所以,李悠揚前幾天拿出《加州旅館》之前曾經猶豫過,是不是要換一首和如今這個時代比較貼近的新歌來,比如艾薇兒,或者後街男孩兒的成名曲目,但是,思來想去,李悠揚最終還是遵循本心,選擇了這首來自於地球上世紀七十年代,以1969年為背景的這首《加州旅館》,因為他堅信,經典之所以是經典,就是因為經典總會穿越時光和各個時代的人們同在。


    但是堅信往往又都是一次賭博,所以李悠揚在拿出這首歌給女孩兒唱的時候就曾說明過,這首《加州旅館》對目前這個時代來說,特別是歌詞方麵已經有了一點過時,但是人們要是願意仔細分析的話,那麽這首歌,特別是對美國人來說,一定是一首跨時代的聖典。


    李悠揚當初一共用了兩個“特別是”,李依依她們並沒有問這首歌的前因後果,為什麽李悠揚會寫出這樣一首以1969年為背景的歌,因為一方麵作為李悠揚身邊最近的人,一定是第一時間習慣李悠揚所有神奇的人,對於此已經見慣不怪,另一方麵則是當時難得發表意見的聶喻丹聽完這首歌後,一下子就給出了這首歌的背景答案。


    “李悠揚之所以寫這首歌,一定是為了向1969年美國的那場和平音樂節致敬,同時也是向如今的音樂王座——國際流行音樂節致敬,同時,他一定也是想帶著我們衝擊星月皇冠!我說的對吧,李悠揚。”


    這是聶喻丹的原話,李悠揚當時則哈哈一笑,並沒有否認,說既然這個世界有星月皇冠。而且咱們如今又驚動了比爾休斯這個*oss遠道而來,那麽我說什麽也得拿出一首配得上星月皇冠的歌不是?


    “其實你那首《heyjude》就足夠了。”


    “但是那還不夠,既然比爾休斯來了。那麽我必須得拿出新歌!你們說這首《加州旅館》怎麽樣,要是行的話。那麽就這麽定了!”


    “何止是行!就是這前後兩段的吉他show,就足以成為教科書一般的經典!”


    說起喜歡的音樂,聶喻丹自是不吝於用最好的語言去誇獎,所以才有了當時她和李悠揚以上這一段簡短的對話。


    李依依在一旁聽著,當然記得更是清楚,所以才有了前幾天在季少康和孟淑芬的婚禮上,董雪琴和季若琳交流的那段內容。


    季若琳當時心裏沒底,不知道李悠揚拿出的歌是否能趕得上比爾休斯的《yellow》。問董雪琴,董雪琴則篤定的給出她了答案,因為董雪琴說她曾經和李依依交流過,李依依則說:“或許這首歌在時代性上趕不上《yellow》,但是我想,特別是對比爾休斯這樣的美國人來說,一定是一首劃時代的聖典”雲雲。


    隻是話歸從頭,顯而易見,李悠揚發現自己這回又賭贏了,雖然目前這個世界也是21世紀。和地球也差不了幾年,但是關於《加州旅館》這首歌的魅力,絲毫不亞於地球絲毫。甚至這幾日的好評更勝地球三分!


    為什麽這麽說,其實關於比爾休斯的這幾段日記,李悠揚這幾日閑來上網的時候已經注意到了,因為比爾休斯的名氣太大了,所以他的這幾段日記更是火的不像話,隱隱的已經成為關於《加州旅館》這首歌在這個世界的唯一正解,一下子把其他人的評論都壓了下去。


    但是不代表其他人的評論就沒有代表性的,李悠揚經過一番總結之後,發現大家的評論更是和地球上的大同小異。加州旅館象征著什麽?


    實地象征著旅館、戒毒所乃至瘋人院,虛指象征著音樂界、洛杉磯生活、美國社會;這些說法這個世界的人們也都分別的給了出來!但是。與地球上唯一不同的則是,地球上的《加州旅館》麵世之後。由於其歌詞中一係列消極不健康的暗示,也讓這首歌遭到某些衛道士的一片質疑和反對的聲音,甚至被邪教拿來當做聖歌。


    但是在這個世界呢?


    也不知道是這個世界的人們更加純粹更加寬容,還是如今的這個時代離當年的1969實在太過遙遠,時代背景不同,人們聽歌的心情自然也就跟著不一樣,總而言之,李悠揚發現,到目前為止,無論國內還是國外,對這首歌竟然都是一致的好評如潮!沒有任何的負麵言論!


    甚至有些專家和音樂人還自動的為他的歌詞做了解釋,說歌裏之所以有類似吸毒的描寫,實在是因為李悠揚那段並不光榮,甚至黑暗的曆史,所以,他之所以寫這首歌,則是因為他在對過去的自己深刻的反省和批判,這一定是大讚的!


    另外,更有一批人則和聶喻丹的觀點吻合了!因為1969年那場偉大的和平音樂節,讓美國這個國家從內戰的危急中解除,所以如今李悠揚才寫了這樣一首歌,一方麵是為了向那場音樂節致敬,同時也表露出他對世界流行音樂節和星月皇冠的野望,這首歌的真相一定是這樣的!


    隻是這首歌的真相究竟是什麽樣子呢?


    李悠揚搖搖頭站起身,季若琳既然已經安全歸來,那麽他也想要關上燈也上去睡覺了。


    “月黑大漠路迢迢,風高凜冽客思歸,


    人倦眼乏昏欲睡,聞香忽見燈火碎,


    但見有女娉婷立,耳畔鍾聲如樂起,


    天堂地獄兩相忘,渾然不似在人間,


    秉燭引路過畫廊,人聲嘈雜迎客至:


    加州客棧誠待客,虛位以侯遊子回,


    衣香鬢影佳人意,玉郎終始為君來,


    放歌縱舞前廊院,香汗淋漓未盡歡:


    縱使笙歌能醉月,情未忘我怎忘情?


    便向校官索美酒,經年未備意闌珊,


    午夜夢回舊館舍,聲聲呼喚充耳聞,


    倦鳥羈留深林久,此間樂哉不思飛,


    寶鏡倒映燭影晃,寒冰裝點酒色紅,


    賓客齊至成盛筵,佳人美酒俱添光,


    輕啟朱唇驚四座,投杯停箸不能食:


    鋼刀銀叉手中持,心魔猶在不能消,


    自我羈押成囚徒,吾輩頹然尚不知。


    聞言倉皇尋舊路,四顧茫茫無著處,


    明朝更向何處去?更者悠然言少歇:


    縱然我輩長別離,此生有命不能棄,


    前路漫漫歸舊旅,生此回環無盡時。”


    “曾經地球上有人把《加州旅館》翻譯成了這首詩,不得不說,翻譯的真的很好!很有韻味!隻是,他是翻譯,而哥哥我呢?”


    李悠揚自得其樂的背出這首詩來,然後伸個懶腰,卻又自嘲的一笑:“哥哥好像就是某水打的廣告那樣,哥哥從來不生產好歌,哥哥隻是好歌的搬運工。”(未完待續。)

章節目錄

閱讀記錄

重生之我是歌王所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者東風西畔的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持東風西畔並收藏重生之我是歌王最新章節