“知道那個最近他媽賺翻天的歌星,link嗎?不是街頭那些吵吵嚷嚷的黑人小崽子,是那個玩搖滾和電影配樂的,能拿格萊美的那種?”
渡鴉幾不可察地點了下頭。link的名字,即使是剛來米國的他們,也在電視和報紙上見過。
死在他們手裏的中村,貌似就是這位歌星的仇人,不過除了一開始有幾家外國報紙說過這事,後來媒體都不敢再提這層關係,他的能量非常大。
“him?”渡鴉拿起一本放在茶幾上《紐約客》翻了幾頁,一個大男孩笑容爽朗。好像是說link在給一家幫助東歐新移民學生的非營利組織捐款的故事。
“對!就是他。雖然他現在...為了安全,跟家族的正兒八經的生意不沾了,但我幫他處理過點‘濕活兒’,特別是從‘你們那邊’弄點東西出來,嗯...大家合作還是愉快的。”德懷特強調了一下“弄點東西出來”。
“這小老弟最近搞了個新花樣。神神秘秘的,好像是要...收購一家搞化學的破廠子。”他含糊其辭地比劃了一下,顯然不懂術語。
“...具體做啥玩意兒的不知道,總之跟化學有關。聽說他搞這個是為了弄點高科技玩意兒?鬼知道。重要的是,他在招募人手!”
渡鴉眼神銳利起來,但沒有打斷德懷特的意大利式比劃。
“他需要給一個‘重要人物’搞安保。一個從‘你們那邊’弄出來的技術專家...是個以前在莫斯科搞火箭還是什麽的高級腦袋!叫...伊戈爾?伊戈爾·謝爾蓋耶維奇還是什麽來著的,這人也是我給他弄到米國來的。”
渡鴉在聽到“火箭”和莫斯科時,眼神瞬間有了一絲極其細微的變化,但迅速恢複冰封。如果德懷特足夠敏銳,可能會捕捉到那零點幾秒的停頓。
但他顯然沒注意到,繼續興奮地說:“這專家拖家帶口,老婆孩子都帶來了。小兒子還有病,身體不好。link要搞一個真正的‘安保團隊’,包括接送他們一家子的司機、全天候的保鏢,專業的那種!不是街頭混混。”
德懷特湊得更近,聲音壓到僅能被對方聽到:“我腦子裏閃了個光!這不正是你們現在需要的‘保護傘’嗎?穿上西裝,開著高級轎車,守在一個搞火箭的教授家門口!誰能想到你們會是...清理索尼那攤子的‘清潔工’?誰他媽敢碰link罩著的人?fbi都不敢亂來,他現在跟華盛頓那幫老爺都有點交情!”
渡鴉眼神快速掃過德懷特的臉,顯然在評估這個計劃的可行性與風險。
他緩緩開口:“the specialist... igore... what field? rocketry?”(那個專家...伊戈爾...什麽領域?火箭?)他刻意用了更學術的詞匯。
德懷特聳了聳肩,顯然不太懂具體術語:“鬼知道具體搞啥的。根據我們在莫斯科的合夥人傳過來的消息,好像說他在莫斯科那個什麽‘鮑曼學院’(他知道發音但說不對)混過,還...清理過核電站那堆破事(他用了個粗鄙但指向明確的詞‘cleaned up the nuke mess’)。你倆...說不定真認識?都是一個‘係統’裏的吧?”
德懷特試探性地拋出這個點,語氣中帶著一種“你們懂的”默契。
渡鴉這次沉默得更久了,他在權衡。
這確實是一個極其理想的掩護——合法的公司安保,服務於一個有影響力的富豪所保護的技術專家,環境相對封閉安全。比躲在這個破公寓或者被黑幫家族安排到混亂的碼頭強太多。
本來自己想要帶著隊員們投奔紐約本地的蘇聯黑幫,結果他們在紐約混得不成氣候遠不如意大利黑手黨五大家族不說,而且tm的還隻招收有合法身份的蘇聯移民,自己的小隊甚至不符合他們的條件!該死的,為什麽蘇聯會有合法移民出現在這裏混黑幫?
最終,他冰冷的臉上仿佛冰川裂開一條極細微的縫隙:“this… igore… wife, children, health issues? specifics?”(這個...伊戈爾...妻子,孩子,健康問題?具體點?)
他不是在關心,而是在評估任務目標的整體情況,以及可能存在的弱點或風險點。
看他問細節,知道對方可能感興趣了,德懷特精神一振:“對對對!老婆據說是個老師,普通女人。兩個孩子,女兒快成年了,聽說聰明得很。
小兒子...那個男孩...才七八歲?心髒有病!他媽的在老家搞不定,條件太差!所以link才花大價錢搞過來,估計想在這邊給孩子治病?人嘛,弱點,挺好預判。”
“怎麽樣?這活兒對你們仨簡直是為現在量身定做的!體麵,安全,錢不會少,link出手向來大方。而且他算是自己人!等這陣風頭過去,你們想繼續幹‘清潔’還是當保安,隨你們便。”
渡鴉再次陷入幾秒的沉思。窗外,紐約的夜色如同巨大的黑影籠罩著城市。“熊”手裏的槍部件發出一聲輕微的哢嚓聲。
他最終點了下頭,簡練而冰冷:“行。聯絡。細節。”
德懷特滿意地靠回椅子,狠狠吸了口煙,笑容在煙霧後展開:“哈!我就知道你是聰明人!等著吧,老頭會安排好和link那邊的人接頭。
就說你們也是從‘東歐搞來的可靠人才’,剛從戰亂地區撤出來的前保安專家。反正link要從那邊找給他管理廠子的人,你們剛好一起過去!”
“link手底下管這事的人也懂規矩,不會深究。但你們自己必須爛在肚子裏!特別是‘核電站’或者任何沾血的過往,一個字都別他媽提!”
德懷特看到“渡鴉”接受提議,顯然更輕鬆了些,他彈了彈煙灰,臉上掛著一種“老江湖提點後輩”的狡黠笑容,開始傳授‘職場經驗’:
“算你們運氣好,這可比躲在這鬼地方強多了。聽著,渡鴉,還有你們倆。在link這小老弟手下做事,跟他媽的給老頭或者那些隻會收保護費的蠢蛋當打手不一樣!這小子,別看年紀輕,腦子他媽比華爾街的電腦還快,心也狠著呢,但他玩的是另一套!”
“比黑幫有前途多了!”德懷特用力敲了敲椅子扶手,臉上帶著一種對未來的憧憬和對現實的清醒認知混在一起的表情。
“我們他媽幹這行的,吃的是斷頭飯!老了要麽蹲號子,要麽橫死街頭!但跟著link……”他抬手指了指雜誌內頁上那個笑容燦爛的年輕人,
“看看!這才是聰明人走的路!幹淨錢,大生意,還能跟政客議員握手!他從布朗克斯走出去還不到一年!等你們真站住了腳,拿到合法身份,再把家人接過來……
讓老婆孩子住進郊區大房子,兒子當醫生,女兒當律師(他指著伊戈爾的女兒安娜說的)?這他媽才是‘米國夢’!.
我把你們塞過去,也是想留條長線。 link這條船是鐵打的,他現在跟我們是平行線,互不幹擾,但有需要的時候能搭把手。
你們在那邊好好幹,就是幫家族維持這份‘情誼’。未來紐約的天要是變了,這層關係可能就值老錢了!記住,你們現在是給一個未來的億萬富翁、可能還是總統俱樂部座上賓的人物當護衛,不是街頭混混!給我拿出點‘蘇維埃頂級專家’的派頭來,懂嗎?”
渡鴉幾不可察地點了下頭。link的名字,即使是剛來米國的他們,也在電視和報紙上見過。
死在他們手裏的中村,貌似就是這位歌星的仇人,不過除了一開始有幾家外國報紙說過這事,後來媒體都不敢再提這層關係,他的能量非常大。
“him?”渡鴉拿起一本放在茶幾上《紐約客》翻了幾頁,一個大男孩笑容爽朗。好像是說link在給一家幫助東歐新移民學生的非營利組織捐款的故事。
“對!就是他。雖然他現在...為了安全,跟家族的正兒八經的生意不沾了,但我幫他處理過點‘濕活兒’,特別是從‘你們那邊’弄點東西出來,嗯...大家合作還是愉快的。”德懷特強調了一下“弄點東西出來”。
“這小老弟最近搞了個新花樣。神神秘秘的,好像是要...收購一家搞化學的破廠子。”他含糊其辭地比劃了一下,顯然不懂術語。
“...具體做啥玩意兒的不知道,總之跟化學有關。聽說他搞這個是為了弄點高科技玩意兒?鬼知道。重要的是,他在招募人手!”
渡鴉眼神銳利起來,但沒有打斷德懷特的意大利式比劃。
“他需要給一個‘重要人物’搞安保。一個從‘你們那邊’弄出來的技術專家...是個以前在莫斯科搞火箭還是什麽的高級腦袋!叫...伊戈爾?伊戈爾·謝爾蓋耶維奇還是什麽來著的,這人也是我給他弄到米國來的。”
渡鴉在聽到“火箭”和莫斯科時,眼神瞬間有了一絲極其細微的變化,但迅速恢複冰封。如果德懷特足夠敏銳,可能會捕捉到那零點幾秒的停頓。
但他顯然沒注意到,繼續興奮地說:“這專家拖家帶口,老婆孩子都帶來了。小兒子還有病,身體不好。link要搞一個真正的‘安保團隊’,包括接送他們一家子的司機、全天候的保鏢,專業的那種!不是街頭混混。”
德懷特湊得更近,聲音壓到僅能被對方聽到:“我腦子裏閃了個光!這不正是你們現在需要的‘保護傘’嗎?穿上西裝,開著高級轎車,守在一個搞火箭的教授家門口!誰能想到你們會是...清理索尼那攤子的‘清潔工’?誰他媽敢碰link罩著的人?fbi都不敢亂來,他現在跟華盛頓那幫老爺都有點交情!”
渡鴉眼神快速掃過德懷特的臉,顯然在評估這個計劃的可行性與風險。
他緩緩開口:“the specialist... igore... what field? rocketry?”(那個專家...伊戈爾...什麽領域?火箭?)他刻意用了更學術的詞匯。
德懷特聳了聳肩,顯然不太懂具體術語:“鬼知道具體搞啥的。根據我們在莫斯科的合夥人傳過來的消息,好像說他在莫斯科那個什麽‘鮑曼學院’(他知道發音但說不對)混過,還...清理過核電站那堆破事(他用了個粗鄙但指向明確的詞‘cleaned up the nuke mess’)。你倆...說不定真認識?都是一個‘係統’裏的吧?”
德懷特試探性地拋出這個點,語氣中帶著一種“你們懂的”默契。
渡鴉這次沉默得更久了,他在權衡。
這確實是一個極其理想的掩護——合法的公司安保,服務於一個有影響力的富豪所保護的技術專家,環境相對封閉安全。比躲在這個破公寓或者被黑幫家族安排到混亂的碼頭強太多。
本來自己想要帶著隊員們投奔紐約本地的蘇聯黑幫,結果他們在紐約混得不成氣候遠不如意大利黑手黨五大家族不說,而且tm的還隻招收有合法身份的蘇聯移民,自己的小隊甚至不符合他們的條件!該死的,為什麽蘇聯會有合法移民出現在這裏混黑幫?
最終,他冰冷的臉上仿佛冰川裂開一條極細微的縫隙:“this… igore… wife, children, health issues? specifics?”(這個...伊戈爾...妻子,孩子,健康問題?具體點?)
他不是在關心,而是在評估任務目標的整體情況,以及可能存在的弱點或風險點。
看他問細節,知道對方可能感興趣了,德懷特精神一振:“對對對!老婆據說是個老師,普通女人。兩個孩子,女兒快成年了,聽說聰明得很。
小兒子...那個男孩...才七八歲?心髒有病!他媽的在老家搞不定,條件太差!所以link才花大價錢搞過來,估計想在這邊給孩子治病?人嘛,弱點,挺好預判。”
“怎麽樣?這活兒對你們仨簡直是為現在量身定做的!體麵,安全,錢不會少,link出手向來大方。而且他算是自己人!等這陣風頭過去,你們想繼續幹‘清潔’還是當保安,隨你們便。”
渡鴉再次陷入幾秒的沉思。窗外,紐約的夜色如同巨大的黑影籠罩著城市。“熊”手裏的槍部件發出一聲輕微的哢嚓聲。
他最終點了下頭,簡練而冰冷:“行。聯絡。細節。”
德懷特滿意地靠回椅子,狠狠吸了口煙,笑容在煙霧後展開:“哈!我就知道你是聰明人!等著吧,老頭會安排好和link那邊的人接頭。
就說你們也是從‘東歐搞來的可靠人才’,剛從戰亂地區撤出來的前保安專家。反正link要從那邊找給他管理廠子的人,你們剛好一起過去!”
“link手底下管這事的人也懂規矩,不會深究。但你們自己必須爛在肚子裏!特別是‘核電站’或者任何沾血的過往,一個字都別他媽提!”
德懷特看到“渡鴉”接受提議,顯然更輕鬆了些,他彈了彈煙灰,臉上掛著一種“老江湖提點後輩”的狡黠笑容,開始傳授‘職場經驗’:
“算你們運氣好,這可比躲在這鬼地方強多了。聽著,渡鴉,還有你們倆。在link這小老弟手下做事,跟他媽的給老頭或者那些隻會收保護費的蠢蛋當打手不一樣!這小子,別看年紀輕,腦子他媽比華爾街的電腦還快,心也狠著呢,但他玩的是另一套!”
“比黑幫有前途多了!”德懷特用力敲了敲椅子扶手,臉上帶著一種對未來的憧憬和對現實的清醒認知混在一起的表情。
“我們他媽幹這行的,吃的是斷頭飯!老了要麽蹲號子,要麽橫死街頭!但跟著link……”他抬手指了指雜誌內頁上那個笑容燦爛的年輕人,
“看看!這才是聰明人走的路!幹淨錢,大生意,還能跟政客議員握手!他從布朗克斯走出去還不到一年!等你們真站住了腳,拿到合法身份,再把家人接過來……
讓老婆孩子住進郊區大房子,兒子當醫生,女兒當律師(他指著伊戈爾的女兒安娜說的)?這他媽才是‘米國夢’!.
我把你們塞過去,也是想留條長線。 link這條船是鐵打的,他現在跟我們是平行線,互不幹擾,但有需要的時候能搭把手。
你們在那邊好好幹,就是幫家族維持這份‘情誼’。未來紐約的天要是變了,這層關係可能就值老錢了!記住,你們現在是給一個未來的億萬富翁、可能還是總統俱樂部座上賓的人物當護衛,不是街頭混混!給我拿出點‘蘇維埃頂級專家’的派頭來,懂嗎?”