无眠、披衣顾影,乍闻绕阶络纬。 百年倦客,三生习气,今古到头谁是。夜色苍茫,浮云灭没,举世方熟寐。谁人著眼,放神八极,逸想寄尘寰外。独凭栏、鸡鸣日上,海山雾起。

【永遇乐(宿鸥盟轩)】译文

【永遇乐(宿鸥盟轩)】赏析

永遇乐(为洛滨横山作)

【永遇乐(为洛滨横山作)】原文

飞观横空,众山绕甸,江面相照。曲槛披风,虚檐挂月,据尽登临要。有时巾履,访公良夜,坐我半天林杪。揽浮丘、飘飘衣袂,相与似游蓬岛。 主人胜度,文章英妙,合住北扉西沼。何事十年,风洒露沐,不厌江山好。曲屏端有,吹箫人在,同倚暮云清晓。乘除了、人间宠辱,付之一笑。

【永遇乐(为洛滨横山作)】译文

【永遇乐(为洛滨横山作)】赏析

鱼游春水

【鱼游春水】原文

芳洲生萍芷。宿雨收晴浮暖翠。烟光如洗,几片花飞点泪。清镜空余白发添,新恨谁传红绫寄。溪涨岸痕,浪吞沙尾。 老去情怀易醉。十二栏干慵遍倚。双凫人惯风流,功名万里。梦想浓妆碧云边,目断归帆夕阳里。何时送客,更临春水。

【鱼游春水】译文

【鱼游春水】赏析

渔父家风

【渔父家风】原文

八年不见荔枝红。肠断故园东。风枝露叶新采,怅望冷香浓。 冰透骨,玉开容。想筠笼。今宵归去,满颊天浆,更御冷风。

【渔父家风】译文

【渔父家风】赏析

渔家傲

【渔家傲】原文

楼外天寒山欲暮。溪边雪后藏云树。小艇风斜沙觜露。流年度。春光已向梅梢住。 短梦今宵还到否。苇村四望知何处。客里从来无意绪。催归去。故园正要莺花主。

【渔家傲】译文

【渔家傲】赏析

渔家傲(奉陪富公季申探梅有作)

【渔家傲(奉陪富公季申探梅有作)】原文

寒食西郊湖畔路。天低野阔山无数。路转斜冈花满树。丝吹雨。南枝占得春光住。 藉草携壶花底去。花飞酒面香浮处。老手调羹当独步。须记取。坐中都是芳菲侣。

【渔家傲(奉陪富公季申探梅有作)】译文

【渔家傲(奉陪富公季申探梅有作)】赏析

渔家傲(题玄真子图)

【渔家傲(题玄真子图)】原文

钓笠披云青障绕。橛头细雨春江渺。白鸟飞来风满棹。收纶了。渔童拍手樵青笑。 明月太虚同一照。浮家泛宅忘昏晓。醉眼冷看城市闹。烟波老。谁能惹得闲烦恼。

【渔家傲(题玄真子图)】译文

【渔家傲(题玄真子图)】赏析

瑞鹧鸪

【瑞鹧鸪】原文

雏莺初啭斗尖新。双蕊花娇掌上身。总解满斟偏劝客,多生俱是绮罗人。 回波偷顾轻招拍,方响底敲更合b541。豆蔻梢头春欲透,情知巫峡待为云。

【瑞鹧鸪】译文

【瑞鹧鸪】赏析

瑞鹧鸪(彭德器出示胡邦衡新句次韵)

【瑞鹧鸪(彭德器出示胡邦衡新句次韵)】原文

白衣苍狗变浮云。千古功名一聚尘。好是悲歌将进酒,不妨同赋惜余春。 风光全似中原日,臭味要须我辈人。雨后飞花知底数,醉来赢取自由身。

【瑞鹧鸪(彭德器出示胡邦衡新句次韵)】译文

【瑞鹧鸪(彭德器出示胡邦衡新句次韵)】赏析

上西平

【上西平】原文

卧扁舟,闻寒雨,数佳期。又还是、轻误仙姿。小楼梦冷,觉来应恨我归迟。鬓云松处,枕檀斜、露泣花枝。 名利空萦系,添憔悴,谩孤恓。得见了、说与教知。偎香倚暖,夜炉围定酒温时。任他飞雪洒江天,莫下层梯。

【上西平】译文

【上西平】赏析

生查子

【生查子】原文

天生几种香,风味因花见。旖旎透香肌,仿佛飞花片。 雨润惜余熏,烟断犹相恋。不似薄情人,浓淡分深浅。

【生查子】译文

【生查子】赏析

十月桃

【十月桃】原文

年华催晚,听尊前偏唱,冲暖欺寒。乐府谁知,分付点化金丹。中原旧游何在,频入梦、老眼空潸。撩人冷蕊,浑似当时,无语低鬟。 有多情多病文园。向雪后寻春,醉里凭阑。独步群芳,此花风度天然。罗浮淡妆素质,呼翠凤、飞舞斓斑。参横月落,留恨醒来,满地香残。

【十月桃】译文

【十月桃】赏析

十月桃(为富枢密)

【十月桃(为富枢密)】原文

蟠桃三熟,正清霜吹冷,爱日烘香。小试芳菲,时候无限风光。洛滨老人星见,□少室、云物开祥。丹青万江,熊兆昆台,凤举朝阳。 向元枢曾辅岩廊。记名著金瓯,位入中堂。梦熟钧天,屡惊颠倒衣裳。黄发更宜补衮,归去定、军国平章。管弦珠翠,兰玉簪缨,岁岁称觞。

【十月桃(为富枢密)】译文

【十月桃(为富枢密)】赏析

石州慢·寒水依痕

【石州慢·寒水依痕】原文

寒水依痕,春意渐回,沙际烟阔。溪梅晴照生香,冷蕊数枝争发。天涯旧恨,试看几许消魂,长亭门外山重叠。不尽眼中青,是愁来时节。 情切。画楼深闭,想见东风,暗销肌雪。辜负枕前云雨,尊前花月。心期切处,更有多少凄凉,殷勤留与归时说。到得却相逢,恰经年离别。

【石州慢·寒水依痕】译文

译文 寒水缓缓消退,岸边留下一线沙痕。春意渐渐回临,空阔的沙洲烟霭纷纷。晴日朗照,溪边的新梅香气氤氲。数枝梅花争相吐蕊,装点新春。我独在天涯满腔怨恨,试想我现在是何等的悲怆伤神?长亭门外,群山重叠,望不断的远山遥岑,正是令人忧愁的节令时分。遥想深闺中的你,一定也是思绪纷纭。画楼的层门紧闭,春风暗暗使你的容颜瘦损。我真是对不起你啊,让你独守空闺冷衾。辜负了多少尊前花月的美景,浪费了大好青春。你可知道,我也是归心似箭,恨不得一步跨进闺门。更有多少酸甜苦辣,留着回去向你诉说详尽。可等到我们再度相逢,恐怕又要过一年光阴。 注释 1肌雪:指人的皮肤洁白如雪。 2“寒水”句:杜甫《冬深》诗“花叶惟天意,江溪共石根。早露随类影,寒水各依痕。”此处化用其决心书。 3“春意”二句:杜甫《阆水歌》:“更复春从沙际归。” 4孤负:同辜负。枕前云雨:此处指夫妇欢合。即宋玉《高唐赋序》中的“旦为朝云,暮为行雨”,借指男女相爱。

【石州慢·寒水依痕】赏析

本词别本题为“感旧”。词人写晚年离乡思归之情,在冬去春来,大地复苏的景象中,寄寓了词人对妻子、对家乡的深深的思念,也体现张元斡词在激昂悲壮之外的细腻深情的另一面。张元斡本是南宋抗战名臣李纲的行营属官,因不愿与奸臣秦桧同朝,遂辞职南归。词的开头点明时令季节。“溪梅”二句用特写的的手法刻画报春的使者。下片“画楼”以下三句,虚景实写,设想佳人独居深院,因日夜思念丈夫,久盼不归,形体渐渐消瘦下去。“心期”三句抒写埋藏词人心底的渴望,即回归故乡,与亲人诉说凄凉。因其有些经历,故黄蓼园认为本词是“因送友而除名,不得已而托于思家,意亦苦矣。”似有牵强附会之嫌。细品全词,还是抒客子思亲之情怀。开篇五句化用杜甫诗意却了无痕迹,写初春之景极为熨贴生动。“天涯旧恨”为上片之眼,也是全词感情的出发点。长亭望远更显思归之切。下片开头“情切”二字精彩,绾合双方,既说自己情切,也引出对方思念自己的情景。从“孤负枕前云雨”句看,所思者就是妻子。再从末尾两句看,似乎作者离家时间在一年左右。词风婉丽而不凄苦,可能是南渡前的作品。歇拍以情收结,极言不堪离别之苦,感情跌宕,含意深沉。这首词构思精妙,超越闺怨,有着对人生的悲叹,内涵深广。 此词是作者晚年离乡思归之作。在冬去春来,大地复苏的景象中,作者触景生情,在词中表达了自己内心深沉的思乡之念。 “寒水依痕”之句,点出了初春的时节,但这是运用杜甫的成句。杜甫《冬深》:“花叶惟天意,江溪共石根,早霞随类影,寒水各依痕”。后二句采用杜甫《阆水歌》“正怜日破浪花出,更复春从沙际归”诗意。这里融诗景于词境,别有一番气象,而一“渐”字,更为初春即将解冻的溪水增添一股新的活力。词人从迷茫开阔的景象中,感受到蓬勃生机和温暖的春意。“溪梅”二句用特写手法刻画报春的信息——梅花的开放。和煦的阳光照耀着一切,溪边梅树疏落的枝条上绽露出朵朵花苞,散发出诱人的清香,使人感到无限美好。这是冬去春来的美好象征,也是展望一年的最好季节,然而这并不能引起词人心灵的欢悦,相反却萌生出离愁与苦恨。 “天涯”以下数句,由写景转入抒情。“旧恨”二字,揭示出词人郁积在心中的无限的离愁别恨。“消魂”是用江淹《别赋》的诗句:“黯然消魂者,唯别而已矣!”这里用设问的句式领起下文。“长亭”以下三句,进一层叙写消魂的景色。在那长亭门外,词人举目望去,映入眼帘的只是望不尽头的重重叠叠的青山。连绵起伏的山峦,犹如心中无穷的愁绪,正是“吴山点点愁”,春日的景象,成了犯愁的时节。 下片换头“情切”二字,承上转下。词人宕开笔力,由景物描写转而回忆昔日夫妇之情。而此时虽然离别远行,但绵绵情思却是割会不断的。“画楼”以下三句,虚景实写,设想闺人独居深楼,日夜思念丈夫,久盼不归,渐渐地形体消瘦下去。紧接着“枕前云雨”,借用典故暗射夫妇情意。宋玉《高唐赋》序中说,楚王梦中与神女相会高唐,神女自谓:“旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。”后指男女欢合。这与下句“尊前花月”,都是写夫妇间共同的甜蜜生活。 但因为离别在外,枕边之欢,尊前之乐,都可想而不可及。词人内心所殷切盼望的,是回来与亲人相见,诉说在外边思家时心底的无限凄凉孤独的情味。“心期切处”三句所写,是自己的离愁,与上“画楼”三句写家里人的别恨形成对照。彼此愁思的产生,同是由于“孤负”两句所说的事实而引起。这样写虽是分写双方,实际上却浑然一体,词笔前后回环呼应,十分来严谨细致。歇拍“到得再相逢,恰经年离别”紧承上句“归时”。言到等归来重见,已是“离别经年”了。言下对于此别,抱憾甚深,重逢之喜,犹似不能互相抵触。写别恨如此强调,宋词中亦少见,并非无故。 这首词作由景入情,脉络分明,从表象上看,似乎仅仅抒写夫妇间离愁别恨,但词中运用比兴寄托,确实寓寄着更深一层的思想感情。《蓼园词选》中说:“仲宗于绍兴中,坐送克铨及李纲词除名。起三句是望天意之回。‘寒枝竞发’,是望谪者复用也。‘天涯旧恨’至‘时节’是目断中原又恐不明也。‘想见东风消肌雪’,是远念同心者应亦瘦损也。‘负枕前云雨’,是借夫妇以喻朋友也。因送友而除名,不得已而托于思家,意亦苦矣。”自常州词派强调借词有所寄托以来,后世评词者往往求其有无寄托。从张元干后期遭受压抑不平的情况来看,在南宋朝廷屈辱求和。权奸当道而主战有罪的险恶的社会环境里,他的内心有着难以明言的苦衷,故词中“借物言志”,寄意夫妻之情,黄蓼园所云并非纯为主观臆断,但如此分解,恐怕就难免有穿凿附会之嫌了。 石州慢·己酉秋吴兴舟中作

【石州慢·己酉秋吴兴舟中作】原文

雨急云飞,惊散暮鸦,微弄凉月。谁家疏柳低迷,几点流萤明灭。夜帆风驶,满湖烟水苍茫,菰蒲零乱秋声咽。梦断酒醒时,倚危樯清绝。 心折。长庚光怒,群盗纵横,逆胡猖獗。欲挽天河,一洗中原膏血。两宫何处,塞垣祗隔长江,唾壶空击悲歌缺。万里想龙沙,泣孤臣吴越。

【石州慢·己酉秋吴兴舟中作】译文

1低迷:模糊不清。 2菰:俗称“茭白“。蒲:蒲柳,即水杨。这句说,萧瑟的秋风吹刮着杂乱的茭白和蒲柳发出凄切悲哀的声音。 3危樯:船上高高的桅杆。 4心折:比喻伤心之极。 5长庚:即金星,又名太白星。 6逆胡:这里指侵犯南宋的女真奴隶主统治者。猖獗:猖狂。 7天河:即银河。杜甫《洗兵马》:“安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用。“这里的意思是,要击退金兵,收复中原。 8两宫:指宋徽宗与宋钦宗,被金兵掳去。张元干《挽少师相国李公(纲)》:“不从三镇割,安得两宫迁。“ 9塞垣:边界。这句说,当时宋与金的分界只隔一条长江。 10唾壶:《世说新语·豪爽》:“王处仲每酒后,辄咏‘老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。’(按:曹操《龟虽寿》诗句)以铁如意打唾壶,壶口尽缺。“这里借用来抒发抗金抱负不能实现的悲愤。 11龙沙:沙漠,泛指塞外,这里指宋徽宗、钦宗囚禁的地方。 12孤臣:孤立之臣。这里作者自称。吴越:古代国名,在今江苏、浙江一带。这两句是说,想到南宋皇帝还囚禁在遥隔万里的北方,自己在南方船上,心中感到无比悲伤。

【石州慢·己酉秋吴兴舟中作】赏析

公元1129年(宋高宗建炎三年),即己酉年。这年春天,金兵大举南下,直逼扬州。高宗从扬州渡江,狼狈南逃,这时长江以北地区全部被金兵占领。作者当时避乱南行,秋天在吴兴(今浙江湖州)乘舟夜渡,抚事生哀,写下了这首悲壮的词作。“泣孤臣吴越”即全词结穴之句,通篇写悲愤之情。 上片写景,即写愤激之情的郁积过程。作者用色彩黯淡的笔调构画出在舟中所看到的夜景,雨霁凉月,疏柳低垂,流萤明灭,菰蒲零乱,烟水苍茫,秋声呜咽……一切都阴冷而凄凉。其意味深厚,又非画图可以比拟。首先,“雨急云飞”一开篇就暗示读者,这是一阵狂风骤雨后的宁静,是昏鸦乱噪后的沉寂,这里,风云莫测、沉闷难堪的气候,与危急的政局是有相同之处的。其次,这里展现的是一片江湖大泽,类似被放逐的骚人的处境,作者从而流露出被迫为“寓公”的无限孤独徬徨之感。的确,在写景的同时又显现着在景中活动着的人物形象,静中有动,动静结合。 他在苦闷中沉饮之后,乘着一叶扁舟,从湿萤低飞、疏柳低垂的水路穿过,驶向宽阔的湖中,冷风拂面,梦断酒醒,独倚危樯……此情此景,不正和他“怅望关河空吊影,正人间鼻息鸣鼍鼓”(《虞美人》)所写的情景一致么?只言“清绝”,不过意义更加含蓄。于是,一个独醒者、一人梦断后找不到出路的爱国志士形象逐渐显现出来。这就为下片尽情抒情作好了铺垫。 过片的“心折”(心惊)二字一韵。这短促的句子,成为全部乐章的变徵之声。据《史记·天官书》载,金星(夜见于西方被称为“长庚”)主兵戈之事。 “长庚光怒”上承夜景,下转入对时事的感慨和愤怒,就有水到渠成般的感觉。当时时局内外交困。建炎二年济南知府刘豫叛变降金;翌年,苗傅、刘正彦作乱,迫高宗传位太子,后被平叛。“群盗纵横”句是说应该痛斥这些奸贼。不过据《宋史·宗泽传》载,当时南方各地涌现了很多义军组织,争先勤王,而“大臣无远识大略,不能抚而用之,使之饥饿困穷,弱者填沟壑,强者为盗贼。此非勤王者之罪,乃一时措置乖谬所致耳”,此句作为对这种不幸情况的痛惜可以讲得通。总之,这一句是写内忧。下句“逆胡猖獗”则写外患。中原人民,生灵涂炭,故词人非常痛切。这里化用了杜诗“安得壮士挽天河,尽洗甲兵长不用”(《洗兵马》)的名句,抒发自己强烈愿望:“欲挽天河,一洗中原膏血!”然而愿望归愿望,现实是无情的。词人进而指出尤其不能忍受的事实:一是国耻未雪,徽钦二帝还被囚于金。“两宫何处”的痛切究问,对统治者来说无异于严正的斥责。二是国土丧失严重——“塞垣只隔长江”。三是朝廷上主战的将士个个遭受迫害,“唾壶空击悲歌缺”。《世说新语·豪爽》:“王处仲(敦)每酒后辄咏‘老骥伏枥,志在千里。烈士暮年,壮心不已。’以如意打唾壶,壶口尽缺。”王敦所咏曹操《龟虽寿》中的句子本含志士惜日短之意,这里暗用目的是抒发作者爱国主张横遭摧抑,志不获伸的愤慨,一“空”字可谓意义深刻。由于这一系列现实障碍,词人的宏愿是无从实现。这恰与上片那个独醒失路的形象相符合,相一致。最后二句总结全词:“万里想龙沙,泣孤臣吴越。”“龙沙”本指白龙堆沙漠,亦泛指沙塞,这里借指二帝被掳囚居之处。“孤臣”描写不被君王重视臣子,即词人自指,措词带有愤激的感情色彩。“泣孤臣吴越”的画面与“倚危樯清绝”遥接。 张元干擅长作清丽婉转之词,而他又将政治斗争内容纳入词作,是南宋豪放派词人引路的人物。此词就是豪放之作,它上下片分别属写景抒情,然而将秋夜泛舟的感受与现实政局形势巧妙结合,词境浑然一体。语言流畅,又多用倒押韵及颠倒词序的特殊句法,如“唾壶空击悲歌缺”(即“悲歌空击唾壶缺”)、“万里想龙沙”(“想龙沙万里”)、“泣孤臣吴越”(“吴越孤臣泣”)等,皆用语劲健,耐人回味。 水调歌头(丁丑春与钟离少翁、张元鉴登垂虹)

【水调歌头(丁丑春与钟离少翁、张元鉴登垂虹)】原文

拄策松江上,举酒酹三高。此生飘荡,往来身世两徒劳。长羡五湖烟艇,好是秋风鲈鲙,笠泽久蓬蒿。想像英灵在,千古傲云涛。 俯沧浪,舌空旷,恍神交。解衣盘礴,政须一笑属吾曹。洗尽人间尘土,扫去胸中冰炭,痛饮读离骚。纵有垂天翼,何用钓连鳌。

【水调歌头(丁丑春与钟离少翁、张元鉴登垂虹)】译文

【水调歌头(丁丑春与钟离少翁、张元鉴登垂虹)】赏析

水调歌头(癸酉虎丘中秋)

【水调歌头(癸酉虎丘中秋)】原文

万里冰轮满,千丈玉盘浮。广寒宫殿,西望湖海冷光流。扫尽长空纤翳,散乱疏林清影,风露迫人愁。徐步行歌去,危坐莫眠休。 问孤蓬,缘底事,苦淹留。倦游回首,向来云卧两星周。此夜此生长好,明月明年何处,归兴在南州。老境一伧父,异县四中秋。

【水调歌头(癸酉虎丘中秋)】译文

【水调歌头(癸酉虎丘中秋)】赏析

水调歌头(过后柳故居)

【水调歌头(过后柳故居)】原文

露下菱歌远,萤傍藕花流。临溪堂上,望中依旧柳边洲。晚暑冰肌沾汗,新浴香绵扑粉,湘簟月华浮。长记开朱户,不寐待归舟。 恍重来,思往事,搅离愁。天涯何处,未应容易此生休。莫问吴霜点鬓,细与蛮笺封恨,相见转绸缪。云雨阳台梦,河汉鹊桥秋。

【水调歌头(过后柳故居)】译文

【水调歌头(过后柳故居)】赏析

水调歌头(和芗林居士中秋)

【水调歌头(和芗林居士中秋)】原文

闰余有何好,一岁两中秋。滕王高阁曾醉,月涌大江流。今夜钓龙台上,还似当时逢闰,佳句记英游。看山兼看月,登阁复登楼。 别离久,今古恨,大刀头。老来长是清梦,宛在旧神州。遐想芗林风味,瓮里自倾春色,不用贳貂裘。笑我成何事,搔首谩私忧。

【水调歌头(和芗林居士中秋)】译文

【水调歌头(和芗林居士中秋)】赏析

水调歌头(陪福帅宴集口占以授官奴)

【水调歌头(陪福帅宴集口占以授官奴)】原文

缥缈九仙阁,壮观在人间。凉飚乍起,四围晴黛入阑干。已过中秋时候。便是菊花重九。为寿一尊欢。今古登高意,玉帐正清闲。 引三巴,连五岭,控百蛮。元戎小队,旧游曾记并龙山。闽峤尤宽南顾。闻道天边雨露。持橐诏新颁。且拥笙歌醉,廊庙更徐还。

【水调歌头(陪福帅宴集口占以授官奴)】译文

【水调歌头(陪福帅宴集口占以授官奴)】赏析

水调歌头(送吕居仁召赴行在所)

【水调歌头(送吕居仁召赴行在所)】原文

戎虏乱中夏,星历一周天。干戈未定,悲咤河洛尚腥膻。万里两宫无路。政仰君王神武。愿数中兴年。吾道尊洙泗,何暇议伊川。 吕公子,三世相,在凌烟。诗名独步,焉用儿辈更毛笺。好去承明谠论。照映金狨带稳。恩与荔枝偏。回首东山路,池阁醉双莲。

【水调歌头(送吕居仁召赴行在所)】译文

【水调歌头(送吕居仁召赴行在所)】赏析

水调歌头(同徐师川泛太湖舟中作)

【水调歌头(同徐师川泛太湖舟中作)】原文

落景下青嶂,高浪卷沧洲。平生颇惯,江海掀舞木兰舟。百二山河空壮。底事中原尘涨。丧乱几时休。泽畔行吟处,天地一沙鸥。 想元龙,犹高卧,百尺楼。临风酹酒,堪笑谈话觅封侯。老去英雄不见。惟与渔樵为伴。回首得无忧。莫道三伏热,便是五湖秋。

【水调歌头(同徐师川泛太湖舟中作)】译文

【水调歌头(同徐师川泛太湖舟中作)】赏析

水调歌头(为赵端礼作)

【水调歌头(为赵端礼作)】原文

最乐贤王子,今岁好中秋。夜深珠履,举杯相属尽名流。宿雨乍开银汉,洗出玉蟾秋色,人在广寒游。浩荡山河影,偏照岳阳楼。 露华浓,君恩重,判扶头。霓旌星节,已随丝管下皇州。满座烛光花艳,笑罥乌巾同醉,谁问负薪裘。月转檐牙晓,高枕更无忧。

【水调歌头(为赵端礼作)】译文

【水调歌头(为赵端礼作)】赏析

水调歌头(赠汪亻秀才)

【水调歌头(赠汪亻秀才)】原文

袖手看飞雪,高卧过残冬。飘然底事春到,先我逐孤鸿。挟取笔端风雨,快写胸中丘壑,不肯下樊笼。大笑了今古,乘兴便西东。 一尊酒,知何处,又相逢。奴星结柳,与君同送五家穷。好是橘封千户,正恐楼高百尺,湖海有元龙。目光在牛背,马耳射东风。

【水调歌头(赠汪亻秀才)】译文

【水调歌头(赠汪亻秀才)】赏析

水调歌头(追和)

【水调歌头(追和)】原文

举手钓鳌客,削迹种瓜侯。重来吴会三伏,行见五湖秋。耳畔风波摇荡,身外功名飘忽,何路射旄头。孤负男儿志,怅望故园愁。 梦中原,挥老泪,遍南州。元龙湖海豪气,百尺卧高楼。短发霜黏两鬓,清夜盆倾一雨,喜听瓦鸣沟。犹有壮心在,付与百川流。

【水调歌头(追和)】译文

【水调歌头(追和)】赏析

水龙吟(周总领生朝)

【水龙吟(周总领生朝)】原文

水晶宫映长城,藕花万顷开浮蕊。红妆翠盖,生朝时候,湖山摇曳。珠露争圆,香风不断,普熏沈水。似瑶池侍女,霞裾缓步,寿烟光里。 霖雨已沾千里。兆丰年、十分和气。星郎绿鬓,锦波春酿,碧筒宜醉。荷橐还朝,青毯奕世,除书将至。看巢龟戏叶,蟠桃著子,祝三千岁。

【水龙吟(周总领生朝)】译文

【水龙吟(周总领生朝)】赏析

诉衷情

【诉衷情】原文

形似之美。久欲记之而因循。比与诸公和长短句,故及之以诉衷情。盖里中推星球红、鹤顶红,皆佳品。海舶便风,数日可到 儿时初未识方红。学语问西东。对客呼为红蕊,此兴已偏浓。 嗟白首,抗尘容。费牢笼。星球何在,鹤顶长丹,谁寄南风。

【诉衷情】译文

【诉衷情】赏析

天仙子

【天仙子】原文

命赋长短句,乃得天仙子,写呈两公,末章并发一笑 楼外轻阴春淡伫。数点杏梢寒食雨。少年油壁记寻芳,梁苑路。今何处。千树红云空梦去。 惊见此花须折取。明日满城传侍女。情知醉里惜花深,留春住。听莺语。一段风流天赋与。

【天仙子】译文

【天仙子】赏析

望海潮(癸卯冬为建守赵季西赋碧云楼)

【望海潮(癸卯冬为建守赵季西赋碧云楼)】原文

苍山烟淡,寒溪风定,玉簪罗带绸缪。轻霭暮飞,青冥远净,珠星璧月光浮。城际踊层楼。正翠帘高卷,绿琐低钩。影落尊罍,气和歌管共清游。 史君冠世风流。拥香鬟凭槛,雾鬓凝眸。银烛暖宵,花光照席,谯门莫报更筹。逸兴醉无休。赋探梅芳信,翻曲新讴。想见疏枝冷蕊,春意到沙洲。

【望海潮(癸卯冬为建守赵季西赋碧云楼)】译文

【望海潮(癸卯冬为建守赵季西赋碧云楼)】赏析

望海潮(为富枢生朝寿)

【望海潮(为富枢生朝寿)】原文

麒麟图画,貂蝉冠冕,青毯自属元勋。绿野旧游,平泉雅咏,霞舒烟卷朝昏。风月小阳春。照玳筵珠履,公子王孙。雪度崧高,影横伊水庆生申。 早梅长醉芳尊。况中兴盛际,宥密宗臣。琳馆奉祠,金瓯覆字,和羹妙手还新。光射紫微垣。看五云朝斗,千载逢辰。开取八荒寿域,一气转洪钧。

【望海潮(为富枢生朝寿)】译文

【望海潮(为富枢生朝寿)】赏析

西江月(和苏庭藻)

【西江月(和苏庭藻)】原文

小阁劣容老子,北窗仍递南风。维摩丈室久空空。不与散花同梦。 且作大真游戏,未甘金粟龙钟。怜君病后颊颧隆。识取小儿戏弄。

【西江月(和苏庭藻)】译文

【西江月(和苏庭藻)】赏析

西楼月(即春晓曲)

【西楼月(即春晓曲)】原文

瑶轩倚槛春风度。柳垂烟,花带露。半闲鸳被怯馀寒,燕子时来窥绣户。

【西楼月(即春晓曲)】译文

【西楼月(即春晓曲)】赏析

喜迁莺令(呈富枢)

【喜迁莺令(呈富枢)】原文

云叶乱,月华光。罗幕卷新凉。玉醅初泛嫩鹅黄。花露滴秋香。 地行仙,天上相。风度世间人样。悬知洗盏径开尝。谁醉伴禅床。

【喜迁莺令(呈富枢)】译文

【喜迁莺令(呈富枢)】赏析

喜迁莺令(送何晋之大著兄趋朝,歌以侑酒)

【喜迁莺令(送何晋之大著兄趋朝,歌以侑酒)】原文

文倚马,笔如椽。桂殿早登仙。旧游册府记当年。衮绣合貂蝉。 庆天申,瞻玉座,鹓鹭正陪班。看君稳步过花砖。归院引金莲。

【喜迁莺令(送何晋之大著兄趋朝,歌以侑酒)】译文

【喜迁莺令(送何晋之大著兄趋朝,歌以侑酒)】赏析

喜迁莺慢(鹿鸣宴作)

【喜迁莺慢(鹿鸣宴作)】原文

雁塔题名,宝津f854宴,盛事簪绅常说。文物昭融,圣代搜罗,千里争趋丹阙。元侯劝驾,乡老献书,发轫龟前列。山川秀,圜冠众多,无如闽越豪杰。 姓标红纸,帖报泥金,喜信归来俱捷。骄马芦鞭醉垂,蓝绶吹雪。芳月素娥情厚,桂花一任郎君折。须满引,南台又是,合沙时节。

【喜迁莺慢(鹿鸣宴作)】译文

【喜迁莺慢(鹿鸣宴作)】赏析

夏云峰(丙寅六月为筠翁寿)

【夏云峰(丙寅六月为筠翁寿)】原文

涌冰轮,飞沆瀣,霄汉万里云开。南极瑞占象纬,寿应三台。锦肠珠唾,钟间气、卓牵天才。正暑,有祥光照社,玉燕投怀。 新堂深处捧杯,乍香泛水芝,空翠风回。凉送艳歌缓舞,醉罥瑶钗。长生难老,都道是、柏叶仙阶。笑傲,且山中宰相,平地蓬莱。

【夏云峰(丙寅六月为筠翁寿)】译文

【夏云峰(丙寅六月为筠翁寿)】赏析

小重山

【小重山】原文

谁向晴窗伴素馨。兰芽初秀发,紫檀心。国香幽艳最情深。歌白雪,只少一张琴。 新月冷光侵。醉时花近眼,莫频斟。薛涛笺上楚妃吟。空凝睇,归去梦中寻。

【小重山】译文

【小重山】赏析

眼儿媚

【眼儿媚】原文

萧萧疏雨滴梧桐。人在绮窗中。离愁遍绕,天涯不尽,却在眉峰。 娇波暗落相思泪,流破脸边红。可怜瘦似,一枝春柳,不奈东风。

【眼儿媚】译文

【眼儿媚】赏析

杨柳枝(席上次韵曾颖士)

【杨柳枝(席上次韵曾颖士)】原文

深院今宵枕簟凉。烛花光。更筹何事促行觞。恼刚肠。 老去一蓑烟雨里,钓沧浪。看君鸣凤向朝阳。且腰黄。

【杨柳枝(席上次韵曾颖士)】译文

【杨柳枝(席上次韵曾颖士)】赏析

醉花阴(咏木犀)

【醉花阴(咏木犀)】原文

紫菊红萸开犯早。独占秋光老。酝造一般清,比著芝兰,犹自争多少。 霜刀剪叶呈纤巧。手捻迎人笑。云鬓一枝斜,小合幽窗,是处都香了。

【醉花阴(咏木犀)】译文

【醉花阴(咏木犀)】赏析

如梦令(七夕)

【如梦令(七夕)】原文

雨洗青冥风露。云外双星初度。乞巧夜楼空,月妒回廊私语。凝伫。凝伫。不似去年情绪。

【如梦令(七夕)】译文

【如梦令(七夕)】赏析

昭君怨

【昭君怨】原文

春院深深莺语。花犯一帘烟雨。禁火已销魂。更黄昏。 衾暖麝灯落灺。雨过重门深夜。枕上百般猜。未归来。

【昭君怨】译文

【昭君怨】赏析

鹧鸪天

【鹧鸪天】原文

不怕微霜点玉肌。恨无流水照冰姿。与君著意从头看,初见东南第一枝。 人散后,雪晴时。陇头春色寄来迟。使君本是花前客,莫怪殷勤为赋诗。

【鹧鸪天】译文

【鹧鸪天】赏析

祝英台近

【祝英台近】原文

枕霞红,钗燕坠。花露殢云髻。粉淡香残,犹带宿酲睡。画檐红日三竿,慵窥鸾鉴,长是倚、春风无力。 又经岁。玉腕条脱轻松,羞郎见憔悴。何事秋来,容易又分袂。可堪疏雨梧桐,空阶络纬,背人处、偷弹珠泪。

【祝英台近】译文

【祝英台近】赏析

醉蓬莱(寿)

【醉蓬莱(寿)】原文

对小春桃艳,曲室炉红,乍寒天气。七叶蓂开,应金章通贵。梦草银钩,灿花珠唾,是素来风味。满腹经纶,回天议论,昆台仙裔。 秘殿升华,紫枢勋旧,退步真祠,简心端扆。迎日天元,听正衙宣制。尽洗中原,遍为霖雨,宴后堂歌吹。柏子千秋,丹砂九转,今宵长醉。

【醉蓬莱(寿)】译文

【醉蓬莱(寿)】赏析

朝中措(次聪父韵)

【朝中措(次聪父韵)】原文

花阴如坐木兰船。风露正娟娟。翠盖匝庭芳影,青蛟平地飞涎。 春撩狂兴,香迷痛饮,中圣中贤。携取一枝同梦,从他五夜如年。

【朝中措(次聪父韵)】译文

【朝中措(次聪父韵)】赏析

八声甘州(陪筠翁小酌横山阁)

【八声甘州(陪筠翁小酌横山阁)】原文

倚凌空飞观,展营丘卧轴恍移时。渐微云点缀,参横斗转,野阔天垂。草树萦回岛屿,杳霭数峰低。共此一尊月,顾影为谁。 俯仰乾坤今古,正嫩凉生处,浓露初霏。据胡床残夜,唯我与公知。念老去、风流未减,见向来、人物几兴衰。身长健,何妨游戏,莫问栖迟。

【八声甘州(陪筠翁小酌横山阁)】译文

【八声甘州(陪筠翁小酌横山阁)】赏析

八声甘州(西湖有感寄刘晞颜)

【八声甘州(西湖有感寄刘晞颜)】原文

记当年共饮,醉画船、摇碧罥花钗。问苍颜华发,烟蓑雨笠,何事重来。看尽人情物态,冷眼只堪b754。赖有西湖在,洗我尘埃。 夜久波光山色,间淡妆浓抹,冰鉴雪开。更潮头千丈,江海两崔嵬。晓凉生、荷香扑面,洒天边、风露逼襟怀。谁同赏,通宵无寐,斜月低回。

【八声甘州(西湖有感寄刘晞颜)】译文

【八声甘州(西湖有感寄刘晞颜)】赏析

宝鼎现(筠翁李似之作此词见招因赋其事,使歌之者想像风味如到山

【宝鼎现(筠翁李似之作此词见招因赋其事,使歌之者想像风味如到山】原文

山庄图画,锦囊吟咏,胸中丘壑。年少日、如虹豪气,吐凤词华浑忘却。便袖手、向岩前溪畔,种满烟梢雾箨。想别墅平泉,当时草木,风流如昨。 瘦藤闲倚看锄药。双芒鞋、雨后常著。目送处、飞鸿灭没,谁问蓬蒿争燕雀。乍霁月、望松云南渡,短艇欹沙夜泊。正万里青冥,千林虚籁,从渠缯缴。 携幼尚有筠丁,谁会得、人生行乐。岸帻纶巾归去,深户香迷翠幕。恐未免、上凌烟阁。好在秋天鹗。念小山丛桂,今宵狂客,不胜杯勺。

【宝鼎现(筠翁李似之作此词见招因赋其事,使歌之者想像风味如到山】译文

【宝鼎现(筠翁李似之作此词见招因赋其事,使歌之者想像风味如到山】赏析

卜算子(梅)

【卜算子(梅)】原文

的皪数枝斜,冰雪萦余态。烛外尊前满眼春,风味年年在。 老去惜花深,醉里愁多日煞。冷蕊孤芳底处愁,少个人人戴。

【卜算子(梅)】译文

【卜算子(梅)】赏析

卜算子·风露湿行云

【卜算子·风露湿行云】原文

风露湿行云,沙水迷归艇。卧看明河月满空,斗挂苍山顶。 万古只青天,多事悲人境。起舞闻鸡酒未醒,潮落秋江冷。

【卜算子·风露湿行云】译文

1湿:衣服沾湿。 2沙水:即沙溪,闽江上源之一。归艇:归来的小舟。 3明河:即银河。 4斗:指北斗星。 5多事:这里指国家多难。 6起舞闻鸡:晋代祖狄与刘琨俱为司州主簿,共被同寝,中夜闻鸡起舞。晋元帝时,祖狄自请统兵北伐,渡江时击楫立誓说,不靖中原而复渡者,有如此江。事见《晋书·祖狄传》。这里借用来抒发作者不能实现北伐中原的爱国抱负而感到愁苦的心情。

【卜算子·风露湿行云】赏析

辽阔中原的沦陷和南宋小朝廷偏安一隅的历史巨变,如地裂天崩一般震荡着整个赵宋王朝。然而,面对惊人笳鼓、半壁江山,以宋高宗赵构和宰相秦桧为代表的大官僚地主贵族集团,依然流连于灯火楼台,过着醉生梦死的生活。为了苟且偷安,他们不惜卖国求荣,俯首听命于金人;对内则煎迫百姓,构陷忠良。社会的急剧变化,也震撼了文坛,许多作家,目睹凄惨苍凉的景象,忧虑动荡危难的局面,为拯救国家,收复中原,献策献计,也写下了不少慷慨激昂之作。但是,“诸君尚守和戎策,志士虚捐少壮年”,最后,他们都只能洒下那“爱君忧国孤臣泪”而徒怀一颗“临水登山节士心”了。 张元干是南宋著名爱国词人,他这首《卜算子》写于他退居故里游览山水之时。 上片写景:清柔、高远。 “风露湿行云,沙水迷归艇”:“沙水”,即沙溪,闽江上源之一。句意谓:独自摇荡着一叶小舟在静夜里归来,爽风夜露,行云舒卷;沙溪上,飘浮着淡淡的雾气,使小舟迷失了归路。一起句,作者就用“风”“露”“云”“水”“艇”几个字,淋漓地描绘出了一幅夜间泛舟归来清幽、静逸的画面,显然是环绕着归艇来“布景”的。接下来就引出艇上之人了:“卧看明河月满空,斗挂苍山顶。”小艇既已迷失航路,人也好借此机会躺上一躺,于是,枕着小舟,抬眼望去,那深远的天宇上,银河横亘,月华明朗,北斗七星闪烁在静穆的苍山顶上。这一句所织成的意境与前句紧承,依然是悠然闲适,但却显出博大的气势。 下片抒情,深沉、壮烈。 宇宙的辽阔,星月的永恒,常会引出人们的千古思绪:“万古只青天,多事悲人境。”句意谓:历史长河悠悠流转,唯有那茫茫苍天永存,在这个多灾多难的时代,人生境况是如此悲凉。到此句,着一“悲”字,则前面的“静”非“静”,“闲”也非“闲”了。此处作者思古抚今,大有唐代诗人陈子昂“念天地之悠悠,独怆然而涕下”的情怀。歇拍二句是:“起舞闻鸡酒未醒,潮落秋江冷。”句意谓:心中沉闷极了,只说一醉方休罢了,不料醉中也挥舞起宝剑来;沙溪的潮水退下去了,深夜的秋江变得更加凄清寒冷。张元干在《贺新郎·寄李伯纪丞相》中也有“谁伴我,醉中舞”之句,与此同一机杼。“起舞闻鸡”,据说晋代祖逖与刘琨共被同寝,中夜闻鸡而起床舞剑。这里作者借用典故,既回映上文思古之心,又抒写了自己壮志难酬的幽怨。全词就在这一腔愁苦难遣之情中使抒情达到高峰时戛然而止,但那韵外之味却袅袅绵延不绝。 这首词在形式上,上片写景,下片抒情,但上下片却有着紧密的内在联系:景色清丽寓幽怀独抱;意象阔大衬悲壮情怀。景为情设,情由景生,又一次展示了张元干“长于悲愤”的词风。 采桑子(奉和秦楚材史君荔枝词)

【采桑子(奉和秦楚材史君荔枝词)】原文

华堂清暑榕阴重,梦里江寒。火齐星繁。兴在冰壶玉井栏。 风枝露叶谁新采,欲饱防慳。遗恨空盘。留取香红满地看。

【采桑子(奉和秦楚材史君荔枝词)】译文

【采桑子(奉和秦楚材史君荔枝词)】赏析

彩鸾归令(为张子安舞姬作)

【彩鸾归令(为张子安舞姬作)】原文

珠履争围。小立春风趁拍低。态闲不管乐催伊。整铢衣。粉融香润随人劝,玉困花娇越样宜。凤城灯夜旧家时。数他谁。

【彩鸾归令(为张子安舞姬作)】译文

【彩鸾归令(为张子安舞姬作)】赏析

豆叶黄

【豆叶黄】原文

疏枝冷蕊忽惊春。一点芳心入鬓云。风韵情知似玉人。笑迎门。香暖红炉酒未温。

【豆叶黄】译文

【豆叶黄】赏析

豆叶黄(唐腔也,为伯南赋早梅,复和韵)

【豆叶黄(唐腔也,为伯南赋早梅,复和韵)】原文

冰溪疏影竹边春。翠袖天寒炯暮云。雪里精神淡伫人。隔重门。宝粟生香玉半温。

【豆叶黄(唐腔也,为伯南赋早梅,复和韵)】译文

【豆叶黄(唐腔也,为伯南赋早梅,复和韵)】赏析

风流子(政和间过延平,双溪阁落成,席上赋)

【风流子(政和间过延平,双溪阁落成,席上赋)】原文

飞观插雕梁。凭虚起、缥缈五云乡。对山滴翠岚,两眉浓黛,水分双派,满眼波光。曲栏干外,汀烟轻冉冉,莎草细茫茫。无数钓舟,最宜烟雨,有如图画,浑似潇湘。 使君行乐处,秦筝弄哀怨,云鬓分行。心醉一缸春色,满座疑香。有天涯倦客,尊前回首,听彻伊川,恼损柔肠。不似碧潭双剑,犹解相将。

【风流子(政和间过延平,双溪阁落成,席上赋)】译文

【风流子(政和间过延平,双溪阁落成,席上赋)】赏析

点绛唇(丙寅秋社前一日溪光亭大雨作)

【点绛唇(丙寅秋社前一日溪光亭大雨作)】原文

山暗秋云,暝鸦接翅啼榕树。故人何处。一夜溪亭雨。 梦入新凉,只道消残暑。还知否。燕将雏去。又是流年度。

【点绛唇(丙寅秋社前一日溪光亭大雨作)】译文

【点绛唇(丙寅秋社前一日溪光亭大雨作)】赏析

点绛唇(呈洛滨、筠溪二老)

【点绛唇(呈洛滨、筠溪二老)】原文

清夜沈沈,暗蛩啼处檐花落。乍凉帘幕。香绕屏山角。 堪恨归鸿,情似秋云薄。书难托。尽交寂寞。忘了前时约。

【点绛唇(呈洛滨、筠溪二老)】译文

【点绛唇(呈洛滨、筠溪二老)】赏析

点绛唇(生朝)

【点绛唇(生朝)】原文

嵩洛云烟,间生真相耆英裔。要知鲐背。难老中和气。 报道玉堂,已草调元制。华夷喜。绣裳貂珥。便向东山起。

【点绛唇(生朝)】译文

【点绛唇(生朝)】赏析

临江仙(送王叔济)

【临江仙(送王叔济)】原文

玉立清标消晚暑,胸中一段冰壶。画船归去醉歌珠。微云收未尽,残月炯如初。 鸳鹭行间催阔步,秋来乘兴凫趋。烦君为我问西湖。不知疏影畔,许我结茅无。

【临江仙(送王叔济)】译文

【临江仙(送王叔济)】赏析

临江仙(荼コ有感)

【临江仙(荼コ有感)】原文

莺唤屏山惊睡起,娇多须要郎扶。荼コ斗帐罢熏炉。翠穿珠落索,香泛玉流苏。 长记枕痕销醉色,日高犹倦妆梳。一枝春瘦想如初。梦迷芳草路,望断素鳞书。

【临江仙(荼コ有感)】译文

【临江仙(荼コ有感)】赏析

临江仙(赵端礼重阳后一日置酒,坐上赋)

【临江仙(赵端礼重阳后一日置酒,坐上赋)】原文

十日篱边犹袖手,天教冷地藏香。王孙风味最难忘。逃禅留坐客,度曲出宫妆。 判却为花今夜醉,大家且泛鹅黄。人心休更问炎凉。从渠簪发短,还我引杯长。

【临江仙(赵端礼重阳后一日置酒,坐上赋)】译文

【临江仙(赵端礼重阳后一日置酒,坐上赋)】赏析

临江仙·送宇文德和被召赴行在所

【临江仙·送宇文德和被召赴行在所】原文

露坐榕阴须痛饮,从渠叠鼓频催。暮山新月两徘徊。离愁秋水远,醉眼晓帆开。 泛宅浮家游戏去,流行坎止忘怀。江边鸥鹭莫相猜。上林消息好,鸿雁已归来。

【临江仙·送宇文德和被召赴行在所】译文

1上林:即上林苑,古代宫苑,秦汉时都有上林苑,这里指行在之所。 2鸿雁:汉苏武系于匈奴,汉昭帝使者至匈奴,匈奴诡称苏武已死。使者对单于说,天子在上林苑射中一只大雁,脚上绑着苏武写的一封信,匈奴才把苏武还给汉朝。

【临江仙·送宇文德和被召赴行在所】赏析

这是一首送别词。上片写送别的情景。词人的朋友宇文德和被召赴行在所,词人为他饯行,坐在榕树之阴,痛饮美酒,以壮其行。二人依依难舍,全然没有顾及到叠鼓频催,促人登舟。二人一直饮到暮色苍茫新月已经悄悄地徘徊于山巅。离愁缕缕,有如秋水,二人不忍遽别。友情之深,留恋之意尽在不言之中,场面由热烈而渐次清静,又为二人留下许多畅叙衷肠的机会。由月上暮山,到次日天明,晓帆将开,二人皆已醉意朦胧,纵然难舍,也到了不得不分手的时候。 换头,化愁为慰,友人被召赴行,词人对他寄予殷切的希望,也许可以为抗金贡献力量,现在友人全家都欢欢乐乐地走了,江上行船要忘掉一切疑虑,江边的鸥鹭也不要猜疑。最后他借苏轼鸿雁归来的典故说明南宋朝廷的形势是好的,此去也许会一帆风顺。词人和他的友人都是主战派,当时秦桧之流为了卖国求荣,陷害了许多爱国大臣,鉴于宇文德和被召、吉凶未卜,尚有隐忧,故词人写词鼓励他、宽慰他,同时也把抗金的希望寄托在他身上。词人襟怀坦白,眼界开阔,忧国之意常现于笔端,虽为送别之词,却未写一般的离愁别绪,政治上的志同道合使全词充溢着浩然正气和豪放之情。 贺新郎·寄李伯纪丞相

【贺新郎·寄李伯纪丞相】原文

曳杖危楼去。斗垂天、沧波万顷,月流烟渚。扫尽浮云风不定,未放扁舟夜渡。宿雁落、寒芦深处。怅望关河空吊影,正人间、鼻息鸣鼍鼓。谁伴我,醉中舞。 十年一梦扬州路。倚高寒、愁生故国,气吞骄虏。要斩楼兰三尺剑,遗恨琵琶旧语。谩暗涩铜华尘土。唤取谪仙平章看,过苕溪、尚许垂纶否。风浩荡,欲飞举。

【贺新郎·寄李伯纪丞相】译文

译文 拖着手杖登上高楼去。仰望北斗星低低地垂挂在夜天,俯视沧江正翻起波浪万顷,月亮流泻在烟雾迷漫的洲渚。浮云被横扫净尽、寒风飘拂不定,不能乘坐小船连夜飞渡。栖宿的鸿雁已经落在萧索的芦苇深处。怀着无限惆怅的心情,想望祖国分裂的山河,徒劳无益地相吊形影,这时只听到人间发出的鼾声象敲打鼍鼓。有谁肯陪伴我乘着酒兴起舞? 事隔十年好象一场噩梦,走尽了扬州路。独倚高楼夜气十分冷寒,一心怀愁为的是祖国,恨不得一气吞下骄横的胡虏。要亲手杀死金的统治者用这把三尺的宝剑,莫使留下怨恨象王昭君弹出的琵琶怨语。让宝剑暗淡无光,白白地生锈化为尘土。请你评论看看,经过苕溪时,还能允许我们垂纶放钓否?要乘着大风浩荡,高高地飞翔腾举。 注释 李伯纪:即李纲。 鼍鼓:用鼍皮蒙的鼓。鼍,水中动物,俗称猪婆龙。此指鼾声如鼓。 “谁伴我”二句:用东晋祖逖和刘琨夜半闻鸡同起舞剑的故事。(《晋书·祖逖传》) 十年一梦扬州路:化用杜牧诗“十年一觉扬州梦”,借指十年前,即建炎元年,金兵分道南侵。宋高宗避难至扬州,后至杭州,而扬州则被金兵焚烧。十年后,宋金和议已成,主战派遭迫害,收复失地已成梦想。 要斩楼兰:用西汉傅介子出使西域斩楼兰王的故事。(《汉书·傅介子传》) 琵琶旧语:用汉代王昭君出嫁匈奴事。她善弹琵琶,有乐曲《昭君怨》。琵琶旧语即指此。 铜华:指铜花,即生了铜锈。 垂纶:即垂钓。纶,钓鱼用的丝线。传说吕尚在渭水垂钓,后遇周文王。后世以垂钓指隐居。

【贺新郎·寄李伯纪丞相】赏析

上片写词人登高眺望江上夜景,并引发出孤单无侣、众醉独醒的感慨。此显示出自己的真实用意。 起首四句写自己携着手杖登上高楼,只见夜空星斗下垂,江面宽广无边,波涛万顷,月光流泻在蒙着烟雾的洲渚之上。“扫尽”三句,是说江风极大,将天上浮云吹散,江面因风大而无人乘舟夜渡。沉思间又见雁儿飞落在芦苇深处夜宿,并由此引起无限感触。 “怅望”两句,先是怅望祖国山河,徒然吊影自伤;这时正值深夜,“鼻息鸣鼍鼓”,是指人们熟睡,鼾声有如击着用猪婆龙(水中动物名)的皮做成的鼓,即有鼾声如雷之意。这里以之喻苛安求和之辈,隐有众人皆醉我独醒之慨。“谁伴我”两句,承上,“月流烟渚”、“怅望关河空吊影”,用李白《月下独酌》“我歌月徘徊,我舞影零乱”诗意,自伤孤独(辛弃疾《虞美人·别茂嘉十二弟》结句之“谁共我,醉明月”,与此意同)。李纲与己志同道合,而天各一方,不能在此月下同舞。同舞当亦包括共商恢复中原之事,至此才转入寄李纲本题。 下片运用典故以暗示手法表明对明朝屈膝议和的强烈不满,并表达了自己对李纲的敬仰之情。 “十年”这一句,是作者想到十年前,高宗在应天府(今河南商丘)即位同时,当时为公元1127年(建炎元年)。不久高宗南下,以淮南东路的杨州为行都;次年秋金兵进犯,南宋小朝廷又匆匆南逃,扬州被金人攻占,立刻被战争摧为一片空墟,昔日繁华现在犹如一梦,此处化用杜牧“十年一觉扬州梦”(《遣怀》)诗句。而此时只剩残破空城,使人怀想之余,不觉加强了作者对高宗的屈膝议和感到不满,也加强了作者坚决抵抗金人的南下的决心。“倚高寒”两句,继续写作者夜倚高楼,但觉寒气逼人,远眺满目疮痍的中原大地,不由愁思满腔,但又感到自己壮心犹在,豪气如潮,足以吞灭敌人。骄虏是指金人。《汉书·匈奴传》说匈奴是“天之骄子”,这里是借指。“要斩”两句,运用两个典故反映出对宋金和议的看法。前一句是期望朝廷振作图强,像汉代使臣傅介子提剑斩楼兰(西域国名)王那样对付金人。《汉书·傅介子传》说楼兰王曾杀汉使者,傅介子奉命“至楼兰。……王贪汉物,来见使者。……王起随介子入帐中,屏语,壮士二人从后刺之,刃交胸,立死。”词中以楼兰影射金国,以傅介子比喻李纲等主战之士。后一句是借汉嫁王昭君与匈奴和亲事,影射和议最终是不可行的,必须坚决抵抗。杜甫《咏怀古迹》诗云:“千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。”作者在此用杜甫诗意,说明在琵琶声中流露出对屈辱求和的无穷遗恨与悲愤,以此暗示南宋与金人议和也将遗恨千古。“谩暗涩”句,是叹息当时和议已成定局,虽有宝剑也不能用来杀敌,只是使它生铜花(即铜锈),放弃于尘土之中。暗涩,是形容宝剑上布满铜锈,逐渐失光彩,失去作用。这里运用比喻,以宝剑被弃比喻李纲等主战人物的受到朝廷罢斥压制。“唤取”两句,先以“谪仙”李白来比李纲,兼切李姓,这是对李纲的推崇。李纲自己也曾在《水调歌头》中说:“太白乃吾祖,逸气薄青云。”作者对他评论,即发表意见,面对和议已成定局的形势,爱国之士能否就此隐退苕溪(浙江吴兴一带),垂钓自遣而不问国事呢?结尾振起,指出要凭浩荡长风,飞上九天,由此表示自己坚决不能消沉下去,而是怀着气冲云霄的壮志雄心,对李纲坚持主战、反对和议的主张表示最大的支持,这也就是写他作此词的旨意。 建炎元年(1127年)五月,宋康王赵构在南京(今河南商丘南)即位,建立南宋王朝,是为高宗。宋高宗起用李纲为宰相,张元干被召回,官为朝议大夫、将作少监、充抚谕使。李纲为相后,积极改革弊政,充实国库,整军备战,主张北伐,反对迁都江南,坚决抵抗金兵侵扰。张元干积极配合李纲。但高宗信任的仍是卖国的主和派,执意与金议和,以求偏安一隅。他们打击、排挤李纲,李纲仅任75天宰相就被罢免。建炎三年(1129年)秋,张元干目睹国势日削,南宋王朝仅存江南一隅,义愤填膺,赋《石州慢·己酉秋吴兴舟中作》词,抒发了他收复中原的豪迈气概和壮志难酬的悲愤心情,并表达对李纲抗金斗争的支持,也遭朝廷奸臣之谤,幸汪藻(1079—1154)北宋末、南宋初文学家)援救得以免罪。绍兴元年(1131年)春,江南战火渐息,高宗帝定居临安(今杭州),无心收集失地,以求“苟安”,并任奸臣秦桧为参知政事,主战派被排挤,仁人志士都不愿与其同流合污,只得退隐林泉,啸傲山水。张元干也辞官回闽。绍兴八年(1138年)冬,奸臣秦桧、孙近等筹划与金议和、向金营纳贡,李纲坚决反对,张元干闻之怒不可遏,作《再次前韵即事》诗,痛斥秦桧、孙近等主和卖国之权奸为“群羊”,表达自己请缨无路之悲愤。李纲在福州上疏反对朝廷议和卖国,张元干得知李纲上书事,又作《贺新郎·寄李伯纪丞相》,抒发了“气吞骄虏”的壮志和对权臣所谓“欲息干戈”的义愤,对李纲坚决主战、反对议和的行动表示敬仰和支持,希望李纲东山再起,收复失地,重整朝纲,劝诫统治者要吸取前朝遗恨。词写得慷慨悲凉,感人至深,成为千古名篇。 绍兴十二年(1142年),胡铨因过去曾上疏反对议和,请斩秦桧和使臣王伦、参政孙近等以谢天下,秦桧恨之入骨,因此贬谪胡铨至昭州(今广西平乐),再贬为福州威武军签判。“一时士大夫畏罪箝口,莫敢与之谈”。和议成,绍兴十二年又把他贬到新州(今广东新兴县)监广州盐仓。当时,胡铨在福唐(今福建福清)闻谪命,即由福唐出发,经福州时,退居在家的张元干激于义愤,不顾个人安危,挺身而出,作《贺新郎·送胡邦衡谪新州》为胡铨送行。词中,张元干抒发了对胡铨被奸臣陷害而抱不平之情感,和对祖国河山遭受金兵践踏的悲愤以及对投降卖国者的愤怒,规劝和安慰胡铨要放眼看古往今来的国家大事,不能讲恩怨私情。张元干此词写得慷慨悲壮,豪迈刚健,传之甚广,激怒了秦桧,张元干被削除名籍,并遭抄家、入狱。但秦桧的淫威没有使张元干屈服,出狱后,作《罢秩后漫兴》词抒愤,以旷达之笔写其无所畏惧之怀,并继续抗击金兵侵扰,反对议和卖国。又作《陇头泉》,他坚信“整顿乾坤,廓清宇宙,男儿此志会须伸”,表达他杀敌救国的强烈愿望和爱国精神。 贺新郎·送胡邦衡待制赴新州

【贺新郎·送胡邦衡待制赴新州】原文

梦绕神州路。怅秋风、连营画角,故宫离黍。底事昆仑倾砥柱。九地黄流乱注。聚万落、千村狐兔。天意从来高难问,况人情、老易悲如许。更南浦,送君去。 凉生岸柳催残暑。耿斜河、疏星淡月,断云微度。万里江山知何处。回首对床夜语。雁不到、书成谁与。目尽青天怀今古,肯儿曹、恩怨相尔汝。举大白,听金缕。

【贺新郎·送胡邦衡待制赴新州】译文

【贺新郎·送胡邦衡待制赴新州】赏析

在北宋灭亡,士大夫南渡的这个时期,慷慨悲壮的忧国忧民的词人们,名篇叠出;张芦川有《贺新郎》之作,先以“曳杖危楼去”寄怀李纲,后以“梦绕神州路”送别胡铨,两词尤为悲愤痛苦,感人肺腑。高宗绍兴十二年(1142),因反对“和议”、请斩秦桧等三人而贬为福州签判的胡铨,再次遭遣,除名编管新州(今广东新兴),芦川作此词以相送。 “梦绕神州路 ”,是说我辈灵魂都离不开未复的中原 。“怅秋风”三句,写值此金秋在萧萧的风声之中,一方面号角之声连绵不断,似乎武备军容,十分雄武,而一方面想起故都汴州,已是禾黍稀疏,一片荒凉。此句将南宋局势,缩摄于尺幅之中。以下便由此发出强烈的质问之声,绝似屈原《天问》之风格。 首问 :“为何似昆仑天柱般的黄河中流之砥柱,竟然崩溃,以致浊流泛滥,使中原人民遭受痛苦,使九州之土全成沉陆 ?又因何使衣冠礼乐的文明乐土,变成狐兔盘踞横行的惨境!须知狐兔者,既实指人民流离失所,村落空墟,只剥野兽乱窜,又虚指每当国家不幸陷于敌手之时,必然“狐兔”横行,古今无异。 郑所南所谓“地走人形兽,春开鬼面花 ”,让国破家亡之人而视之,此情此景便会产生共鸣,笔者亲历抗战时期华北沦陷的情景,故而被这情景深深感动。 下用杜少陵句“天意高难问,人情老易悲 ”,言天高难问,人间又无知己,只得胡公者一人,同在福州,而今胡公又离然分别,悲可知矣!——上片一气写成,全为逼出“更南浦,送君去”两句,其苍劲有力,字字沉实,作掷地金石之响。 过片便预想别后情景,饯别是在水畔,征帆既去,但不忍离去,伫立到江边以致柳枝随风吹飘起,产生一丝凉气 。天上的星儿一眨一眨地出现。“耿斜河”三句,亦如孟襄阳、苏东坡,写“微云渡河汉 ”,写“疏星渡河汉 ”、“金波淡,玉绳低转”,为什么情调如此相似?而对于芦川,悲愤激昂之余,忽得此一二句,更显示出了深挚的感情。如以“闲笔”视之,即如知大嚼,而不晓细品,浅人难得深味矣。 下言写此别之后,不知胡公流落之地 ,在何所,想像也感到困难,相距万里 ,想在一块儿共吐心事,如朋友、兄弟之故事,已经是不可能的!语云雁之南飞,不逾衡阳,而今新州距离衡阳几许 ?宾鸿不至,书信将凭谁寄付?不但问天之意直连上片,而且痛别之情古今所罕。用此方法关心国家、社会,纵怀今古,沉思宇宙人生;所关切者绝非个人命运得失穷达,又岂肯谈个人琐事。韩愈《听颖师弹琴》诗“昵昵儿女语,恩怨相尔汝”,是此句的依据。 情怀既然这样,何以作词?所谓辞意俱尽,遂尔引杯长吸,且听笙歌。——以此豪迈之言借以打发心头之痛,作者用笔如夭矫之龙,不以陈言落套为比。 凡填《贺新郎 》,上下片有两个仄起七字句,不得误以为与律句全同 ,“高难问”“怀今古”,难、今二字,皆须平声(与上三字连成四平声),方为协律。又两歇拍“送君去”“听金缕”,头一字必须去声,此为定格。然而明清以后,理解此者已少,合律者百无一二人。故此说明,以示学人。 此词作于绍兴十二年(1142)。绍兴八年为胡铨因谏议和而被贬至福州,由遭秦桧迫害,移新州(今广东新兴)编管。张元干作此词为胡铨壮行,后因此词而被捕下狱,并被削职为民。词极慷慨愤激,忠义之气,溢于字里行间。 花心动(七夕)

【花心动(七夕)】原文

水馆风亭,晚香浓、一番芰荷新雨。簟枕乍闲,襟裾初试,散尽满天袢暑。断云却送轻雷去。疏林外、玉钩微吐。夜渐永,秋惊败叶,凉生亭户。 天上佳期久阻。银河畔、仙车缥缈云路。旧怨未平,幽欢驻恨入半天风露。绮罗人散金猊冷,醉魂到、华胥深处。洞户悄、南楼画角自语。

【花心动(七夕)】译文

【花心动(七夕)】赏析

浣溪沙(笃耨香)

【浣溪沙(笃耨香)】原文

花气天然百和芬。仙风吹过海中春。龙涎沈水总销魂。 清润巧萦金缕细,氤氲偏傍玉脂温。别来长是惜余熏。

【浣溪沙(笃耨香)】译文

【浣溪沙(笃耨香)】赏析

浣溪沙(蔷薇水)

【浣溪沙(蔷薇水)】原文

月转花枝清影疏。露华浓处滴真珠。天香遗恨罥花须。 沐出乌云多态度,晕成娥绿费工夫。归时分付与妆梳。

【浣溪沙(蔷薇水)】译文

【浣溪沙(蔷薇水)】赏析

浣溪沙(求年例贡余香)

【浣溪沙(求年例贡余香)】原文

花气薰人百和香。少陵佳句是仙方。空教蜂蝶为花忙。 和露摘来轻换骨,傍怀闻处恼回肠。去年时候入思量。

【浣溪沙(求年例贡余香)】译文

【浣溪沙(求年例贡余香)】赏析

浣溪沙(书大同驿壁)

【浣溪沙(书大同驿壁)】原文

榕叶桄榔驿枕溪。海风吹断瘴云低。薄寒初觉到征衣。 岁晚可堪归梦远,愁深偏恨得书稀。荒庭日脚又垂西。

【浣溪沙(书大同驿壁)】译文

【浣溪沙(书大同驿壁)】赏析

浣溪沙(王仲时席上赋木犀)

【浣溪沙(王仲时席上赋木犀)】原文

翡翠钗头缀玉虫。秋蟾飘下广寒宫。数枝金粟露华浓。 花底清歌生皓齿,烛边疏影映酥胸。恼人风味冷香中。

【浣溪沙(王仲时席上赋木犀)】译文

【浣溪沙(王仲时席上赋木犀)】赏析

浣溪沙(武林送李似表)

【浣溪沙(武林送李似表)】原文

燕掠风樯款款飞。艳桃秾李闹长堤。骑鲸人去晓莺啼。 可意湖山留我住,断肠烟水送君归。三春不是别离时。

【浣溪沙(武林送李似表)】译文

【浣溪沙(武林送李似表)】赏析

浣溪沙(戏简宇文德和求相香)

【浣溪沙(戏简宇文德和求相香)】原文

花气蒸浓古鼎烟。水沈春透露华鲜。心清无暇数龙涎。 乞与病夫僧帐座,不妨公子醉茵眠。普熏三界扫腥膻。

【浣溪沙(戏简宇文德和求相香)】译文

【浣溪沙(戏简宇文德和求相香)】赏析

浣溪沙(咏木香)

【浣溪沙(咏木香)】原文

睡起中庭月未蹉。繁香随影上轻罗。多情肯放一春过。 比似雪时犹带韵,不如梅处却缘多。酒边枕畔奈愁何。

【浣溪沙(咏木香)】译文

【浣溪沙(咏木香)】赏析

浣溪沙·山绕平湖波撼城

【浣溪沙·山绕平湖波撼城】原文

山绕平湖波撼城。湖光倒影浸山青。水晶楼下欲三更。 雾柳暗时云度月,露荷翻处水流萤。萧萧散发到天明。

【浣溪沙·山绕平湖波撼城】译文

1波撼城:孟浩然《临洞庭》诗:“气蒸云梦泽,波撼岳阳城。” 2水流萤:月下荷叶露珠闪光,晶莹如萤火。 3萧萧:疏散貌。

【浣溪沙·山绕平湖波撼城】赏析

作者写这首诗的具体时间不详。词中云:“水晶楼下欲三更”。据南宋胡仔《苕溪渔隐丛话前集》卷五十三“水晶官”条去:“吴兴谓之水晶宫,不载之于《图经》,但《吴兴集》刺史杨汉公《九月十五夜绝句》云:‘江南地暖少严风,九月炎凉正得中。溪上玉楼楼上月,清光合作水晶宫。’因此诗也。”可知此词为作者晚年游览江浙一带时所作。 “一别三吴地,重来二十年”。这是元干在《登垂虹亭二首》中描写旧地重游时的心情,而诗中描写“山暗松江雨,波吞震泽天”的山水情景则与词中描写的自然景物相接近。首句“山绕平湖波撼城”,真实地展现了连绵不断的山势与波涛汹涌的水势。“波撼城”是化用唐孟浩然《临洞庭》诗“八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽,波撼岳阳城”的句意。但他的词情不是从浪涛汹涌的“波撼城”中激发,而是从广阔的水面上出发,特写湖光荡漾、青山绿水的优美景色。“水晶楼下欲三更”,承上进一层写湖光月色相映,意境远,仿佛如杜牧《悲吴王城》诗中所描写的那样“水精波动碎楼台”。这里的“欲三更”,既点出月夜登楼眺望流连忘返,又宛转地表达出作者浸沉于清旷秀丽的大自然之中的情趣。 下片承上继续写景。“雾柳暗时云度月”二句,写词人登楼望去,看见沐浴在月光之中的夏夜景色。 当天上飘动的浮云遮住月亮时,夜雾中的柳树顿时显得暗淡难辨,而水中含露的荷叶,随风轻轻摇曳,水珠闪烁,就好像无数的流萤在不断闪光使人留连往返。 如果说作者在《登垂虹亭二首》诗中所描写的“熠熠流萤火,垂垂饮倒虹。行云吞皎月,飞电扫长空”一样,目的是显现出一种江上风雨欲来的壮观,那么,作者在这里勾勒的是一篇天空浮云遮月,湖光水色清丽而宁静的画面。 最后“萧萧散发到天明”一句,写散要独坐,沉吟至天明的情景。“萧萧”为头发稀疏,如陆游《杂赋》:“觉来忽见天窗日,短发萧萧起自梳。”这首词既写了湖光山色之美,又表达了作者沉浸在自然风光中的忘返流连的感情,流露出一种闲适、潇洒的超脱情怀。全词情景相生,密切相连。词人不仅把几件自然物景——飞云度月,湖光倒影,青山,岸柳和露荷,巧妙地结合成一幅和谐统一的画面,而且更突出景中人领略自然美景的特有的神情。 减字木兰花

【减字木兰花】原文

客亭小会。可惜无欢容易醉。归去更阑。细雨鸣窗一夜寒。 昏然独坐。举世疏狂谁似我。强拨炉烟。也道今宵是上元。

【减字木兰花】译文

【减字木兰花】赏析

江神子

【江神子】原文

梦中北去又南来。饱风埃。鬓华衰。浮木飞蓬,踪迹为谁催。自笑自悲还自语,一杯酒,鼻如雷。 晓舆行处觉春回。屑琼瑰。糁莓苔。病眼冲寒,欲闭又还开。水近人家篱落畔,遥认得,一枝梅。

【江神子】译文

【江神子】赏析

卷珠帘(寿)

【卷珠帘(寿)】原文

祥景飞光盈衮绣。流庆昆台,自是神仙胄。谁遣阳和放春透。化工重入丹青手。 云璈锦瑟争为寿。玉带金鱼,共愿人长久。偷取蟠桃荐芳酒。更看南极星朝斗。

【卷珠帘(寿)】译文

【卷珠帘(寿)】赏析

鹊桥仙

【鹊桥仙】原文

靓妆艳态,娇波流盼,双靥横涡半笑。尊前烛畔粉生光,更低唱、新翻转调。 花房结子,冰枝清瘦。醉倚香浓寒峭。雏莺新啭上林声,惊梦断、池塘春草。

【鹊桥仙】译文

【鹊桥仙】赏析

青玉案(燕赵端礼堂成)

【青玉案(燕赵端礼堂成)】原文

华裾玉辔青丝e649。记年少、金吾从。花底朝回珠翠拥。晓钟初断,宿酲犹带,绿锁窗中梦。 天涯相遇鞭鸾凤。老去堂成更情重。月转檐牙云绕栋。凉吹香雾,酒迷歌扇,春笋传杯送。

【青玉案(燕赵端礼堂成)】译文

【青玉案(燕赵端礼堂成)】赏析

青玉案(再和)

【青玉案(再和)】原文

王孙陌上春风e649。蕊珠宴、云軿从。归去笙歌常醉拥。蜡残花炬,月侵冰簟,惯作凉堂梦。 玉人劝客钗斜凤。条脱擎杯腕嫌重。燕子入帘飞画栋。雨余深院,漏催清夜,更轧秦筝送。

【青玉案(再和)】译文

【青玉案(再和)】赏析

青玉案(筠翁生朝)

【青玉案(筠翁生朝)】原文

水芝香远摇红影。泛瑞霭、横山顶。缥缈笙歌云不定。玉钩斜挂,素蟾初满,醉惬浮瓜冷。 庭兰戏彩传金鼎。小袖青衫更辉映。谁道筠溪归计近。秋风催去,凤池难老,长把中书印。

【青玉案(筠翁生朝)】译文

【青玉案(筠翁生朝)】赏析

南歌子(中秋)

【南歌子(中秋)】原文

凉月今宵满,晴空万里宽。素娥应念老夫闲。特地中秋著意、照人间。 香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。休教凝伫向更阑。飘下桂华闻早、大家看。

【南歌子(中秋)】译文

【南歌子(中秋)】赏析

南乡子(寿)

【南乡子(寿)】原文

山寺辋川图。霜叶云林锦绣居。寿斝浮春珠翠拥,欢娱。满院流泉绕绮疏。 道气自肤腴。几席轻尘一点无。天要耆英修相业,清都。已有泥书降玉除。

【南乡子(寿)】译文

【南乡子(寿)】赏析

菩萨蛮(送友人还富沙)

【菩萨蛮(送友人还富沙)】原文

山城何岁无风雨。楼台底事随波去。归棹望谯门。沙痕炯断云。 诗成空吊古。想像经行处。陵谷有余悲。举觞浇别离。

【菩萨蛮(送友人还富沙)】译文

【菩萨蛮(送友人还富沙)】赏析

菩萨蛮(戏呈周介卿)

【菩萨蛮(戏呈周介卿)】原文

拍堤绿涨桃花水。画船稳泛东风里。丝雨湿苔钱。浅寒生禁烟。 江山留不住。却载笙歌去。醉倚玉搔头。几曾知旅愁。

【菩萨蛮(戏呈周介卿)】译文

【菩萨蛮(戏呈周介卿)】赏析

菩萨蛮(政和壬辰东都作)

【菩萨蛮(政和壬辰东都作)】原文

黄莺啼破纱窗晓。兰缸一点窥人小。春浅锦屏寒。麝煤金博山。 梦回无处觅。细雨梨花湿。正是踏青时。眼前偏少伊。

【菩萨蛮(政和壬辰东都作)】译文

【菩萨蛮(政和壬辰东都作)】赏析

菩萨蛮·三月晦送春有集坐中偶书

【菩萨蛮·三月晦送春有集坐中偶书】原文

春来春去催人老。老夫争肯输年少。醉后少年狂。白髭殊未妨。 插花还起舞。管领风光处。把酒共留春。莫教花笑人。

【菩萨蛮·三月晦送春有集坐中偶书】译文

1晦:阴历月末。 2输:负。 3白髭:嘴边的胡子发白了。 4管领:主管的意思。

【菩萨蛮·三月晦送春有集坐中偶书】赏析

在唐宋时期,以送春感怀为题材的词作相当普遍。其构思立意,大都是抒写男女情思,春去撩入,离愁别恨,或者惜春冶的情景。比如刘禹锡《忆江南》“春去也,多谢洛阳人。”这首春词是用少女眼光中的暮春景象展现她蹙眉惜春的心态。欧阳炯的《三字令》“春欲尽,日迟迟”一首,从春尽人不归的艺术角度,运笔随意而着重于刻画佳人的无限相思。至于抒发青春难驻,临老伤春的感觉,张先的《天仙子》具有代表性。上片云:“水调数声持酒听,午醉醒来愁未醒。送青春去几时回?临晚镜,伤流景,往事后期空记省。”这种时光易逝的送春感触,写得神韵高妙,但词人流露出的情绪却是深沉和忧愁的,有着无穷的感伤。张元干这首词的艺术构思与上两首不同,情调旷达酒脱,可谓别具一格。 首先从词的组织结构来看,词人没有采用上景下情的框架,而紧扣送春留春的主旨,直抒情怀,一气呵成。起句“春来春去催人老”,即写出了作者对春去的内心感应。春来春去,时光匆匆易逝。这对于垂老之人,最容易引起心情的翻腾。张先词的“临晚镜,伤流景,往事后期空记省”,所流露的是一种人事纷繁、朱颜易改的感伤情调。这首词中所承接的是“老夫争肯输年少”。词人虽然已是“老夫”,但是心中没有悲感,还具有年青人的活力。正是这种不服老的自在洒脱的襟怀,才能生发出插花起舞、把酒留春的势态,使上下片一气呵成。 其次是真情的自然流露。张元干晚年遭逢厄运,心中留下难以磨灭的伤痕,常寄情于山水之间,但是壮志依存。作者投闲的二十余年,并未忘掉中原遗恨,但又是抱着“心存自在天,脚踏安乐地”的旷达情怀。 词中所写“坐中偶书”的感受,似是信手拈来,实是胸襟情怀的真实流露。值得提出的是“醉后少年狂”一句,是借用苏轼《江城子》词“老夫聊发少年狂”的意趣。而“管领风光处”则是化用白居易《早春晚归》“金谷风光依旧在,无人管领石家春”的诗意。此处与“插花还起舞”相连接,充分体现出作者的真情实感,旷达乐观的风貌。周颐《蕙风词话》卷一说:“真字是词骨。”这首词中性灵的流露,具有一种真实、自然之美。 这首自抒情怀的词作,语言朴质自然,明白晓畅。“醉后少年狂,白髭殊未妨”、“把酒共留春,莫教花笑人”,语意显露,造句自然,毫无矫揉造作之态,又不落前人窠臼。这种个性化语言的倾吐,既是时光与生命相撞击产生的火花,又疑聚着词人“坐中”瞬间的真实感受,因而富有自然的风韵。 千秋岁(寿)

【千秋岁(寿)】原文

相门出相,和气浓春酿。传家冠珮云台上。庞眉扶寿杖。绿发披仙氅。星两两。泰阶已应升平象。玉砌兰芽长。定向东风赏。添彩袖,褰罗幌。丝簧俱妙手,珠翠争宫样。江海量。年年醉里翻新唱。

【千秋岁(寿)】译文

【千秋岁(寿)】赏析

沁园春

【沁园春】原文

欹枕深轩,散帙虚堂,畏景屡移。渐披襟临水,支床就月,莲香拂面,竹色侵衣。压玉为醪,折荷当酉戋,卧看银潢星四垂。人归后,任饥蝉自啸,宿鸟相依。 痴儿。莫蹈危机。悟三十九年都尽非。任纡朱拖紫,围金珮玉,青钱流地,白璧如坻。富贵浮云,身名零露,事事无心归便归。秋风动,正吴松月冷,莼长鲈肥。

【沁园春】译文

【沁园春】赏析

沁园春(绍兴丁巳五月六夜,梦与一道人对歌数曲,遂成此词)

【沁园春(绍兴丁巳五月六夜,梦与一道人对歌数曲,遂成此词)】原文

神水华池,汞铅凝结,虎龙往来。问子前午后,阳销阴长,自然炉鼎,何用安排。灵宝玄门,烟萝真境,三日庚生兑户开。泥丸透,尽周天火候,平步仙阶。 蓬莱。直上瑶台。看海变桑田飞暮埃。念尘劳良苦,流光易度,明珠谁得,白骨成堆。位极人臣,功高今古,总蹈危机吞祸胎。争知我,办青鞋布袜,雁荡天台。

【沁园春(绍兴丁巳五月六夜,梦与一道人对歌数曲,遂成此词)】译文

【沁园春(绍兴丁巳五月六夜,梦与一道人对歌数曲,遂成此词)】赏析

满江红·自豫章阻风吴城山作

【满江红·自豫章阻风吴城山作】原文

春水迷天,桃花浪、几番风恶。云乍起、远山遮尽,晚风还作。绿卷芳洲生杜若。数帆带雨烟中落。傍向来、沙觜共停桡,伤飘泊。 寒犹在,衾偏薄。肠欲断,愁难著。倚篷窗无寐,引杯孤酌。寒食清明都过却。最怜轻负年时约。想小楼、终日望归舟,人如削。

【满江红·自豫章阻风吴城山作】译文

【满江红·自豫章阻风吴城山作】赏析

满江红,双调九十三字,前阕四仄韵,后句五仄韵,前阕五六句,后阕七八句要对仗,例用入声韵脚。以岳飞词《满江红·怒发冲冠》最为有名。南宋姜夔始用平声韵,但用者不多。 题中“豫章”,今江西南昌市。“吴城山”地名。据《太平寰宇记》:“南昌县……吴城山在治东一百八十里,临大江。”船经常航行到这里风浪所阻。张孝祥《吴城阻风》诗中云:“吴城山头三日风,白浪如屋云埋空。”形象地展示了江涛汹涌的险恶景象。 此词开头“春水迷天”两句,点出天气骤变,风浪连天江面无比险恶。作者紧扣住词题“阻风”下笔,而写得气势雄伟。在旧历三月,春暖雪化,江水猛涨,此时正值桃花盛开的的季节,故称“桃花浪”。杜甫《春水》诗:“三月桃花浪,江流复旧痕。”词里“风浪”二字连用,便在烟水迷茫的景象中显示出了一股汹涌险恶的气势。“云乍起”二句承上实写舟行所遇的险境。一个“还”字,既写出江面恶劣的环境延续,又暗示了时间的推移。这样开头几句就把行舟为风雨所阻的情况充分表现出来。“绿卷芳洲生杜若”二句,由远及近,写景如画。“杜若”,香草名。屈原《九歌·湘君》:“采芳洲兮杜若。”在长满一片嫩绿芳草的水洲边上,舟泊烟渚,雨中落帆,寥寥几笔,便勾勒出一幅笔墨苍润的烟雨落帆图。 “傍向来沙嘴共停桡”二句,写停泊的情景。“向来”,即适来,“沙嘴”,即沙洲。晏几道《玉楼春》:“停桡共说江头路。”词人产生遇风浪而飘泊天涯的情怀,这就为下片的抒情作铺垫。 “寒犹在”以下四句,承上转下,由景及情,描写了寒夜停泊的情况。而“倚篷窗无寐”二句,更进一层,倚窗独酌,借酒浇愁愁更愁,这既表现出人物的孤独感,又是上文“愁肠”的进一步深化。“寒食清明都过却”二句,笔墨宕开,但与作者当时的心境相连结。词人想起清明节都已过去,自己早就误过归期,辜负了佳人相约的一片深情,心中充满了焦虑和痛苦。 结末“想小娄终日望归舟,人如削”,这句化用柳永《八声甘州》“想佳人妆楼颙望,误几回天际识归舟”的词意。如果说柳永词中的“误几回”更觉灵动,那么这里的“人如削”就更能传神。唐代元稹《三月二十四日宿曾峰馆夜对桐花寄乐天》诗:“是夕远思君,思君瘦如削。”不过,词中不是写自己,而是从对方着笔。本来是自己思归心切,却说佳人在小楼里终日痴望希望自己归来。这是出于自己的想象,是虚写更展示了作者急切回去的心情,但运用了“终日望归舟,人如削”这样具体细致的情节描写,不仅显得真实,化虚为实,而且把埋藏内心的思归意蕴充分刻画出来。 这首思归的词作,以景起,以情终,全词情景交织,然而在抒写旅途停泊时的感情起伏动荡,尤擅长于勾勒铺叙。这与柳永擅长表现羁旅行役的题材而又尽情铺展的格调是一脉相承的。 张元干《芦川归来集》卷九《跋楚甸落帆》云:“往年自豫章下白沙,尝作《满江红》词,有所谓‘绿卷芳洲生杜若,数帆带雨烟中落’之句。此画颇与吾眼界熟,要是胸次不凡者为之,宁无感慨?”然而跋文年代不详,据同书卷十《芦川豫章观音观书》云:“元干以宣和元年三月出京师,六月至乡里。”所述与词中地点和时间相吻合,可能是作于这年返乡途中。 满庭芳

【满庭芳】原文

三十年来,云游行化,草鞋踏破尘沙。遍参尊宿,曾记到京华。衲子如麻似粟,谁会笑、瞿老拈花。经离乱,青山尽处,海角又天涯。 今宵,闲打睡,明朝粥饭,随分僧家。把木佛烧却,除是丹霞。撞著门徒施主,蓦然个、喜舍由他。庐陵米,还知价例,毫发更无差。

【满庭芳】译文

【满庭芳】赏析

满庭芳(寿)

【满庭芳(寿)】原文

梁苑春归,章街雪霁,柳梢华萼初萌。非烟非雾,新岁乐升平。京兆雍容报政,金狨过、九陌尘轻。朝回处,青霄路稳,黄色起天庭。 东风,吹绿鬓,薄罗剪彩,小绾流莺。比渭滨甲子,尚父难兄。满泛椒觞献寿,斑衣侍、云母分屏。明年会,双衣对引,谈笑秉钧衡。

【满庭芳(寿)】译文

【满庭芳(寿)】赏析

满庭芳(寿富枢密)

【满庭芳(寿富枢密)】原文

韩国殊勋,洛都西内,名园甲第相连。当年绿鬓,独占地行仙。文彩风流瑞世,延朱履、丝竹喧阗。人皆仰,一门相业,心许子孙贤。 中兴,方庆会,再逢甲子,重数天元。问千龄谁比,五福俱全。此去沙堤步稳,调金鼎、七叶貂蝉。香檀缓,杯传鹦鹉,新月正娟娟。

【满庭芳(寿富枢密)】译文

【满庭芳(寿富枢密)】赏析

满庭芳(为赵西外寿)

【满庭芳(为赵西外寿)】原文

玉叶联芳,天潢分润,寿筵长对熏风。间平襟度,濮邸行尊崇。忠孝家传大雅,无喜愠、一种宽容。芝兰盛,彩衣嬉戏,亲睦冠西宗。 丝纶,膺重寄,遥防迁美,本镇恩隆。应堂齐福,诞月仍同。花蕊香浓气暖,凝瑞露、满酌金钟。龙光近,星飞驿马,宣入嗣王封。

【满庭芳(为赵西外寿)】译文

【满庭芳(为赵西外寿)】赏析

明月逐人来(灯夕赵礼端席上)

【明月逐人来(灯夕赵礼端席上)】原文

花迷珠翠。香飘罗绮。帘旌外、月华如水。暖红影里,谁会王孙意。最乐升平景致。 长记宫中五夜,春风鼓吹。游仙梦、轻寒半醉。凤帏未暖,归去熏浓被。更问阴晴天气。

【明月逐人来(灯夕赵礼端席上)】译文

【明月逐人来(灯夕赵礼端席上)】赏析

蓦山溪

【蓦山溪】原文

一番小雨,陡觉添秋色。桐叶下银床,又送个、凄凉消息。故乡何处,搔首对西风,衣线断,带围宽,衰鬓添新白。 钱塘江上,冠盖如云积。骑马傍朱门,谁肯念、尘埃墨客。佳人信杳,日暮碧云深,楼独倚,镜频看,此意无人识。

【蓦山溪】译文

【蓦山溪】赏析

念奴娇(代洛滨次石林韵)

【念奴娇(代洛滨次石林韵)】原文

吴松初冷,记垂虹南望,残日西沈。秋入青冥三万顷,蟾影吞尽湖阴。玉斧为谁,冰轮如许,宫阙想寒深。人间奇观,古今豪士悲吟。 苍弁丹颊仙翁,淮山风露底,曾赋幽寻。老去专城仍好客,时拥歌吹登临。坐揖龙江,举杯相属,桂子落波心。一声猿啸,醉来虚簌千林。

【念奴娇(代洛滨次石林韵)】译文

【念奴娇(代洛滨次石林韵)】赏析

念奴娇(丁卯上巳,燕集叶尚书蕊香堂赏海棠,即席赋之)

【念奴娇(丁卯上巳,燕集叶尚书蕊香堂赏海棠,即席赋之)】原文

蕊香深处,逢上巳、生怕花飞红雨。万点胭脂遮翠袖,谁识黄昏凝伫。烧烛呈妆,传杯绕槛,莫放春归去。垂丝无语,见人浑似羞妒。 修禊当日兰亭,群贤弦管里,英姿如许。宝靥罗衣,应未有、许多阳台神女。气涌三山,醉听五鼓,休更分今古。壶中天地,大家著意留住。

【念奴娇(丁卯上巳,燕集叶尚书蕊香堂赏海棠,即席赋之)】译文

【念奴娇(丁卯上巳,燕集叶尚书蕊香堂赏海棠,即席赋之)】赏析

念奴娇(己卯中秋和陈丈少卿韵)

【念奴娇(己卯中秋和陈丈少卿韵)】原文

垂虹望极,扫太虚纤翳,明河翻雪。一碧天光波万顷,涌出广寒宫阙。好事浮家,不辞百里,俱载如花颊。琴高双鲤,鼎来同醉孤绝。 浩荡今夕风烟,人间天上,别似寻常月。陶冶三高千古恨,赏我中秋清节。八十仙翁,雅宜图画,写取横江楫。平生奇观,梦回犹辣毛发。

【念奴娇(己卯中秋和陈丈少卿韵)】译文

【念奴娇(己卯中秋和陈丈少卿韵)】赏析

念奴娇(题徐明叔海月吟笛图)

【念奴娇(题徐明叔海月吟笛图)】原文

秋风万里,湛银潢清影,冰轮寒色。八月灵槎乘兴去,织女机边为客。山拥鸡林,江澄鸭绿,四顾沧溟窄。醉来横吹,数声悲愤谁测。 飘荡贝阙珠宫,群龙惊睡起,冯夷波激。云气苍茫吟啸处,鼍吼鲸奔天黑。回首当时,蓬莱方丈,好个归消息。而今图画,谩教千古传得。

【念奴娇(题徐明叔海月吟笛图)】译文

【念奴娇(题徐明叔海月吟笛图)】赏析

陇头泉

【陇头泉】原文

少年时,壮怀谁与重论。视文章、真成小技,要知吾道称尊。奏公车、治安秘计,乐油幕、谈笑从军。百镒黄金,一双白璧,坐看同辈上青云。事大谬,转头流落,徒走出修门。三十载,黄粱未熟,沧海扬尘。 念向来、浩歌独往,故园松菊犹存。送飞鸿、五弦寓目,望爽气、西山忘言。整顿乾坤,廊清宇宙,男儿此志会须伸。更有几、渭川垂钓,投老策奇勋。天难问,何妨袖手,且作闲人。

【陇头泉】译文

【陇头泉】赏析

春光好(为杨聪父侍儿切鲙作)

【春光好(为杨聪父侍儿切鲙作)】原文

花恨雨,柳嫌风。客愁浓。坐久霜刀飞碎雪,一尊同。 劳烦玉指春葱。未放箸、金盘已空。更与个中寻尺素,两情通。

【春光好(为杨聪父侍儿切鲙作)】译文

【春光好(为杨聪父侍儿切鲙作)】赏析

卜算子 二

【卜算子 二】原文

凉气入熏笼,暗影欹花砌。紫玉谁人三弄寒,细吹断、江梅意。 花底湿春衣,隔坐风轻递。却笑笙箫缑岭人,明月偷垂泪。

【卜算子 二】译文

【卜算子 二】赏析

卜算子 一

【卜算子 一】原文

芳信着寒梢,影入花光画。玉立风前万里春,雪艳江天夜。 谁折暗香来,故把新篘泻。记得偎人并照时,鬓乱斜枝惹。

【卜算子 一】译文

【卜算子 一】赏析

长相思令 一

【长相思令 一】原文

香暖帏。玉暖肌。娇卧嗔人来睡迟。印残双黛眉。 虫声低。漏声稀。惊枕初醒灯暗时。梦人归未归。

【长相思令 一】译文

【长相思令 一】赏析

长相思令 二

【长相思令 二】原文

花下愁。月下愁。花落月明人在楼。断肠春复秋。 从他休。任他休。如今青鸾不自由。看看天尽头。

【长相思令 二】译文

【长相思令 二】赏析

春光好 一

【春光好 一】原文

疏雨洗,细风吹。淡黄时。不分小亭芳草绿,映檐低。 楼下十二层梯。日长影里莺啼。倚遍阑干看尽柳,忆腰肢。

【春光好 一】译文

【春光好 一】赏析

春光好 二

【春光好 二】原文

吴绫窄,藕丝重。一钩红。翠被眠时常要人暖,著怀中。 六幅裙窣轻风。见人遮尽行踪。正是踏青天气好,忆弓弓。

【春光好 二】译文

【春光好 二】赏析

春光好 三

【春光好 三】原文

寒食近,踏青时。画堂西。可是春来偏倦绣,乍生儿。 香绵轻拂胭脂。加文褓、初试班衣。诮没工夫存问我,且怜伊。

【春光好 三】译文

【春光好 三】赏析

点绛唇 一

【点绛唇 一】原文

春晓轻雷,采彩洲上清明雨。乱云遮树。暗淡江村路。 今夜归舟,绿润红香处。遥山暮。画楼何许。唤取潮回去。

【点绛唇 一】译文

【点绛唇 一】赏析

点绛唇 六

【点绛唇 六】原文

画阁深围,暖红光里芳林影。暗香成阵。上下花相映。 倒挂疏枝,月落参横冷。休装景。要人酒醒。除是花枝并。

【点绛唇 六】译文

【点绛唇 六】赏析

点绛唇 七

【点绛唇 七】原文

醉泛吴松,小舟谁怕东风大。旧时经过。曾向垂虹卧。 月淡霜天,今夜空清坐。还知么。满斟高和。只有君知我。

【点绛唇 七】译文

【点绛唇 七】赏析

感皇恩(寿) 一

【感皇恩(寿) 一】原文

年少太平时,名园甲第。谈笑雍容万钟贵。姚黄重绽,长对小春天气。绮罗丛里惯,今朝醉。 台衮象贤,元枢虚位。壮岁青云自曾致。流霞麟脯,难老洛滨风味。谢公须再为,苍生起。

【感皇恩(寿) 一】译文

【感皇恩(寿) 一】赏析

感皇恩(寿) 三

【感皇恩(寿) 三】原文

绿发照魁星,平康争看。锦绣肝肠五千卷。出逢熙运,早侍玉皇香案。禁涂扬历遍,纡宸眷。 安养老成,十年萧散。天要中兴相公健。生朝开宴,长是通宵弦管。藕花香不断,南风远。

【感皇恩(寿) 三】译文

【感皇恩(寿) 三】赏析

感皇恩(寿) 四

【感皇恩(寿) 四】原文

荔子著花繁,清微庭院。贺厦双飞画梁燕。绮罗丛里,百和炉烟祝愿。愿从今日去,身长健。 檀板竞催,榕阴初转。舞袖风前翠翘颤。明年开府,锡宴金钟宣劝。寿星朝北斗,君王眷。

【感皇恩(寿) 四】译文

【感皇恩(寿) 四】赏析

感皇恩(寿) 二

【感皇恩(寿) 二】原文

豹尾引黄幡,宣麻金殿。雨露恩浓自天遣。搢绅交誉,最乐至诚为善。信知宗姓喜,君王眷。 宝炬密香,玉卮波滟。醉拥笙歌夜深院。西清班近,雅称元戎同燕。要看茅土相,貂蝉面。

【感皇恩(寿) 二】译文

【感皇恩(寿) 二】赏析

点绛唇 五

【点绛唇 五】原文

减塑冠儿,宝钗金缕双d665结。怎教宁帖。眼恼儿里劣。 韵底人人,天与多磨折。休分说。放灯时节。闲了花和月。

【点绛唇 五】译文

【点绛唇 五】赏析

点绛唇 四

【点绛唇 四】原文

水鹢风帆,两眉只解相思皱。悄然难受。教我怎唧口留。 待得书来,不管归时瘦。娇痴后。是事撋就。只这难依口。

【点绛唇 四】译文

【点绛唇 四】赏析

点绛唇 三

【点绛唇 三】原文

水驿凝霜,夜帆风驶潮生晓。酒醒寒悄。枕底波声小。 好去归舟,有个人风调。君行了。此欢应少。索共梅花笑。

【点绛唇 三】译文

【点绛唇 三】赏析

点绛唇 二

【点绛唇 二】原文

小雨堪晴,坐来池上荷珠碎。倬眉浓翠。怎不交人醉。 美盼流觞,白鹭窥秋水。天然媚。大家休睡。笑倚西风里。

【点绛唇 二】译文

【点绛唇 二】赏析

蝶恋花 二

【蝶恋花 二】原文

窗暗窗明昏又晓。百岁光阴,老去难重少。四十归来犹赖早。浮名浮利都经了。 时把青铜闲自照。华发苍颜,一任傍人笑。不会参禅并学道。但知心下无烦恼。

【蝶恋花 二】译文

【蝶恋花 二】赏析

蝶恋花 一

【蝶恋花 一】原文

燕去莺来春又到。花落花开,几度池塘草。歌舞筵中人易老。闭门打坐安闲好。 败意常多如意少,著甚来由,入闹寻烦恼。千古是非浑忘了。有时独自掀髯笑。

【蝶恋花 一】译文

【蝶恋花 一】赏析

好事近 五

【好事近 五】原文

华烛炯离觞,山吐四更寒月。公子唾花枝玉,尽一时豪杰。 三冬兰若读书灯,想见太清绝。纸帐地炉香暖,傲一窗风月。

【好事近 五】译文

【好事近 五】赏析

好事近 二

【好事近 二】原文

春色到花房,芳信一枝偏好。勾引万红千翠,为化工呈巧。 花姑玉貌笑东风,今朝放春早。看取鬓边幡胜,永宜春难老。

【好事近 二】译文

【好事近 二】赏析

好事近 一

【好事近 一】原文

老去更思归,芳草正薰南陌。上巳又逢寒食,叹三年为客。 吹花小雨湿秋千,闲却好春色。天甚不怜人老,早教人归得。

【好事近 一】译文

【好事近 一】赏析

好事近 三

【好事近 三】原文

梅润乍晴天,帘卷画堂风月。珠翠共迷香雾,是长年时节。 瑶池清夜宴群仙,鸾笙未吹彻。西母醉中微笑,看蟠桃初结。

【好事近 三】译文

【好事近 三】赏析

好事近 四

【好事近 四】原文

斗帐炷炉熏,花露裛成芗泽。萦透雪儿金缕,醉玉壶春色。 非烟非雾锁窗中,王孙倦留客。不道粉墙南畔,也有人闻得。

【好事近 四】译文

【好事近 四】赏析

浣溪沙 一

【浣溪沙 一】原文

曲室明窗烛吐光。瓦炉灰暖炷瓢香。夜阑茗碗间飞觞。 坐稳蒲团凭棐几,熏余纸帐掩梨床。个中风味更难忘。

【浣溪沙 一】译文

【浣溪沙 一】赏析

浣溪沙 七

【浣溪沙 七】原文

曰萼绿春,且作一首。谚以窃尝为吹笙云 萼绿华家萼绿春。山瓶何处下青云。浓香气味已醺人。 竹叶传杯惊老眼,松醪题赋倒纶巾。须防银字暖朱唇。

【浣溪沙 七】译文

【浣溪沙 七】赏析

浣溪沙 四

【浣溪沙 四】原文

残腊晴寒出众芳。风流勾引破春光。年年长为此花忙。 夜久莫教银烛灺,酒边何似玉台妆。冰肌温处觅余香。

【浣溪沙 四】译文

【浣溪沙 四】赏析

浣溪沙 三

【浣溪沙 三】原文

棐几明窗乐未央。熏炉茗碗是家常。客来长揖对胡床。 蟹眼汤深轻泛乳,龙涎灰暖细烘香。为君行草写秋阳。

【浣溪沙 三】译文

【浣溪沙 三】赏析

浣溪沙 二

【浣溪沙 二】原文

一枕秋风两处凉。雨声初歇漏声长。池塘零落藕花香。 归梦等闲归燕去,断肠分付断云行。画屏今夜更思量。

【浣溪沙 二】译文

【浣溪沙 二】赏析

浣溪沙 五

【浣溪沙 五】原文

目送归州铁瓮城。隔江想见蜀山青。风前团扇仆频更。 梦里有时身化鹤,人间无数草为萤。此时山月下楼明。

【浣溪沙 五】译文

【浣溪沙 五】赏析

浣溪沙 六

【浣溪沙 六】原文

云气吞江卷夕阳。白头波上电飞忙。奔雷惊雨溅胡床。 玉节故人同壮观,锦囊公子更平章。榕阴归梦十分凉。

【浣溪沙 六】译文

【浣溪沙 六】赏析

兰陵王 一

【兰陵王 一】原文

卷珠箔。朝雨轻阴乍阁。阑干外,烟柳弄晴,芳草侵阶映红药。东风妒花恶。吹落。梢头嫩萼。屏山掩,沈水倦熏,中酒心情怕杯勺。 寻思旧京洛。正年少疏狂,歌笑迷著。障泥油壁催梳掠。曾驰道同载,上林携手,灯夜初过早共约。又争信漂泊。 寂寞。念行乐。甚粉淡衣襟,音断弦索。琼枝璧月春如昨。怅别后华表,那回双鹤。相思除是,向醉里、暂忘却。

【兰陵王 一】译文

【兰陵王 一】赏析

兰陵王 二

【兰陵王 二】原文

绮霞散。空碧留晴向晚。东风里,天气困人,时节秋千闭深院。帘旌翠波飐。窗影残红一线。春光巧,花脸柳腰,勾引芳菲闹莺燕。 闲愁费消遣。想娥绿轻晕,鸾鉴新怨。单衣欲试寒犹浅。羞衾凤空展,塞鸿难托,谁问潜宽旧带眼。念人似天远。 迷恋。画堂宴。看最乐王孙,浓艳争劝。兰膏宝篆春宵短。拥檀板低唱,玉杯重暖。众中先醉,谩倚槛、早梦见。

【兰陵王 二】译文

【兰陵王 二】赏析

柳梢青 一

【柳梢青 一】原文

海山浮碧。细风丝雨,新愁如织。慵试春衫,不禁宿酒,天涯寒食。 归期莫数芳辰,误几度、回廊夜色。入户飞花,隔帘双燕,有谁知得。

【柳梢青 一】译文

【柳梢青 一】赏析

柳梢青 二

【柳梢青 二】原文

小楼南陌。翠軿金勒,谁家春色。冷雨吹花,禁烟怯柳,伤心行客。 少年百万呼卢,拥越女、吴姬共掷。被底香浓,尊前烛灭,如今消得。

【柳梢青 二】译文

【柳梢青 二】赏析

楼上曲 一

【楼上曲 一】原文

清夜灯前花报喜。心随社燕凉风起。云路修成宝月时。东楼怅望君先归。 沆瀣秋香生玉井。画檐深转梧桐影。看君西去侍明光。杯中丹桂一枝芳。

【楼上曲 一】译文

【楼上曲 一】赏析

楼上曲 二

【楼上曲 二】原文

楼外夕阳明远水。楼中人倚东风里。何事有情怨别离。低鬟背立君应知。 东望云山君去路。断肠迢迢尽愁处。明朝不忍见云山。从今休傍曲阑干。

【楼上曲 二】译文

【楼上曲 二】赏析

南歌子 四

【南歌子 四】原文

玉斧修圆了,冰轮分外清。共看星向绣衣明。元是生朝为寿、对难兄。 鸿雁翻秋影,埙篪和笑声。他年中令彩衣荣。记取今宵丹荔、醉瑶觥。

【南歌子 四】译文

【南歌子 四】赏析

南歌子 一

【南歌子 一】原文

桂魄分余晕,檀香破紫心。高鬟松绾鬓云侵。又被兰膏香染、色沈沈。 指印纤纤粉,钗横隐隐金。更阑云雨凤帷深。长是枕前不见、殢人寻。

【南歌子 一】译文

【南歌子 一】赏析

南歌子 二

【南歌子 二】原文

远树留残雪,寒江照晚晴。分明江上数峰青。倚槛旧愁新恨、一时生。 春意来无际,归舟去有程。道人元自没心情。楚梦只因沈醉、等闲成。

【南歌子 二】译文

【南歌子 二】赏析

南歌子 三

【南歌子 三】原文

玉露团寒菊,秋风入败荷。缭墙南畔曲池涡。天迥遥岑倒影、落层波。 月转檐牙短,更传漏箭多。醉来归去意如何。只为地偏心远、惯弦歌。

【南歌子 三】译文

【南歌子 三】赏析

念奴娇 一

【念奴娇 一】原文

江天雨霁,正露荷擎翠,风槐摇绿。试问秦楼今夜里,愁到阑干几曲。笑捻黄花,重题红叶,无奈归期促。暮云千里,桂华初绽寒玉。 有谁伴我凄凉,除非分付与,杯中醽醁。水本无情山又远,回首烟波云木。梦绕西园,魂飞南浦,自古情难足。旧游何处,落霞空映孤鹜。

【念奴娇 一】译文

【念奴娇 一】赏析

念奴娇 二

【念奴娇 二】原文

寒绡素壁,露华浓、群玉峰峦如洗。明镜池开秋水净,冷浸一天空翠。荷芸波生,菰蒲风动,惊起鱼龙戏。山河影里,十分光照人世。 谁似老子痴顽,胡床欹坐,自引壶觞醉。醉里悲歌歌未彻,屋角乌飞星坠。对影三人,停杯一问,谁解骑鲸意。玉京何处,翠楼空锁十二。

【念奴娇 二】译文

【念奴娇 二】赏析

菩萨蛮 四

【菩萨蛮 四】原文

雨余翠袖琼肤润。一枝想像伤春困。老眼见花时。惜花心未衰。 酿成谁与醉。应把流苏缀。泪沁枕囊香。恼侬归梦长。

【菩萨蛮 四】译文

【菩萨蛮 四】赏析

菩萨蛮 三

【菩萨蛮 三】原文

甘林玉蕊生香雾。游蜂争采清晨露。芳意著人浓。微烘曲室中。 春来瀛海外。沈水迎风碎。好事富余熏。频分几缕云。

【菩萨蛮 三】译文

【菩萨蛮 三】赏析

菩萨蛮 一

【菩萨蛮 一】原文

微云红衬余霞绮。明星碧浸银河水。欹枕画檐风。愁生草际蛩。 雁行离塞晚。不道衡阳远。归恨隔重山。楼高莫凭栏。

【菩萨蛮 一】译文

【菩萨蛮 一】赏析

菩萨蛮 二

【菩萨蛮 二】原文

天涯客里秋容晚。妖红聊戏思乡眼。一朵醉深妆。羞渠照鬓霜。 开时谁断送。不待司花共。有脚号阳春。芳菲属主人。

【菩萨蛮 二】译文

【菩萨蛮 二】赏析

青玉案 二

【青玉案 二】原文

转语,了无好怀。此来偶有得,当与吾宗椿老子载酒浩歌西湖南山间,写我滞思,二公不可不入社也 平生百绕垂虹路。看万顷、翻云去。山淡夕晖帆影度。菱歌风断,袜罗尘散,总是关情处。 少年陈迹今迟暮。走笔犹能醉时句。花底目成心暗许。旧家春事,觉来客恨,分付疏筵雨。

【青玉案 二】译文

【青玉案 二】赏析

青玉案 一

【青玉案 一】原文

月华冷沁花梢露。芳意恋、香肌住。心字龙涎饶济楚。素馨风味,碎琼流品,别有天然处。 围炉屈曲宜深炷。留取春光向朱户。绿绮声中谁暗许。小窗归去,梦回犹记,金鼎分云缕。

【青玉案 一】译文

【青玉案 一】赏析

青玉案(生朝) 一

【青玉案(生朝) 一】原文

花王独占春风远。看百卉、芳菲遍。五福长随今日宴。粉光生艳,宝香飘雾,方响流苏颤。 寿祺堂上修篁畔。乳燕双双贺新院。玉斝明年何处劝。旌方童满路,貂蝉宜面,归觐黄金殿。

【青玉案(生朝) 一】译文

【青玉案(生朝) 一】赏析

青玉案(生朝) 二

【青玉案(生朝) 二】原文

银潢露洗冰轮皎。谪仙下、蓬莱岛。帘卷横山珠翠绕。生朝香雾,玳筵丝管,长醉壶天晓。 金銮夜锁麻新草。入辅明光拜元老。看取明年人总道。中兴贤相,太平时世,分外风光好。

【青玉案(生朝) 二】译文

【青玉案(生朝) 二】赏析

清平乐 一

【清平乐 一】原文

乱山深处。雪拥溪桥路。晓日乍明催客去。惊起玉鸦翻树。 翠衾香暖檀灰。一枝想见疏梅。凭仗东风说与,画眉人共春回。

【清平乐 一】译文

【清平乐 一】赏析

清平乐 二

【清平乐 二】原文

明珠翠羽。小绾同心缕。好去吴松江上路。寄与双鱼尺素。 兰桡飞取归来。愁眉待得伊开。相见嫣然一笑,眼波先入郎怀。

【清平乐 二】译文

【清平乐 二】赏析

如梦令 一

【如梦令 一】原文

潮退江南晚渡。山暗水西烟雨。天气十分凉,断送一年残暑。归去。归去。香雾曲屏深处。

【如梦令 一】译文

【如梦令 一】赏析

如梦令 二

【如梦令 二】原文

卧看西湖烟渚。绿盖红妆无数。帘卷曲栏风,拂面荷香吹雨。归去。归去。笑损花边鸥鹭。

【如梦令 二】译文

【如梦令 二】赏析

瑞鹤仙(寿) 一

【瑞鹤仙(寿) 一】原文

倚格天峻阁。舞庭槐阴转,盆榴红烁。香风泛帘幕。拥霞裾琼珮,真珠璎珞。华阳庆渥。诞兰房、流芳秀萼。有赤绳系足,从来相门,自然媒妁。 游戏人间荣贵,道要元微,水源清浊。长生大药。彩鸾韵,凤箫鹤。对木公金母,子孙三世,妇姑为寿满酌。看千龄,举家飞升,玉京更乐。

【瑞鹤仙(寿) 一】译文

【瑞鹤仙(寿) 一】赏析

瑞鹤仙(寿) 二

【瑞鹤仙(寿) 二】原文

喜西园放钥。对燕寝香润,棠阴寒薄。东风夜来恶。禁烟时天气,莺啼花落。新晴共约。怕韶光、容易过却。把铜壶、缓浮金杯,禊游行乐。 弦索。笙簧声里,还记兰房,正垂罗幕。初眠柳弱。梅如豆,玉如琢。向凤凰池上,鸳鸯影里,他年何啻紫橐。看流芳,继踵韦平,盛传巩洛。

【瑞鹤仙(寿) 二】译文

【瑞鹤仙(寿) 二】赏析

水调歌头 一

【水调歌头 一】原文

平日几经过,重到更留连。黄尘乌帽,觉来眼界忽醒然。坐见如云秋稼,莫问鸡虫得失,鸿鹄下翩翩。四海九州大,何地著飞仙。 吸湖光,吞蟾影,倚天圆。胸中万顷空旷,清夜炯无眠。要识世间闲处,自有尊前深趣,且唱钓鱼船。调鼎他年事,妙手看烹鲜。

【水调歌头 一】译文

【水调歌头 一】赏析

水调歌头 二

【水调歌头 二】原文

雨断翻惊浪,山暝拥归云。麦秋天气,聊泛征棹泊江村。不羡腰间金印,却爱吾庐高枕,无事闭柴门。搔首烟波上,老去任乾坤。 白纶巾,玉尘尾,一杯春。性灵陶冶,我辈犹要个中人。莫变姓名吴市,且向渔樵争席,与世共浮沈。目送飞鸿去,何用画麒麟。

【水调歌头 二】译文

【水调歌头 二】赏析

水调歌头 三

【水调歌头 三】原文

放浪形骸外,憔悴山泽癯。倒冠落佩,此心不待白髭须。聊复脱身鹓鹭,未暇先寻水竹,矫首汉庭疏。长夏啖丹荔,两纪傲闲居。 忽风飘,连雨打,向西湖。藕花深处,尚能同载麹生无。听子谈天舌本,浇我书空胸次,醉卧踏冰壶。毕竟凌烟像,何似辋川图。

【水调歌头 三】译文

【水调歌头 三】赏析

水调歌头 四

【水调歌头 四】原文

今夕定何夕,秋水满东瓯。悲凉怀抱,何事还倍去年愁。万里碧空如洗,寒浸十分明月,帘卷玉波流。非是经年别,一岁两中秋。 坐中庭,风露下,冷飕飕。素娥无语相对,尊酒且迟留。琴罢不堪幽怨,遥想三山影外,人倚夜深楼。矫首望霄汉,云海路悠悠。

【水调歌头 四】译文

【水调歌头 四】赏析

瑶台第一层 一

【瑶台第一层 一】原文

江左风流钟间气,洲分二水长。凤凰台畔,投怀玉燕,照社神光。豆花初秀雨,散暑空、洗出秋凉。庆生旦,正圆蟾呈瑞、仙桂飘香。 肝肠。掞文摛锦,驾云乘鹤下鹓行。紫枢将命,紫微如綍,常近君王。旧山同梓里,荷月旦、久已平章。九霞觞。荐刀圭丹饵,衮绣朝裳。

【瑶台第一层 一】译文

【瑶台第一层 一】赏析

瑶台第一层 二

【瑶台第一层 二】原文

宝历祥开飞练上,青冥万里光。石城形胜,秦淮风景,威凤来翔。腊余春色早,兆钓璜、贤佐兴王。对熙旦,正格天同德,全魏分疆。 荧煌。五云深处,化钧独运斗魁旁。绣裳龙尾,千官师表,万事平章。景钟文瑞世,醉尚方、难老金浆。庆垂芳。看云屏间坐,象笏堆床。

【瑶台第一层 二】译文

【瑶台第一层 二】赏析

虞美人 三

【虞美人 三】原文

菊坡九日登高路。往事知何处。陵迁谷变总成空。回首十年秋思、吹台东。 西窗一夜萧萧雨。梦绕中原去。觉来依旧画楼钟。不道木犀香撼、海山风。

【虞美人 三】译文

【虞美人 三】赏析

虞美人 一

【虞美人 一】原文

广寒蟾影开云路。目断愁来处。菊花轻泛玉杯空。醉后不知星斗、乱西东。 今宵入梦阳台雨。谁忍先归去。酒醒长是五更钟。休念旧游吹帽、几秋风。

【虞美人 一】译文

【虞美人 一】赏析

虞美人 二

【虞美人 二】原文

西郊追赏寻芳处。闻道冲寒去。雨肥红绽向南枝。岁晚才开应是、恨春迟。 天涯乐事王孙贵。花底还君醉。有人风味胜疏梅。醉里折花归去、更传杯。

【虞美人 二】译文

【虞美人 二】赏析

虞美人 四

【虞美人 四】原文

开残桃李春方到。谁送东风早。杖藜幽径踏余花。却对绿阴青子、问年华。 迢迢云水横清浅。不遣愁眉展。数竿修竹自横斜。犹有小窗朱户、似侬家。

【虞美人 四】译文

【虞美人 四】赏析

怨王孙 一

【怨王孙 一】原文

小院春昼。晴窗霞透。把雨燕脂,倚风翠袖。芳意恼愉多。暖金荷。 多情不分群葩后。伤春瘦。浅黛眉尖秀。红潮醉脸,半掩花底重门。怨黄昏。

【怨王孙 一】译文

【怨王孙 一】赏析

怨王孙 二

【怨王孙 二】原文

如对营丘著色山。坐客有歌怨王孙者,请予赋其情抱,叶子谦为作三弄,吹云裂石,旁若无人,永福前此所未见也。老子于此,兴复不浅 霁雨天迥。平林烟暝。灯闪沙汀,水生钓艇。楼外柳暗谁家。乱昏鸦。 相思怪得今番甚。寒食近。小砑鱼笺信。屏山交掩,微醉独倚栏干。恨春寒。

【怨王孙 二】译文

【怨王孙 二】赏析

醉花阴 一

【醉花阴 一】原文

紫枢泽笏趋龙尾。平入钧衡位。春殿听宣麻,争喜登庸,何似今番喜。 昆台宜有神仙裔。奕世貂蝉贵。玉砌长兰芽,好拥笙歌,长向花前醉。

【醉花阴 一】译文

【醉花阴 一】赏析

醉花阴 二

【醉花阴 二】原文

翠箔阴阴笼画阁。昨夜东风恶。芳径满香泥,南陌东郊,惆怅妨行乐。 伤春比似年时恶。潘鬓新来薄。何处不禁愁,雨滴花腮,和泪胭脂落。

【醉花阴 二】译文

【醉花阴 二】赏析

醉落魄 二

【醉落魄 二】原文

绿枝红萼。江南芳信年年约。竹舆路转溪桥角。晴日烘香,的皪疏篱落。 玉台粉面铅华薄。画堂长记深罗幕。惜花老去情犹著。客里惊春,生怕东风恶。

【醉落魄 二】译文

【醉落魄 二】赏析

醉落魄 三

【醉落魄 三】原文

云鸿影落。风吹小艇欹沙泊。津亭古木浓阴合。一枕滩声,客睡何曾著。 天涯万里情怀恶。年华垂暮犹离索。佳人想见猜疑错。莫数归期,已负当时约。

【醉落魄 三】译文

【醉落魄 三】赏析

醉落魄 四

【醉落魄 四】原文

一枝冰萼。鬓云低度横波约。醉扶曾罥乌巾角。长是春来,肠断宝钗落。 罗衣乍怯香风薄。夜深花困遮垂幕。不堪往事寻思著。休问尊前,客恶主人恶。

【醉落魄 四】译文

【醉落魄 四】赏析

醉落魄 一

【醉落魄 一】原文

改xd5e溪踪迹。此生已是天涯隔。投老谁知,还作三吴客。 故人怪我疏髯黑。醉来犹似丁年日。光阴未肯成虚掷。蜀魄声中,著处有春色。

【醉落魄 一】译文

【醉落魄 一】赏析