“該死的,怎麽會有那麽亂的地方?那家夥恐怕就沒有收拾過這裏吧!”
許多珍貴的古籍與上麵的灰塵一起,被依舊穿著漆黑鬥篷,始終不願意露出臉來的少年從書架上挪下來,放在這間顯得無比狹窄擁擠的書齋內,那張被硬塞進來的木質圓桌上。
突然少年捂住頭跪在地上,他牙緊咬在一起,身體也在不斷發抖——他似乎在承受某種巨大的痛苦,而且這種痛苦幾乎讓他的腦顱裂開。
“果然,《贖罪錄》的未來神諭章不是那麽容易就能被人類接受的呀!”一個顯得輕快跳脫的聲音響起,心情似乎不錯的阿奇帕德從門外走進書齋。
他毫不在意地在滿是灰塵的地毯上站定舉起戴著白色手套的右手,幽藍色的火焰從他的手掌中升起後化為鳥雀的形狀。
這隻鳥雀在書齋中盤旋飛翔,照亮沉寂在黑暗中很久的書齋。
“想想這裏還是有幾十年沒有來過呢,真是令人懷念。”阿奇帕德一邊用一種懷念的語氣說道,一邊吹走在麵前漂浮的灰塵和一些在空氣中亂竄的書蟲。
書齋中基本上到處都是這些麻煩的東西,如果再翻一翻的話,說不定還能看見灰蚤。
“這裏應該還是有能解決我問題的書吧?畢竟這些書可是我花費很大力氣找來的!如果沒有用的話,還不如燒掉呢!”阿奇帕德原地轉個圈,之後他在木桌旁那張積滿灰塵的木椅上坐下來。
他一邊翻閱那些古籍,一邊用腳踹著跪在旁邊的少年,完全不顧及著他感受的繼續說道:“你好歹給我一點回應啊?我把你從深淵旁邊的屍體堆裏挖出來再帶回來,可不是讓你給我當仆人的!你都不了解她的話,那你還有什麽用處?”
“嗬,你不是說你擁有神的力量嗎?那你就用神的力量去解決不就好了嗎?為什麽還要問我呢?”少年吃力地回應著跟瘋子沒多大區別的阿奇帕德。
他的臉色因疼痛變得無比蒼白,但他卻依舊牽扯著嘴角露出嘲諷的笑容:“看來神的力量也不是萬能的嘛!”
阿奇帕德有些不太高興地抓住少年漆黑的頭發,將他的頭狠狠地砸在圓桌的邊緣。隨即他一腳踩在對方的背上,用一種類似開玩笑的語氣說道:“亞摩斯,我知道你想嘲諷什麽,不過我想告訴你,神的力量的確可以讓我做到任何事情!我更想用自己的方法學表達我的愛意。”
“嗬嗬,你這樣的瘋子,你覺得她可能會喜歡你嗎?”被阿奇帕德稱作亞摩斯的少年倔強地抬起頭來,對方粗魯的動作讓頭上的兜帽脫落下來,他毫不在意地露出更加嘲諷和鄙夷的表情——他的外貌的確和梅西爾的父親極其相似,隻不過他看上去要稚嫩和瘦弱許多。
他是亞摩斯,但他並不是過去的亞摩斯。
“年輕的身體果然更好對吧?不然的話,你應該早就像條死狗一樣趴在那裏了。”阿奇帕德似乎冷靜下來,他現在說話的語氣又變得像剛才那樣輕快歡脫。
他放下踩在亞摩斯背上的腳,彎下腰開始用力地拍打對方的肩膀:“你我有很多相像的地方呢,亞摩斯。現在我會讓你好好活著的,讓你看到世界的終焉之時。”
“那我還真是感激不盡,你這個該死的混蛋!”亞摩斯從地上爬起來隨意地拍打了一下身上的灰塵,重新拉起落在背後的兜帽。緊接著他從衣服貼身的包裏掏出一卷羊皮紙和一塊作為筆的木炭,開始記錄剛剛看到的未來的碎片。
《贖罪錄》是阿奇帕德利用神的力量創造出來的,除使用者外完全不知曉具體形態的武器,它賜予於使用者看見未來的能力,也會給其帶來巨大的痛苦。
亞摩斯之前的幾個使用者都因為無法承受日夜不停歇的頭痛選擇自殺。據他所知,《贖罪錄》總共有七章,其中一章被上一任教皇下令銷毀,還有一章在一個名為瑪麗·凱諾,那個叛逃了的修女身上——據說她已經死了幾百年了。
“叩,叩,叩。”
“魔術師大人,聖座說他要見您。”穿著普通的修女服的德麗蕾娜在用手指關節敲了木門三下之後恭敬地對阿奇帕德說道。
今天她似乎格外有禮貌,阿奇帕德都忍不住露出有些吃驚的表情。
“哦,我知道了,估計是關於這段時間盛行的瘟疫的事情吧?我去去就回!”阿奇帕德認真整理一下全身上的衣服後快步離開了。
等阿奇帕德走遠,德麗蕾娜立即衝進書齋,她無視還在旁邊盯著的亞摩斯,在書架上匆忙地翻找起來。
“你想找什麽?”
“阿奇帕德那家夥的日記,他的日記上麵好像記載了相當重要的東西。”德麗蕾娜一邊認真地翻動著那些珍貴且寫著她從未見過的字體的古籍,一邊用沙啞的聲音說道。最後她在最裏側的書架上發現一本沒有名字,僅在漆黑的封麵上使用金色顏料描繪一隻簡陋眼睛的書。
“太好了,應該就是這個了!”
“喂,別去碰它!”
反應過來的亞摩斯明顯阻止得太晚了,德麗蕾娜伸向那本書的手被一道光彈開。她立即痛苦地捂住詭異扭曲起來的手指,不甘心地後退一步緊盯著那本書。
突然,德麗蕾娜注意到那本書的封麵上那隻用簡單線條描繪出的金色眼睛正盯著自己。
“讓我來吧。”看見德麗蕾娜的慘狀,微微歎了一口氣的亞摩斯輕輕推開她,他從袖中抽出一根像樹枝一樣的東西,將它刺在那本書封麵上的眼睛中。
“唧唧!”被刺中的眼睛在蠕動幾下後發出細微的類似於蟲鳴的哀鳴聲,隨後這由金色顏料所描繪出的眼睛的顏色漸漸地黯淡下去,消失在書的封麵上。
鬆口氣的亞摩斯將手中泛著詭異光澤的漆黑枝條收回到袖子中,然後把書拿下來遞給德麗蕾娜:“拿去吧,阿奇帕德那個家夥一般不管這邊,他應該不會知道的。”
“謝謝你,不過你為什麽要幫我?”德麗蕾娜把骨折的手指重新歸位並用布條包紮好,她接過書後認真地向亞摩斯鞠躬道謝。
這時她眼中的警惕這時也比剛才少了許多,畢竟這個人已經幫助過她兩次了。
“別在意,我隻是看不慣阿奇帕德那個怪物。對了,我能問問你尋找阿斯帕德的日記的目的嗎?”
“我想了解一些在‘安娜塔西亞’那天發生的事情。”
“‘安娜塔西亞’?”
一個陌生的詞語吸引了亞摩斯的注意,他把視線集中到德麗蕾娜那張有些微紅的臉上,用一種不失禮貌的語氣問道:“你能給我說說你了解到的關於‘安娜塔西亞’那天發生的事情嗎?”
“你居然會不知道這件事情,明明很多人都知道的……該怎麽和你說呢?”
在亞摩斯過於嚴肅和犀利的目光的注視下,德麗蕾娜顯得有些窘迫,她別過頭繼續說道:“你知道提箱的魔女嗎?大概在幾百年前,那個魔女被教皇麾下的鷹犬團抓住,並且被送上斷頭台進行公開處刑。”
“當那個魔女的頭被砍下來的那一刻,所有的人都以為她死了,可是不可思議的事情發生了!那個魔女的屍體居然自己站起來,還帶著頭顱逃走了!從此以後,人們把魔女被處以死刑的那一天稱為安娜塔西亞之日。”
“意為‘複活之日’嗎?”亞摩斯聽完德麗蕾娜的講述,嘴角露出一絲意味不明的笑容。
同為活著的怪物,但我還是不得不承認你更為可怕啊,梅西爾。
許多珍貴的古籍與上麵的灰塵一起,被依舊穿著漆黑鬥篷,始終不願意露出臉來的少年從書架上挪下來,放在這間顯得無比狹窄擁擠的書齋內,那張被硬塞進來的木質圓桌上。
突然少年捂住頭跪在地上,他牙緊咬在一起,身體也在不斷發抖——他似乎在承受某種巨大的痛苦,而且這種痛苦幾乎讓他的腦顱裂開。
“果然,《贖罪錄》的未來神諭章不是那麽容易就能被人類接受的呀!”一個顯得輕快跳脫的聲音響起,心情似乎不錯的阿奇帕德從門外走進書齋。
他毫不在意地在滿是灰塵的地毯上站定舉起戴著白色手套的右手,幽藍色的火焰從他的手掌中升起後化為鳥雀的形狀。
這隻鳥雀在書齋中盤旋飛翔,照亮沉寂在黑暗中很久的書齋。
“想想這裏還是有幾十年沒有來過呢,真是令人懷念。”阿奇帕德一邊用一種懷念的語氣說道,一邊吹走在麵前漂浮的灰塵和一些在空氣中亂竄的書蟲。
書齋中基本上到處都是這些麻煩的東西,如果再翻一翻的話,說不定還能看見灰蚤。
“這裏應該還是有能解決我問題的書吧?畢竟這些書可是我花費很大力氣找來的!如果沒有用的話,還不如燒掉呢!”阿奇帕德原地轉個圈,之後他在木桌旁那張積滿灰塵的木椅上坐下來。
他一邊翻閱那些古籍,一邊用腳踹著跪在旁邊的少年,完全不顧及著他感受的繼續說道:“你好歹給我一點回應啊?我把你從深淵旁邊的屍體堆裏挖出來再帶回來,可不是讓你給我當仆人的!你都不了解她的話,那你還有什麽用處?”
“嗬,你不是說你擁有神的力量嗎?那你就用神的力量去解決不就好了嗎?為什麽還要問我呢?”少年吃力地回應著跟瘋子沒多大區別的阿奇帕德。
他的臉色因疼痛變得無比蒼白,但他卻依舊牽扯著嘴角露出嘲諷的笑容:“看來神的力量也不是萬能的嘛!”
阿奇帕德有些不太高興地抓住少年漆黑的頭發,將他的頭狠狠地砸在圓桌的邊緣。隨即他一腳踩在對方的背上,用一種類似開玩笑的語氣說道:“亞摩斯,我知道你想嘲諷什麽,不過我想告訴你,神的力量的確可以讓我做到任何事情!我更想用自己的方法學表達我的愛意。”
“嗬嗬,你這樣的瘋子,你覺得她可能會喜歡你嗎?”被阿奇帕德稱作亞摩斯的少年倔強地抬起頭來,對方粗魯的動作讓頭上的兜帽脫落下來,他毫不在意地露出更加嘲諷和鄙夷的表情——他的外貌的確和梅西爾的父親極其相似,隻不過他看上去要稚嫩和瘦弱許多。
他是亞摩斯,但他並不是過去的亞摩斯。
“年輕的身體果然更好對吧?不然的話,你應該早就像條死狗一樣趴在那裏了。”阿奇帕德似乎冷靜下來,他現在說話的語氣又變得像剛才那樣輕快歡脫。
他放下踩在亞摩斯背上的腳,彎下腰開始用力地拍打對方的肩膀:“你我有很多相像的地方呢,亞摩斯。現在我會讓你好好活著的,讓你看到世界的終焉之時。”
“那我還真是感激不盡,你這個該死的混蛋!”亞摩斯從地上爬起來隨意地拍打了一下身上的灰塵,重新拉起落在背後的兜帽。緊接著他從衣服貼身的包裏掏出一卷羊皮紙和一塊作為筆的木炭,開始記錄剛剛看到的未來的碎片。
《贖罪錄》是阿奇帕德利用神的力量創造出來的,除使用者外完全不知曉具體形態的武器,它賜予於使用者看見未來的能力,也會給其帶來巨大的痛苦。
亞摩斯之前的幾個使用者都因為無法承受日夜不停歇的頭痛選擇自殺。據他所知,《贖罪錄》總共有七章,其中一章被上一任教皇下令銷毀,還有一章在一個名為瑪麗·凱諾,那個叛逃了的修女身上——據說她已經死了幾百年了。
“叩,叩,叩。”
“魔術師大人,聖座說他要見您。”穿著普通的修女服的德麗蕾娜在用手指關節敲了木門三下之後恭敬地對阿奇帕德說道。
今天她似乎格外有禮貌,阿奇帕德都忍不住露出有些吃驚的表情。
“哦,我知道了,估計是關於這段時間盛行的瘟疫的事情吧?我去去就回!”阿奇帕德認真整理一下全身上的衣服後快步離開了。
等阿奇帕德走遠,德麗蕾娜立即衝進書齋,她無視還在旁邊盯著的亞摩斯,在書架上匆忙地翻找起來。
“你想找什麽?”
“阿奇帕德那家夥的日記,他的日記上麵好像記載了相當重要的東西。”德麗蕾娜一邊認真地翻動著那些珍貴且寫著她從未見過的字體的古籍,一邊用沙啞的聲音說道。最後她在最裏側的書架上發現一本沒有名字,僅在漆黑的封麵上使用金色顏料描繪一隻簡陋眼睛的書。
“太好了,應該就是這個了!”
“喂,別去碰它!”
反應過來的亞摩斯明顯阻止得太晚了,德麗蕾娜伸向那本書的手被一道光彈開。她立即痛苦地捂住詭異扭曲起來的手指,不甘心地後退一步緊盯著那本書。
突然,德麗蕾娜注意到那本書的封麵上那隻用簡單線條描繪出的金色眼睛正盯著自己。
“讓我來吧。”看見德麗蕾娜的慘狀,微微歎了一口氣的亞摩斯輕輕推開她,他從袖中抽出一根像樹枝一樣的東西,將它刺在那本書封麵上的眼睛中。
“唧唧!”被刺中的眼睛在蠕動幾下後發出細微的類似於蟲鳴的哀鳴聲,隨後這由金色顏料所描繪出的眼睛的顏色漸漸地黯淡下去,消失在書的封麵上。
鬆口氣的亞摩斯將手中泛著詭異光澤的漆黑枝條收回到袖子中,然後把書拿下來遞給德麗蕾娜:“拿去吧,阿奇帕德那個家夥一般不管這邊,他應該不會知道的。”
“謝謝你,不過你為什麽要幫我?”德麗蕾娜把骨折的手指重新歸位並用布條包紮好,她接過書後認真地向亞摩斯鞠躬道謝。
這時她眼中的警惕這時也比剛才少了許多,畢竟這個人已經幫助過她兩次了。
“別在意,我隻是看不慣阿奇帕德那個怪物。對了,我能問問你尋找阿斯帕德的日記的目的嗎?”
“我想了解一些在‘安娜塔西亞’那天發生的事情。”
“‘安娜塔西亞’?”
一個陌生的詞語吸引了亞摩斯的注意,他把視線集中到德麗蕾娜那張有些微紅的臉上,用一種不失禮貌的語氣問道:“你能給我說說你了解到的關於‘安娜塔西亞’那天發生的事情嗎?”
“你居然會不知道這件事情,明明很多人都知道的……該怎麽和你說呢?”
在亞摩斯過於嚴肅和犀利的目光的注視下,德麗蕾娜顯得有些窘迫,她別過頭繼續說道:“你知道提箱的魔女嗎?大概在幾百年前,那個魔女被教皇麾下的鷹犬團抓住,並且被送上斷頭台進行公開處刑。”
“當那個魔女的頭被砍下來的那一刻,所有的人都以為她死了,可是不可思議的事情發生了!那個魔女的屍體居然自己站起來,還帶著頭顱逃走了!從此以後,人們把魔女被處以死刑的那一天稱為安娜塔西亞之日。”
“意為‘複活之日’嗎?”亞摩斯聽完德麗蕾娜的講述,嘴角露出一絲意味不明的笑容。
同為活著的怪物,但我還是不得不承認你更為可怕啊,梅西爾。