林恩帶上福勒坐上凱迪拉克直奔布魯克林的公園坡。
《郵報》的罷工帶來的損失並不如安德烈預期的嚴重,‘時光膠囊’項目的誌願者們給《郵報》提供的電影、唱片行業深度內幕解析還挺受紐約客歡迎,不少讀者打電話到報社表示希望看到更多相關內容。
自己撰寫的專欄也為銷量做出了不小貢獻,昨天的發行量因為罷工突襲從90w份直接腰斬,主要是因為印刷廠停工和分發渠道的短暫癱瘓。經過緊急預案的補救今天的數字是62w,這個數字等新的分發渠道建立起來還會慢慢回升。
但廣告收入的問題還是要當麵和查克聊聊。
“hi,link。你今天在機場的采訪...簡直帥到犯罪。”開門的是傑西卡,她一身運動裝,有些濕漉漉的頭發上綁著發帶,似乎剛剛從健身房回來。
見到林恩再次登門她徑直貼到身前,她身上層層漫開的椰子香波裹著青檸沐浴露,混進運動後的鹹澀汗意,竟比任何高級香水更誘人。
“呃,傑西卡,我來找查克聊關於罷工的事情。”這女孩怎麽越發大膽了,林恩招架不住,連忙轉移話題。
旋轉樓梯忽然傳來艾麗斯舒默的咳嗽聲,林恩連忙側身進門:“下午好,舒默夫人。”
“別這麽客氣link,像之前一樣叫我艾麗斯就行,查克在辦公室等你。”議員夫人朝福勒點點頭算是打過招呼。
熟門熟路來到地下室,查克正在扔著飛鏢,驢黨人可真是悠閑,象黨正忙著到處救火,他們聽歌劇的聽歌劇、玩飛鏢的玩飛鏢....
“哈,你終於回紐約了,我有好消息要告訴你,來一把?”
“怎麽說?”林恩接過查克遞來的三支飛鏢,隨手甩到定製桃花心木蜂巢紋鏢盤上,正中紅靶心。米國人玩飛鏢采用英式501減分賽製:從501分開始,輪流投擲3鏢遞減,精確減至0分者勝。
“50分,你技術不錯。《郵報》的廣告損失很快可以彌補,黨內決定今年在紐約州全力出擊拿下更多眾議院席位,我可以協調紐約州約10個競爭激烈的眾議院選區的候選人團隊來《郵報》投放更多競選廣告。”
“確實算是個好消息,但是這種競選廣告價格很低...”林恩投擲完剩下兩鏢。
這種廣告以成本較低的“內頁整版廣告”為主,《紐約時報》內頁整版廣告約$40,000,《郵報》發行量和影響力都遠遠不如,價格不到他們的一半。
“每周30w,持續五周。”查克上前拔下靶子上的飛鏢。
“這點錢都不夠半周的損失...”林恩吐槽道。
“這已經占紐約州驢黨眾議院競選廣告總支出的20%,加上驢黨全國委員會(dnc)、政治行動委員會(pacs),這筆錢總額超過200w。”
驢黨似乎是打算通過這種潤物細無聲的方式改變《郵報》的金主結構,慢慢達到洗刷這家報社政治立場的目的。但不得不說這個時機挑選得非常好,雙重罷工疊加下新的廣告訂單尤為可貴,《郵報》根本無力抵抗這種誘惑。
但驢黨的這種策略顯然又會進一步加深和新聞集團的矛盾,他們在這場鬥法裏堅定站邊象黨,想到這些林恩頭都有些大。
“查克,能不能開誠布公的聊聊?你這麽做到底是為了什麽?”林恩搖搖頭,不接查克再次遞來的飛鏢。200w遠遠不夠填補罷工帶來的持續失血。
“當然是政治,你不是正在研究麽?”
“但我可不想深入其中。”
肮髒不說還很危險,當然,主要是讓我賠錢了!
“link,我知道你對政治不感冒——你的舞台和唱片銷量已經足夠讓你成為傳奇。但讓我用三分鍾告訴你,為什麽支持驢黨能讓你用《紐約郵報》的股份換到比頭條新聞更值錢的東西:改寫曆史的權力。”查克身體微微前傾,語氣真誠卻帶著政客特有的節奏感,這架勢讓林恩馬上猜到他要開始忽悠自己倒向驢黨...
“米國政治的本質不是高中課本裏的‘一人一票’,而是誰的聲音能蓋過對手的喇叭。象黨那幫人在給石油大亨送鑽探許可證,給華爾街減稅,甚至想把公立學校預算砍了去造更多監獄——而他們給你的回報是什麽?頂多在媒體上誇你兩句‘愛國偶像’,然後逼你給那些反對音樂版權法的老古董捐款。”查克嘴角掛著一絲玩味的笑。
林恩撇撇嘴沒有回應,我打算換枚總統公民獎章作為回報,驢黨又給不了。
“我們驢黨不一樣,我們在為下一個十年定調。你的歌迷是誰?是擠在mtv前的高中生,是攢錢買cd的大學生,是在街頭抗議種族歧視的年輕人——這些人就是驢黨的心跳。你猜這次的博弈如果象黨贏了,默多克那19%的股份會怎麽折騰你和《郵報》?他們會把你的《低俗小說》塞進“道德墮落腐蝕青少年”的社論,再讓福克斯新聞把你和毒品、暴力綁在一起。但如果你和我們站一起...”查克走到桌旁手指敲擊桌麵。
“e on,查克,象黨起碼不會搞出這種混亂的政府停擺!這給我旗下公司帶來巨大損失...”林恩依舊不為所動。
查克變得語調激昂:“聽著,link,米國現在就像一場搖滾演唱會——象黨想把所有燈光調暗,隻照著華爾街那幫穿西裝的觀眾席,而我們要把聚光燈打到每個角落,哪怕舞台被掀翻!是的,我們會更‘亂’,因為混亂才是進步的鼓點。”
他身體再次前傾壓低聲音,仿佛分享秘密:“象黨要的是1930年代的米國:白人、教堂、流水線工人排著隊領工資。但看看你的舞台下——拉丁裔、黑人、同性戀、單親媽媽...這些人正在把舊米國撕成碎片。驢黨不會阻止這場混亂,我們會給他們汽油和火柴!”
他冷笑道:“你猜默多克們怕什麽?他怕《郵報》的頭版出現“同性婚姻合法化”和“大麻去罪化”的標題,怕紐約地鐵裏貼滿西班牙語廣告,怕非法移民大量湧入米國,怕你的歌迷活動變成政治集會...而這些,我們都會做到。”
《郵報》的罷工帶來的損失並不如安德烈預期的嚴重,‘時光膠囊’項目的誌願者們給《郵報》提供的電影、唱片行業深度內幕解析還挺受紐約客歡迎,不少讀者打電話到報社表示希望看到更多相關內容。
自己撰寫的專欄也為銷量做出了不小貢獻,昨天的發行量因為罷工突襲從90w份直接腰斬,主要是因為印刷廠停工和分發渠道的短暫癱瘓。經過緊急預案的補救今天的數字是62w,這個數字等新的分發渠道建立起來還會慢慢回升。
但廣告收入的問題還是要當麵和查克聊聊。
“hi,link。你今天在機場的采訪...簡直帥到犯罪。”開門的是傑西卡,她一身運動裝,有些濕漉漉的頭發上綁著發帶,似乎剛剛從健身房回來。
見到林恩再次登門她徑直貼到身前,她身上層層漫開的椰子香波裹著青檸沐浴露,混進運動後的鹹澀汗意,竟比任何高級香水更誘人。
“呃,傑西卡,我來找查克聊關於罷工的事情。”這女孩怎麽越發大膽了,林恩招架不住,連忙轉移話題。
旋轉樓梯忽然傳來艾麗斯舒默的咳嗽聲,林恩連忙側身進門:“下午好,舒默夫人。”
“別這麽客氣link,像之前一樣叫我艾麗斯就行,查克在辦公室等你。”議員夫人朝福勒點點頭算是打過招呼。
熟門熟路來到地下室,查克正在扔著飛鏢,驢黨人可真是悠閑,象黨正忙著到處救火,他們聽歌劇的聽歌劇、玩飛鏢的玩飛鏢....
“哈,你終於回紐約了,我有好消息要告訴你,來一把?”
“怎麽說?”林恩接過查克遞來的三支飛鏢,隨手甩到定製桃花心木蜂巢紋鏢盤上,正中紅靶心。米國人玩飛鏢采用英式501減分賽製:從501分開始,輪流投擲3鏢遞減,精確減至0分者勝。
“50分,你技術不錯。《郵報》的廣告損失很快可以彌補,黨內決定今年在紐約州全力出擊拿下更多眾議院席位,我可以協調紐約州約10個競爭激烈的眾議院選區的候選人團隊來《郵報》投放更多競選廣告。”
“確實算是個好消息,但是這種競選廣告價格很低...”林恩投擲完剩下兩鏢。
這種廣告以成本較低的“內頁整版廣告”為主,《紐約時報》內頁整版廣告約$40,000,《郵報》發行量和影響力都遠遠不如,價格不到他們的一半。
“每周30w,持續五周。”查克上前拔下靶子上的飛鏢。
“這點錢都不夠半周的損失...”林恩吐槽道。
“這已經占紐約州驢黨眾議院競選廣告總支出的20%,加上驢黨全國委員會(dnc)、政治行動委員會(pacs),這筆錢總額超過200w。”
驢黨似乎是打算通過這種潤物細無聲的方式改變《郵報》的金主結構,慢慢達到洗刷這家報社政治立場的目的。但不得不說這個時機挑選得非常好,雙重罷工疊加下新的廣告訂單尤為可貴,《郵報》根本無力抵抗這種誘惑。
但驢黨的這種策略顯然又會進一步加深和新聞集團的矛盾,他們在這場鬥法裏堅定站邊象黨,想到這些林恩頭都有些大。
“查克,能不能開誠布公的聊聊?你這麽做到底是為了什麽?”林恩搖搖頭,不接查克再次遞來的飛鏢。200w遠遠不夠填補罷工帶來的持續失血。
“當然是政治,你不是正在研究麽?”
“但我可不想深入其中。”
肮髒不說還很危險,當然,主要是讓我賠錢了!
“link,我知道你對政治不感冒——你的舞台和唱片銷量已經足夠讓你成為傳奇。但讓我用三分鍾告訴你,為什麽支持驢黨能讓你用《紐約郵報》的股份換到比頭條新聞更值錢的東西:改寫曆史的權力。”查克身體微微前傾,語氣真誠卻帶著政客特有的節奏感,這架勢讓林恩馬上猜到他要開始忽悠自己倒向驢黨...
“米國政治的本質不是高中課本裏的‘一人一票’,而是誰的聲音能蓋過對手的喇叭。象黨那幫人在給石油大亨送鑽探許可證,給華爾街減稅,甚至想把公立學校預算砍了去造更多監獄——而他們給你的回報是什麽?頂多在媒體上誇你兩句‘愛國偶像’,然後逼你給那些反對音樂版權法的老古董捐款。”查克嘴角掛著一絲玩味的笑。
林恩撇撇嘴沒有回應,我打算換枚總統公民獎章作為回報,驢黨又給不了。
“我們驢黨不一樣,我們在為下一個十年定調。你的歌迷是誰?是擠在mtv前的高中生,是攢錢買cd的大學生,是在街頭抗議種族歧視的年輕人——這些人就是驢黨的心跳。你猜這次的博弈如果象黨贏了,默多克那19%的股份會怎麽折騰你和《郵報》?他們會把你的《低俗小說》塞進“道德墮落腐蝕青少年”的社論,再讓福克斯新聞把你和毒品、暴力綁在一起。但如果你和我們站一起...”查克走到桌旁手指敲擊桌麵。
“e on,查克,象黨起碼不會搞出這種混亂的政府停擺!這給我旗下公司帶來巨大損失...”林恩依舊不為所動。
查克變得語調激昂:“聽著,link,米國現在就像一場搖滾演唱會——象黨想把所有燈光調暗,隻照著華爾街那幫穿西裝的觀眾席,而我們要把聚光燈打到每個角落,哪怕舞台被掀翻!是的,我們會更‘亂’,因為混亂才是進步的鼓點。”
他身體再次前傾壓低聲音,仿佛分享秘密:“象黨要的是1930年代的米國:白人、教堂、流水線工人排著隊領工資。但看看你的舞台下——拉丁裔、黑人、同性戀、單親媽媽...這些人正在把舊米國撕成碎片。驢黨不會阻止這場混亂,我們會給他們汽油和火柴!”
他冷笑道:“你猜默多克們怕什麽?他怕《郵報》的頭版出現“同性婚姻合法化”和“大麻去罪化”的標題,怕紐約地鐵裏貼滿西班牙語廣告,怕非法移民大量湧入米國,怕你的歌迷活動變成政治集會...而這些,我們都會做到。”