大明光武二年(1654年)四月二十一日,寧古塔以北,北風蕭蕭,千裏茫茫白雪。
按說這樣的氣候極不利於行軍。可寧古塔昂邦章京沙爾虎達率領的七百多名滿族、赫哲族、朝鮮聯軍,卻在雪地上行得飛快。
赫哲人恨透了四處燒殺搶劫的羅刹鬼,他們提供了三百名最優秀的戰士和數千隻獵犬。
獵犬是赫哲人最親密的夥伴,它們極通人性,甚至知道在捕殺野獸的時候,盡量不咬傷野獸的皮毛。赫哲人從不買賣獵犬,也不吃狗肉。
聯軍將糧草輜重、武器彈藥放在類似船隻的雪橇板上,每隻雪橇板都由四隻獵犬拉著,在莽莽雪原上飛快的奔跑。這些可愛的生靈,不時還回頭張望,似乎擔心速度太快,會把主人甩出去。
因為有雪橇板拉輜重,八旗兵可以輕裝上馬,馬速快了很多。赫哲人和朝鮮人則坐在雪橇板上,由獵犬拉著飛馳。
在冰天雪地裏,狗的速度並不比馬慢。
聯軍的速度飛快,僅用了六天時間,就由寧古塔行進到了厚通江(即混同江,今鬆花江)。
??
“斯捷潘諾夫閣下,前麵就是厚通江了,這一帶是博格德人(俄國人稱滿清)和朝鮮人流放犯人的地方,人口眾多,十分富裕。我想,哥薩克們會很喜歡這裏”,百夫長薩爾佐夫向俄軍首領斯捷潘諾夫匯報。
斯捷潘諾夫騎在一匹頓河馬上,呲的一笑,露出了幾顆大黑牙,“親愛的薩爾佐夫,不要隻想著搶東西,收牙薩克(俄國人強迫遼東少數民族交的賦稅),而要好好想想該如何長久地統治這塊富饒的地方”。
此時的遼東,正是人口最少的時候。八旗入關後,清廷大量從遼東遷移八旗人口進入關內,為了讓滿人絕了回關外老家之念,很多地方一把火燒了各旗的舊居。一些史籍記載,此時的遼東,僅剩四十餘萬人口。當然,這個數據並沒有包括大量的少數民族,並不準確,但是人口少,倒是真的。
所謂“長久地統治這塊富饒的地方”,指的是要找地方築城,在黑龍江以南建立正式的據點。這是俄國黑龍江督軍巴什科夫交給斯捷潘諾夫的任務。
清廷從遼東收縮,給了沙皇俄國可乘之機。哈巴羅夫在烏紮拉村的勝利,讓阿列克謝沙皇欣喜若狂。
這位沙皇今年隻有二十五歲,是羅曼諾夫王朝第二位沙皇。即位之時,北有強敵瑞典;西有世仇波蘭和立陶宛;西南則是藩屬於波蘭的烏克蘭;南麵又有土耳其的藩屬國克裏木汗國。三麵強敵如林,隻有東方,似乎是個軟柿子,好捏。
其實俄國人以前也被蒙古人征服過,莫斯科大公國從金帳汗國手中獨立,也不過一百多年。按說吃過被人奴役的苦,便不應該再奴役別人。恰恰相反,這個國家獨立以後,不斷地擴張,征服其他民族,得了個外號:“北極熊”。
阿列克謝沙皇既然覺得東邊的博格德人(滿清)是軟柿子,自然不會放過,大嘴一張,下令成立黑龍江督軍管轄區,任命原葉尼塞斯克督軍巴什科夫為黑龍江督軍。這是繼葉尼塞斯克、雅庫茨克之後的第三個督軍管轄區,標誌著俄國人將黑手伸向了遼東。
巴什科夫奉沙皇之命,來到遠東,幹勁十足。先是派堡壘建築專家、哥薩克百夫長彼得?別克托夫在尼布楚修築了涅爾琴斯克堡;接著又派別克托夫帶了五十四個哥薩克幫助斯捷潘諾夫在黑龍江南岸建城堡。
斯捷潘諾夫是哥薩克出身,自由自在慣了,對建堡的事並不上心,不過督軍的命令又不能不聽。隻好把別克托夫留在卡馬爾斯克(黑龍江省呼瑪縣附近),戡查合適的築堡地點。自己則率領四百名全副武裝的哥薩克,南下至厚通江(鬆花江)搶劫。
??
“阿瑪,前方發現了羅刹鬼,大約有數百人”,巴海向沙爾虎達稟報。
赫哲族獵手,熟悉地形,率先發現了羅刹人。
“嗬嗬,本帥運氣不錯,剛出發六天,便有人送軍功”,沙爾虎達樂了。
隨即下令道:“兼司仆申瀏率朝鮮銃手在正前方列陣;梅勒章京巴海率一百弓手在銃手後方拋射;赫哲族勇士,列於弓手後方;甲喇章京海塔、尼噶禮各率百騎,伏於兩翼,聽令殺出。都聽明白了嗎?”
“未將領命!”
沙爾虎達把臉一黑,“軍法無情,若有人臨戰畏縮,擅自後退,本帥認得汝,本帥的大刀可不認得汝”。
“嗻!”
??
清軍列好了陣,斯捷潘諾夫才率著四百哥薩克趕到。
他驚訝地發現,厚通江上居然有一支博格德人的軍隊在等著他。
還好,敵人也就幾百人,數量並不多。
“閣下,博格德人並沒有多少戰鬥力,我請求率我的百人隊出擊”,薩爾佐夫請戰。自從哈巴羅夫在烏紮拉村,以二百多人擊敗了兩千多清軍後,哥薩克們均以為清軍不堪一擊。
“嗯,你在前麵衝,我帶人在後麵押陣”。
俄國大草原上的哥薩克人以衣著鮮亮、英勇善戰、喜歡搶劫著稱。這些野性十足的騎手,從小在馬背上長大,是極其優秀的輕騎兵。
薩爾佐夫率一百騎兵上馬馳向清軍,斯捷潘諾夫率一百騎兵、兩百步兵緊隨。
“噠噠噠!”
薩爾佐夫逼近了清軍,他取出了長矛,打算讓敵人嚐嚐哥薩克長矛的厲害。
“弓手準備,射!”
巴海一聲令下,一百弓手站兩排,開始拋射。
哥薩克們冒著箭雨繼續衝鋒。
“呯呯呯!”
朝鮮銃手排成三排,在申瀏的指揮下,一人射擊、兩人裝彈。
銃彈如潮,連續不斷。
“韃靼人居然有火槍!”
薩爾佐夫被射楞了,他這一路燒殺搶掠,打的多是當地部落,弓箭都沒遇到多少,火槍就更少了。
急忙將身子伏低。二十幾個哥薩克被射落馬下。
衝至陣前,聯軍的銃手和弓手退入陣中,赫哲族勇士在陣前步起了一根根鐵叉。
這種叉又長又粗,老虎和黑熊都怕,何況戰馬。
哥薩克騎兵衝不破鐵叉陣,不得不從陣前掠過,掠過的同時,取出火槍,射了一輪。
十幾名赫哲人倒在了血泊中。
“吹號,全軍出擊”,沙爾虎達見敵人的騎兵剛剛掠走,後麵的敵人離得很近,且陣形散亂,當機立斷,下令出擊。
“嗚~嗚~嗚~”
隨著嘹亮的軍號,沙爾虎達、巴海、申瀏率軍正麵殺向羅刹人,斯捷潘諾夫、薩爾佐夫拚死抵抗。
正交戰著,甲喇章京海塔、尼噶禮各率百騎從左、右翼殺出。
“快,布陣,轉向射擊”,斯捷潘諾夫大吼。然後,他的眼睛瞪大了,他看到了一匹大黑馬,和黑馬上的一個白發殺神。
沙爾虎達騎著黑馬馳入羅刹人陣中。他以他的表現說明了什麽是巴牙喇前鋒章京,左手騎槍,輕輕一點、一旋轉,便刺穿一人;右手的長刀橫舉,借馬勢割斷敵人的人頭。
薩爾佐夫舉著長矛刺去,沙爾虎達微一側身,右手長刀由橫變豎,斜劈過去,薩爾佐夫的臉劈成了兩半。
殺了薩爾佐夫,沙爾虎達又朝斯捷潘諾夫馳去。
“呀!快撤!”
薩爾佐夫倒地的那一刻,斯捷潘諾夫便失去了作戰意誌,下令撤退。
聯軍追著哥薩克的屁股,攆了三十裏,四百哥薩克,逃回去的僅有一半。
此戰之後,沙爾虎達又在厚通江沿岸、佳木斯一帶,消滅了幾支羅刹人的小部隊,雄心勃勃地做著準備,打算北上呼瑪,將羅刹人一窩端。
按說這樣的氣候極不利於行軍。可寧古塔昂邦章京沙爾虎達率領的七百多名滿族、赫哲族、朝鮮聯軍,卻在雪地上行得飛快。
赫哲人恨透了四處燒殺搶劫的羅刹鬼,他們提供了三百名最優秀的戰士和數千隻獵犬。
獵犬是赫哲人最親密的夥伴,它們極通人性,甚至知道在捕殺野獸的時候,盡量不咬傷野獸的皮毛。赫哲人從不買賣獵犬,也不吃狗肉。
聯軍將糧草輜重、武器彈藥放在類似船隻的雪橇板上,每隻雪橇板都由四隻獵犬拉著,在莽莽雪原上飛快的奔跑。這些可愛的生靈,不時還回頭張望,似乎擔心速度太快,會把主人甩出去。
因為有雪橇板拉輜重,八旗兵可以輕裝上馬,馬速快了很多。赫哲人和朝鮮人則坐在雪橇板上,由獵犬拉著飛馳。
在冰天雪地裏,狗的速度並不比馬慢。
聯軍的速度飛快,僅用了六天時間,就由寧古塔行進到了厚通江(即混同江,今鬆花江)。
??
“斯捷潘諾夫閣下,前麵就是厚通江了,這一帶是博格德人(俄國人稱滿清)和朝鮮人流放犯人的地方,人口眾多,十分富裕。我想,哥薩克們會很喜歡這裏”,百夫長薩爾佐夫向俄軍首領斯捷潘諾夫匯報。
斯捷潘諾夫騎在一匹頓河馬上,呲的一笑,露出了幾顆大黑牙,“親愛的薩爾佐夫,不要隻想著搶東西,收牙薩克(俄國人強迫遼東少數民族交的賦稅),而要好好想想該如何長久地統治這塊富饒的地方”。
此時的遼東,正是人口最少的時候。八旗入關後,清廷大量從遼東遷移八旗人口進入關內,為了讓滿人絕了回關外老家之念,很多地方一把火燒了各旗的舊居。一些史籍記載,此時的遼東,僅剩四十餘萬人口。當然,這個數據並沒有包括大量的少數民族,並不準確,但是人口少,倒是真的。
所謂“長久地統治這塊富饒的地方”,指的是要找地方築城,在黑龍江以南建立正式的據點。這是俄國黑龍江督軍巴什科夫交給斯捷潘諾夫的任務。
清廷從遼東收縮,給了沙皇俄國可乘之機。哈巴羅夫在烏紮拉村的勝利,讓阿列克謝沙皇欣喜若狂。
這位沙皇今年隻有二十五歲,是羅曼諾夫王朝第二位沙皇。即位之時,北有強敵瑞典;西有世仇波蘭和立陶宛;西南則是藩屬於波蘭的烏克蘭;南麵又有土耳其的藩屬國克裏木汗國。三麵強敵如林,隻有東方,似乎是個軟柿子,好捏。
其實俄國人以前也被蒙古人征服過,莫斯科大公國從金帳汗國手中獨立,也不過一百多年。按說吃過被人奴役的苦,便不應該再奴役別人。恰恰相反,這個國家獨立以後,不斷地擴張,征服其他民族,得了個外號:“北極熊”。
阿列克謝沙皇既然覺得東邊的博格德人(滿清)是軟柿子,自然不會放過,大嘴一張,下令成立黑龍江督軍管轄區,任命原葉尼塞斯克督軍巴什科夫為黑龍江督軍。這是繼葉尼塞斯克、雅庫茨克之後的第三個督軍管轄區,標誌著俄國人將黑手伸向了遼東。
巴什科夫奉沙皇之命,來到遠東,幹勁十足。先是派堡壘建築專家、哥薩克百夫長彼得?別克托夫在尼布楚修築了涅爾琴斯克堡;接著又派別克托夫帶了五十四個哥薩克幫助斯捷潘諾夫在黑龍江南岸建城堡。
斯捷潘諾夫是哥薩克出身,自由自在慣了,對建堡的事並不上心,不過督軍的命令又不能不聽。隻好把別克托夫留在卡馬爾斯克(黑龍江省呼瑪縣附近),戡查合適的築堡地點。自己則率領四百名全副武裝的哥薩克,南下至厚通江(鬆花江)搶劫。
??
“阿瑪,前方發現了羅刹鬼,大約有數百人”,巴海向沙爾虎達稟報。
赫哲族獵手,熟悉地形,率先發現了羅刹人。
“嗬嗬,本帥運氣不錯,剛出發六天,便有人送軍功”,沙爾虎達樂了。
隨即下令道:“兼司仆申瀏率朝鮮銃手在正前方列陣;梅勒章京巴海率一百弓手在銃手後方拋射;赫哲族勇士,列於弓手後方;甲喇章京海塔、尼噶禮各率百騎,伏於兩翼,聽令殺出。都聽明白了嗎?”
“未將領命!”
沙爾虎達把臉一黑,“軍法無情,若有人臨戰畏縮,擅自後退,本帥認得汝,本帥的大刀可不認得汝”。
“嗻!”
??
清軍列好了陣,斯捷潘諾夫才率著四百哥薩克趕到。
他驚訝地發現,厚通江上居然有一支博格德人的軍隊在等著他。
還好,敵人也就幾百人,數量並不多。
“閣下,博格德人並沒有多少戰鬥力,我請求率我的百人隊出擊”,薩爾佐夫請戰。自從哈巴羅夫在烏紮拉村,以二百多人擊敗了兩千多清軍後,哥薩克們均以為清軍不堪一擊。
“嗯,你在前麵衝,我帶人在後麵押陣”。
俄國大草原上的哥薩克人以衣著鮮亮、英勇善戰、喜歡搶劫著稱。這些野性十足的騎手,從小在馬背上長大,是極其優秀的輕騎兵。
薩爾佐夫率一百騎兵上馬馳向清軍,斯捷潘諾夫率一百騎兵、兩百步兵緊隨。
“噠噠噠!”
薩爾佐夫逼近了清軍,他取出了長矛,打算讓敵人嚐嚐哥薩克長矛的厲害。
“弓手準備,射!”
巴海一聲令下,一百弓手站兩排,開始拋射。
哥薩克們冒著箭雨繼續衝鋒。
“呯呯呯!”
朝鮮銃手排成三排,在申瀏的指揮下,一人射擊、兩人裝彈。
銃彈如潮,連續不斷。
“韃靼人居然有火槍!”
薩爾佐夫被射楞了,他這一路燒殺搶掠,打的多是當地部落,弓箭都沒遇到多少,火槍就更少了。
急忙將身子伏低。二十幾個哥薩克被射落馬下。
衝至陣前,聯軍的銃手和弓手退入陣中,赫哲族勇士在陣前步起了一根根鐵叉。
這種叉又長又粗,老虎和黑熊都怕,何況戰馬。
哥薩克騎兵衝不破鐵叉陣,不得不從陣前掠過,掠過的同時,取出火槍,射了一輪。
十幾名赫哲人倒在了血泊中。
“吹號,全軍出擊”,沙爾虎達見敵人的騎兵剛剛掠走,後麵的敵人離得很近,且陣形散亂,當機立斷,下令出擊。
“嗚~嗚~嗚~”
隨著嘹亮的軍號,沙爾虎達、巴海、申瀏率軍正麵殺向羅刹人,斯捷潘諾夫、薩爾佐夫拚死抵抗。
正交戰著,甲喇章京海塔、尼噶禮各率百騎從左、右翼殺出。
“快,布陣,轉向射擊”,斯捷潘諾夫大吼。然後,他的眼睛瞪大了,他看到了一匹大黑馬,和黑馬上的一個白發殺神。
沙爾虎達騎著黑馬馳入羅刹人陣中。他以他的表現說明了什麽是巴牙喇前鋒章京,左手騎槍,輕輕一點、一旋轉,便刺穿一人;右手的長刀橫舉,借馬勢割斷敵人的人頭。
薩爾佐夫舉著長矛刺去,沙爾虎達微一側身,右手長刀由橫變豎,斜劈過去,薩爾佐夫的臉劈成了兩半。
殺了薩爾佐夫,沙爾虎達又朝斯捷潘諾夫馳去。
“呀!快撤!”
薩爾佐夫倒地的那一刻,斯捷潘諾夫便失去了作戰意誌,下令撤退。
聯軍追著哥薩克的屁股,攆了三十裏,四百哥薩克,逃回去的僅有一半。
此戰之後,沙爾虎達又在厚通江沿岸、佳木斯一帶,消滅了幾支羅刹人的小部隊,雄心勃勃地做著準備,打算北上呼瑪,將羅刹人一窩端。