1990年7月4日,今天正是米國獨立日。


    上午10:00,林恩穿上ck的全套成衣,夾克、t恤、牛仔褲,還噴上了他們的?eternity for men(永恒男士)香水。


    貝琪姨媽開車送林恩來到自由女神像碼頭。


    “我真為你感到驕傲!這首歌太棒了,所有女性都應該感謝你為她們做的這些,瑪蒂娜這個人選也非常合適,她演繹得非常有感情!”貝琪在錄音棚已經聽過很多次,早就成了瑪蒂娜的歌迷。


    反家暴聯盟正在給周圍的路人分發紫色絲帶(象征反暴力)和反家暴手冊,now的成員舉著“獨立從家庭開始”標語緩緩走來,她們同樣穿著ck的t恤,提前下了大巴,遊行了一段路程才來到這裏。


    國會唱片在這裏布置了一道鏡麵牆,now的成員引導受害者用口紅在鏡麵牆上寫下“最想對施暴者說的一句話”,這麵牆被設計成破碎玻璃造型,暗喻麵對家暴應該打破沉默。


    naacp(全國有色人種協進會)安排的的大巴車隊也來了,烏泱泱下來幾百號男女老幼都有的老黑和老墨,這些人的組織度明顯差了不少,見到林恩過來要簽名合影的、孩子哭了抱著哄的、還有扛著錄音機開始放歌打算現場來一段表現自己的,馬上場麵就開始有點鬧哄哄的,現場維持秩序的警員馬上出手,把躁動的人群按了回去。


    斯派克李帶著一幫衣冠楚楚的老黑過來打招呼:“link,感謝你願意讓我們過來,布什總統剛剛否決了旨在加強反就業歧視的《民權法案》,非裔米國人的失業率是11%,遠高於白人的5%。現在每一份支持、每一次出鏡都對我們至關重要。”


    這法案搞了個“配額製”,其核心是通過設定特定比例或名額,強製要求企業、教育機構或政府部門為曆史上受歧視的群體(如非裔、拉丁裔、女性等)保留機會。林恩覺得這玩意完全是瞎扯淡,布什雖然被驢黨整天追著罵,但是這件事林恩覺得他幹得漂亮。


    他可不想自己公司裏莫名其妙被塞進來一堆老黑...現在驢黨正在修改法案,繼續推進爭取通過,兩黨圍繞這個法案會進行激烈博弈,斯派克就是驢黨在好萊塢的喉舌之一。


    “不用客氣,你們的事業很偉大。”但是不關我的事...


    人差不多來齊了,林恩看了看,好嘛,現在族裔配比基本是一半一半,和自己之前就讀的布朗克斯公立高中差不多。


    隊伍開始出發,走向集會的小廣場——這裏隻是集合的地點。自由女神像身後拐出來一架直升機,攝像機從機艙裏探出頭,拍攝著這支五顏六色的隊伍。


    10:30,參與者在集會現場簽到、領取唱片,搭好舞台上已經布置好演講台,反家暴聯盟開始安排幸存者故事輪講:非裔、白人、拉丁裔、亞裔、白人,各族裔代表輪番上台,哽咽、控訴、哭泣、怒吼,各種情緒隨著故事向台下發泄。


    故事大同小異,少數族裔多半是移民身份,甚至是非法移民。他們的人渣丈夫往往用“讓福利機構帶走孩子”“舉報非法滯留”這些理由逼迫她們隱忍。教會和執法機構往往也在助紂為虐,麵對白人受害者時他們會勸說受害者“為了家族名譽和社區名聲忍耐”。


    林恩覺得這種事情在米國幾乎無解,燈塔國的民主法治還有很長一段路要走,不過不影響自己利用活動邀名。聽了幾個故事他就回到車上休息。


    11:30,開始了多元文化表演,這個環節是舒默議員和naacp安排進來的,哈林區福音合唱團獻唱非裔靈歌《we shall overe》(我們必勝)。


    波多黎各鼓手用傳統巴塔鼓節奏模擬“心跳聲”,參與者隨節奏拍打胸口,象征重獲生命。


    這兩節目還算能看,後麵居然還有印第安薩滿點燃鼠尾草,為幸存者舉行淨化儀式。煙霧緩緩飄向自由女神像,看得林恩直皺眉,這都1990年了,怎麽還在搞封建迷信呢!哦,對了米國沒有封建過....這是tm的部落迷信!


    “我們走吧。”


    好不容易熬到臨近12點,終於要到自己的環節了,妮可幫林恩整理了一番衣服和頭發,她今天穿著一身保守的套裝,沒有露出好身材,免得引起聯想。


    林恩深吸一口氣,走上演講台後神色已經變得凝重。他身後的海報印著“independence day -解放你的聲音!”


    “中午好,阿米利卡。214年前,我們的先輩猶如勇敢的戰士,用《獨立宣言》發出了震撼人心的呐喊:‘人人生而平等!’然而時至今日,我卻要沉痛地說:這份平等,宛如微弱的燭光,仍未能驅散每一個黑暗的角落。今天,當我們高舉國旗,點燃絢麗的煙花時,有些女人卻如同受驚的小鳥,躲在壁櫥裏瑟瑟發抖——因為對於她們來說,獨立日隻是一個充滿諷刺意味的詞匯。”


    林恩頓了頓,瞥向台下聚集的反家暴團體、媒體及市民,瑪蒂娜正站在舞台左側,穿黑色長裙,手臂上一道傷疤清晰可見,這是經過化妝達成的效果。


    “但是,音樂擁有神奇的力量,可以改寫這種諷刺。現在,請允許我為你們隆重介紹一首激昂的戰歌:《independence day》。這首歌誕生於一個靜謐的午夜,我堅信紐約的人民至今仍然銘記著幾個月前發生的‘塞隆家暴案’。當時,我親眼目睹了那慘不忍睹的現場,塞隆夫人眼角的淤青比星光更加刺眼。她緊緊摟著自己那受傷的女兒,輕聲說道:‘寶貝,這是我們的獨立日。’就在那一刻,我如夢初醒:真正的獨立,絕非僅僅是燃放煙花的絢爛,而是要讓每一個女人都有勇氣在午夜時分,毅然推開那扇被暴力緊鎖的門!”


    林恩高高舉起握拳的右手,台下頓時響起一片如雷貫耳的呼聲:“break the silence, end the violence”(打破沉默,結束暴力)


    “現在,請看看我身旁這位女性——瑪蒂娜麥克布萊德。她並非明星,而是一名真正的戰士。”瑪蒂娜走到演講台另一側,林恩輕觸其手臂上的疤痕。


    “這道疤被一個醉漢用酒瓶無情割下,隻因為她在宴會上拒絕了他的搭訕。但今天,這道疤將照亮千萬人的黑暗。瑪蒂娜的歌聲沒有修飾,隻有那赤裸裸的真相。當她唱到‘讓自由鳴響,讓白鴿高唱。讓世界知曉,今日是清算時刻。’你們會聽見一個幸存者的脊梁發出的錚錚之聲。”


    “有人問我:為何要成立link唱片?答案就在今天的舞台之上。這家公司不簽那些看似完美無缺的偶像,隻簽那些如傷痕累累的戰士般的人——瑪蒂娜的疤痕、我的憤怒、每一個在庇護所中那如泣如訴的哽咽聲,都是我們手中的樂器。從今天起,《independence day》單曲每售出一張,就有1美元直接匯入全米反家暴聯盟。我們不需要那如潮水般短暫的掌聲,我們需要的是如鋼鐵洪流般堅定的行動。”


    台下的觀眾適時舉起手裏的唱片,齊聲高呼“independence day!”


    “最近,某些好萊塢惡霸在派對上侮辱女性,並嘲笑阻止他惡行的人虛偽。”林恩摟住身側的妮可,妮可微微低頭眼眶泛紅,仿佛想起了不堪回首的往事。台下頓時一陣騷動,反家暴聯盟的成員對著鏡頭拉出了“查理辛——你也是家暴者嗎?”的橫幅,林恩心頭大樂,這次看你死不死。


    “他們是誰?是那些在派對上把威士忌潑向女性尊嚴的人;是那些把暴力當成‘男子氣概’廣告的人;是那些以為騷擾完女人後,還能靠律師洗白名聲的人!”林恩提高音量“但今天,我們要用瑪蒂娜的歌聲回答他們:?真正的男人不會在女人身上刻下傷痕,而是用肩膀扛起她們的逃生梯!?”


    “獨立日不該隻是曆史的紀念品。當瑪蒂娜唱響副歌時,請你們和她一起喊出那句歌詞——roll the stone away, let the guilty pay(推開巨石,讓罪者償其惡果)it''s independence day(這是獨立日)現在,阿米利卡,請記住這個畫麵:一個曾被掐住喉嚨的女人,將用這喉嚨震碎所有暴力的鎖鏈。有請瑪蒂娜麥克布萊德——《independence day》!”

章節目錄

閱讀記錄

紐約1990所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者海大腹的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持海大腹並收藏紐約1990最新章節