安全屋比莉茲想象的更簡陋——不過是黑水河上遊一處獵人廢棄的木屋。潮濕的木頭散發著黴味,唯一的光源是卡德點燃的幾根牛油蠟燭,它們在房間四角投下搖曳的陰影。
\"躺下。\"卡德指著鋪在地板上的鹿皮毯,\"道格拉斯會在外麵守衛。\"
莉茲看向窗外,道格拉斯瘦高的身影立在月光下,像一尊雕像。自從離開磨坊,他就幾乎沒說過話,那隻獨眼始終警惕地掃視著樹林。
\"這會...疼嗎?\"莉茲躺下時問道,手指不自覺地摩挲著手肘上發燙的胎記。
卡德從布袋中取出幾個小瓶,將不同顏色的粉末撒在莉茲周圍,形成一個複雜的符文圈。\"靈魂層麵的戰鬥不遵循肉體疼痛的規則。可能會比疼更糟。\"
他最後取出一塊黑曜石,放在莉茲額頭。\"這將帶你進入自己的意識深處。莫甘娜在那裏建造了一座堡壘,用來囚禁你的本源自我。\"
\"我的什麽?\"莉茲聲音發顫。
\"每個靈魂都有核心本質,\"卡德的聲音變得低沉而有韻律,\"莫甘娜為了占據你的身體,必須將那個核心囚禁或摧毀。我們要找到它,加強它。\"
黑曜石突然變得冰涼,寒意滲入莉茲的頭皮。她剛想說話,卡德卻開始吟誦一種古老的語言,每個音節都像小錘敲擊她的頭骨。
\"記住,\"卡德的聲音越來越遠,\"在靈魂戰場,信念就是武器。懷疑是裂縫,恐懼是門戶...\"
莉茲的世界突然傾斜,木屋、卡德、燭光全都扭曲旋轉,被吸入一個黑暗的漩渦。她想要尖叫,卻沒有聲音;想要掙紮,卻沒有身體。
黑暗持續了永恒般漫長,又或許隻是一瞬。當莉茲再次感知到自己時,她站在一條無盡的走廊中央。走廊兩側是數不清的鏡子,每一麵都映出不同版本的自己——童年的她、孤兒院的她、初到布萊克伍德城堡的她...
\"歡迎回家,容器。\"
莉茲猛地轉身。走廊盡頭站著一個女人,穿著古老的暗紅色長袍,黑發如瀑。雖然麵容與莉茲一模一樣,但氣質截然不同——那雙眼睛像兩口深井,盛滿幾個世紀的冷酷與瘋狂。
\"莫甘娜...\"這個名字自動從莉茲唇間滑出。
女巫笑了,露出過於尖銳的牙齒。\"聰明的小容器。卡德那個老傻瓜以為他在幫你?他隻是在加速我們的融合。\"
她向前一步,所有鏡子中的影像突然都變成了莫甘娜的樣子。\"你以為自己是獨立的靈魂?可憐的幻覺。你不過是我分離出去的一小片——就像剪下的指甲,丟棄的舊衣。\"
莉茲後退著,後背抵上一麵冰涼的鏡子。\"不...我有自己的記憶,自己的人生...\"
\"瑪德琳精心編織的謊言。\"莫甘娜又近了一步,她走過的地方,地毯腐朽,牆壁剝落,\"孤兒院?小鎮?那些都是安排好的培養皿,為了讓你這部分保持純淨,直到我需要你。\"
莉茲感到一陣眩暈。她的一部分知道莫甘娜在說謊,但另一部分...另一部分卻產生了可怕的共鳴。某些記憶確實感覺像植入的,過於清晰又過於模糊,就像別人的故事。
\"為什麽現在才來找我?\"莉茲強迫自己站穩,\"如果你真的這麽強大...\"
莫甘娜的表情第一次出現了裂縫,一絲真實的憤怒閃過。\"因為那個該死的德魯伊詛咒!卡德的祖先將我的靈魂分割封印。瑪德琳那個蠢貨以為她在複活女兒,實際上隻是打破了部分封印。\"
她突然出現在莉茲麵前,冰冷的手指掐住莉茲的下巴。\"三百年了,我等待重聚的時刻。血月之夜,我們將再次完整。\"
莉茲掙紮著推開她,意外地發現莫甘娜並非不可撼動。\"不!我不會讓你得逞!\"
莫甘娜踉蹌後退,眼中閃過一絲驚訝,隨即又變成嘲諷。\"有趣。這部分比我想象的堅強。\"她打了個響指,\"那就看看真相吧。\"
走廊盡頭的鏡子突然擴大,變成一扇巨大的水晶門。門後是一個莉茲從未見過卻又莫名熟悉的場景——中世紀的村莊,瘟疫橫行,屍體堆積如山。一個年輕女子跪在泥濘中,試圖救治一個垂死的孩子...
\"認得她嗎?\"莫甘娜的聲音突然變得柔和,\"那是我們。三百年前,當我還叫莫莉安的時候。\"
莉茲瞪大眼睛。水晶門後的女子抬起頭,露出與她們相同的麵容,隻是更加疲憊,眼中盛滿絕望與悲傷。
\"我...我不認識她...\"但莉茲的心髒狂跳,某種深埋的記憶在蘇醒。
\"你當然認識,\"莫甘娜站在她身後,呼吸吹拂著她的耳際,\"因為那是我們的開始。那個愚蠢的鄉村醫生,相信草藥和祈禱能戰勝死亡。直到她看著整個村莊,包括自己的丈夫和孩子,在瘟疫中腐爛...\"
場景變換,現在女子站在一個黑暗的地下室,麵前是一本古老的皮書,書頁上畫著與布萊克伍德家族秘史相似的符號。
\"當醫學失敗,她轉向了魔法,\"莫甘娜繼續道,\"靈魂轉移術不僅能治愈瘟疫,還能獲得永生。但黑魔法有代價——它吞噬了她的人性。\"
莉茲看著水晶門中的女子逐漸變化,眼神變得冷酷,嘴角浮現殘忍的微笑。她開始用村民做實驗,將垂死者的靈魂轉移到健康人體內...
\"不...\"莉茲搖頭,\"這不可能是我...\"
\"當然不是你,\"莫甘娜冷笑,\"你是我最後剩下的一絲良知,被我分離出來丟棄的那部分。因為要完成偉大的工作,不能有軟弱的憐憫。\"
場景再次變換,展現出一個恐怖的儀式場麵。莫莉安——現在已是莫甘娜——站在石圈中央,對麵是兩個一模一樣的少女。德魯伊戰士們衝入儀式場地,為首的正是年輕時的卡德...
\"他們打斷了儀式,\"莫甘娜的聲音充滿恨意,\"將我的靈魂分割封印。一部分留在原始容器,就是你體內的我;另一部分被分散在曆代布萊克伍德女性體內,等待重聚。\"
莉茲的頭痛欲裂,記憶碎片如玻璃碴般在腦海中翻攪。一部分的她想要否認這一切,但另一部分...另一部分在共鳴,在回憶。
\"為什麽告訴我這些?\"她虛弱地問。
莫甘娜的表情變得複雜,幾乎是...人性化的。\"因為融合需要雙方的認同。血月之夜,如果你抗拒,我們都會毀滅。\"她伸手撫摸莉茲的臉,\"接受真相吧。你不是什麽莉茲,也不是艾琳。你是莫甘娜·布萊克伍德,黑水女巫。而世界欠我們三百年的生命。\"
莉茲突然想起卡德的警告:在靈魂戰場,信念就是武器。如果她開始相信自己就是莫甘娜,那就真的輸了。
\"不,\"她挺直腰背,\"也許我曾經是你的一部分。但現在我是獨立的。我有自己的選擇。\"
莫甘娜的麵容扭曲了,美麗的臉龐下浮現出某種非人的猙獰。\"幼稚!沒有我,你什麽都不是!連存在都是因為我需要你!\"
整個鏡像走廊開始震動,鏡子一麵接一麵碎裂。從裂縫中伸出無數蒼白的手臂,抓向莉茲。
\"既然你不願自願回歸,\"莫甘娜的聲音變成多重回聲,\"那我就強行收回我的財產!\"
莉茲轉身就跑,但走廊似乎無限延伸。一隻冰冷的手抓住她的腳踝,她重重摔在地上。更多的手抓住她的四肢、頭發、衣服,將她拖向最大的那麵水晶鏡——現在它已變成一個旋轉的黑色漩渦。
\"卡德!\"莉茲絕望地呼喊,\"幫幫我!\"
沒有回應。隻有莫甘娜勝利的笑聲和無數低語:\"成為整體...回歸本源...\"
就在莉茲即將被拖入漩渦的瞬間,她手臂上的胎記突然爆發出一陣銀光。那些手像被灼燒般縮回。莉茲驚訝地看著自己的雙手——它們現在散發著柔和的銀色光芒,就像...就像卡德的那隻銀眼。
莫甘娜發出憤怒的尖叫:\"德魯伊的印記!那個老狐狸在你身上留下了錨點!\"
銀光從莉茲的手流向全身,形成一個保護罩。她突然明白了——這不是外來力量,而是她自身的某種特質,被德魯伊印記喚醒了。
\"你說我是你分離出去的善良部分,\"莉茲站起來,銀光越來越強,\"那意味著你也永遠失去了這部分。沒有它,你永遠不完整。\"
莫甘娜的臉因憤怒而扭曲:\"閉嘴!你不過是殘渣!\"
\"不,\"莉茲向前一步,\"我是你永遠無法再成為的那部分。你的人性。\"
她伸出散發銀光的手,觸碰最近的一麵破鏡子。銀光如水流般蔓延,修複了裂縫。鏡中不再是莫甘娜的影像,而是莉茲自己的倒影——堅定的、獨立的、完整的。
莫甘娜發出不似人類的嚎叫,整個鏡像世界開始崩塌。\"血月之夜!\"她的聲音從四麵八方傳來,\"屆時沒有銀光能救你!我們將合二為一!\"
一陣天旋地轉後,莉茲猛地睜開眼睛。她躺在安全屋的地板上,渾身被冷汗浸透。卡德疲憊的臉懸在上方,他的銀眼比平時暗淡許多。
\"成功了?\"莉茲嘶啞地問。
卡德扶她坐起來:\"部分成功。你找到了自己的力量,但...\"他拉起莉茲的袖子,蝴蝶胎記現在有一半變成了血紅色。
窗外,道格拉斯突然敲打玻璃,聲音急促:\"卡德!快看月亮!\"
莉茲踉蹌地走到窗前。地平線上,剛剛升起的月亮呈現出不祥的銅紅色,就像被鏽蝕的血液。
\"提前了...\"卡德的聲音沉重如鉛,\"血月不是三天後...而是今晚。\"
道格拉斯衝進屋內,獨眼中閃爍著莉茲讀不懂的情緒:\"城堡廢墟...有光...她在召喚...\"
莉茲的手臂突然劇烈疼痛,胎記的血色部分像活物般蠕動。一個聲音在她腦海中清晰響起,既像耳語又像呐喊:
\"回家吧,我的另一半...最後的儀式即將開始...\"
\"躺下。\"卡德指著鋪在地板上的鹿皮毯,\"道格拉斯會在外麵守衛。\"
莉茲看向窗外,道格拉斯瘦高的身影立在月光下,像一尊雕像。自從離開磨坊,他就幾乎沒說過話,那隻獨眼始終警惕地掃視著樹林。
\"這會...疼嗎?\"莉茲躺下時問道,手指不自覺地摩挲著手肘上發燙的胎記。
卡德從布袋中取出幾個小瓶,將不同顏色的粉末撒在莉茲周圍,形成一個複雜的符文圈。\"靈魂層麵的戰鬥不遵循肉體疼痛的規則。可能會比疼更糟。\"
他最後取出一塊黑曜石,放在莉茲額頭。\"這將帶你進入自己的意識深處。莫甘娜在那裏建造了一座堡壘,用來囚禁你的本源自我。\"
\"我的什麽?\"莉茲聲音發顫。
\"每個靈魂都有核心本質,\"卡德的聲音變得低沉而有韻律,\"莫甘娜為了占據你的身體,必須將那個核心囚禁或摧毀。我們要找到它,加強它。\"
黑曜石突然變得冰涼,寒意滲入莉茲的頭皮。她剛想說話,卡德卻開始吟誦一種古老的語言,每個音節都像小錘敲擊她的頭骨。
\"記住,\"卡德的聲音越來越遠,\"在靈魂戰場,信念就是武器。懷疑是裂縫,恐懼是門戶...\"
莉茲的世界突然傾斜,木屋、卡德、燭光全都扭曲旋轉,被吸入一個黑暗的漩渦。她想要尖叫,卻沒有聲音;想要掙紮,卻沒有身體。
黑暗持續了永恒般漫長,又或許隻是一瞬。當莉茲再次感知到自己時,她站在一條無盡的走廊中央。走廊兩側是數不清的鏡子,每一麵都映出不同版本的自己——童年的她、孤兒院的她、初到布萊克伍德城堡的她...
\"歡迎回家,容器。\"
莉茲猛地轉身。走廊盡頭站著一個女人,穿著古老的暗紅色長袍,黑發如瀑。雖然麵容與莉茲一模一樣,但氣質截然不同——那雙眼睛像兩口深井,盛滿幾個世紀的冷酷與瘋狂。
\"莫甘娜...\"這個名字自動從莉茲唇間滑出。
女巫笑了,露出過於尖銳的牙齒。\"聰明的小容器。卡德那個老傻瓜以為他在幫你?他隻是在加速我們的融合。\"
她向前一步,所有鏡子中的影像突然都變成了莫甘娜的樣子。\"你以為自己是獨立的靈魂?可憐的幻覺。你不過是我分離出去的一小片——就像剪下的指甲,丟棄的舊衣。\"
莉茲後退著,後背抵上一麵冰涼的鏡子。\"不...我有自己的記憶,自己的人生...\"
\"瑪德琳精心編織的謊言。\"莫甘娜又近了一步,她走過的地方,地毯腐朽,牆壁剝落,\"孤兒院?小鎮?那些都是安排好的培養皿,為了讓你這部分保持純淨,直到我需要你。\"
莉茲感到一陣眩暈。她的一部分知道莫甘娜在說謊,但另一部分...另一部分卻產生了可怕的共鳴。某些記憶確實感覺像植入的,過於清晰又過於模糊,就像別人的故事。
\"為什麽現在才來找我?\"莉茲強迫自己站穩,\"如果你真的這麽強大...\"
莫甘娜的表情第一次出現了裂縫,一絲真實的憤怒閃過。\"因為那個該死的德魯伊詛咒!卡德的祖先將我的靈魂分割封印。瑪德琳那個蠢貨以為她在複活女兒,實際上隻是打破了部分封印。\"
她突然出現在莉茲麵前,冰冷的手指掐住莉茲的下巴。\"三百年了,我等待重聚的時刻。血月之夜,我們將再次完整。\"
莉茲掙紮著推開她,意外地發現莫甘娜並非不可撼動。\"不!我不會讓你得逞!\"
莫甘娜踉蹌後退,眼中閃過一絲驚訝,隨即又變成嘲諷。\"有趣。這部分比我想象的堅強。\"她打了個響指,\"那就看看真相吧。\"
走廊盡頭的鏡子突然擴大,變成一扇巨大的水晶門。門後是一個莉茲從未見過卻又莫名熟悉的場景——中世紀的村莊,瘟疫橫行,屍體堆積如山。一個年輕女子跪在泥濘中,試圖救治一個垂死的孩子...
\"認得她嗎?\"莫甘娜的聲音突然變得柔和,\"那是我們。三百年前,當我還叫莫莉安的時候。\"
莉茲瞪大眼睛。水晶門後的女子抬起頭,露出與她們相同的麵容,隻是更加疲憊,眼中盛滿絕望與悲傷。
\"我...我不認識她...\"但莉茲的心髒狂跳,某種深埋的記憶在蘇醒。
\"你當然認識,\"莫甘娜站在她身後,呼吸吹拂著她的耳際,\"因為那是我們的開始。那個愚蠢的鄉村醫生,相信草藥和祈禱能戰勝死亡。直到她看著整個村莊,包括自己的丈夫和孩子,在瘟疫中腐爛...\"
場景變換,現在女子站在一個黑暗的地下室,麵前是一本古老的皮書,書頁上畫著與布萊克伍德家族秘史相似的符號。
\"當醫學失敗,她轉向了魔法,\"莫甘娜繼續道,\"靈魂轉移術不僅能治愈瘟疫,還能獲得永生。但黑魔法有代價——它吞噬了她的人性。\"
莉茲看著水晶門中的女子逐漸變化,眼神變得冷酷,嘴角浮現殘忍的微笑。她開始用村民做實驗,將垂死者的靈魂轉移到健康人體內...
\"不...\"莉茲搖頭,\"這不可能是我...\"
\"當然不是你,\"莫甘娜冷笑,\"你是我最後剩下的一絲良知,被我分離出來丟棄的那部分。因為要完成偉大的工作,不能有軟弱的憐憫。\"
場景再次變換,展現出一個恐怖的儀式場麵。莫莉安——現在已是莫甘娜——站在石圈中央,對麵是兩個一模一樣的少女。德魯伊戰士們衝入儀式場地,為首的正是年輕時的卡德...
\"他們打斷了儀式,\"莫甘娜的聲音充滿恨意,\"將我的靈魂分割封印。一部分留在原始容器,就是你體內的我;另一部分被分散在曆代布萊克伍德女性體內,等待重聚。\"
莉茲的頭痛欲裂,記憶碎片如玻璃碴般在腦海中翻攪。一部分的她想要否認這一切,但另一部分...另一部分在共鳴,在回憶。
\"為什麽告訴我這些?\"她虛弱地問。
莫甘娜的表情變得複雜,幾乎是...人性化的。\"因為融合需要雙方的認同。血月之夜,如果你抗拒,我們都會毀滅。\"她伸手撫摸莉茲的臉,\"接受真相吧。你不是什麽莉茲,也不是艾琳。你是莫甘娜·布萊克伍德,黑水女巫。而世界欠我們三百年的生命。\"
莉茲突然想起卡德的警告:在靈魂戰場,信念就是武器。如果她開始相信自己就是莫甘娜,那就真的輸了。
\"不,\"她挺直腰背,\"也許我曾經是你的一部分。但現在我是獨立的。我有自己的選擇。\"
莫甘娜的麵容扭曲了,美麗的臉龐下浮現出某種非人的猙獰。\"幼稚!沒有我,你什麽都不是!連存在都是因為我需要你!\"
整個鏡像走廊開始震動,鏡子一麵接一麵碎裂。從裂縫中伸出無數蒼白的手臂,抓向莉茲。
\"既然你不願自願回歸,\"莫甘娜的聲音變成多重回聲,\"那我就強行收回我的財產!\"
莉茲轉身就跑,但走廊似乎無限延伸。一隻冰冷的手抓住她的腳踝,她重重摔在地上。更多的手抓住她的四肢、頭發、衣服,將她拖向最大的那麵水晶鏡——現在它已變成一個旋轉的黑色漩渦。
\"卡德!\"莉茲絕望地呼喊,\"幫幫我!\"
沒有回應。隻有莫甘娜勝利的笑聲和無數低語:\"成為整體...回歸本源...\"
就在莉茲即將被拖入漩渦的瞬間,她手臂上的胎記突然爆發出一陣銀光。那些手像被灼燒般縮回。莉茲驚訝地看著自己的雙手——它們現在散發著柔和的銀色光芒,就像...就像卡德的那隻銀眼。
莫甘娜發出憤怒的尖叫:\"德魯伊的印記!那個老狐狸在你身上留下了錨點!\"
銀光從莉茲的手流向全身,形成一個保護罩。她突然明白了——這不是外來力量,而是她自身的某種特質,被德魯伊印記喚醒了。
\"你說我是你分離出去的善良部分,\"莉茲站起來,銀光越來越強,\"那意味著你也永遠失去了這部分。沒有它,你永遠不完整。\"
莫甘娜的臉因憤怒而扭曲:\"閉嘴!你不過是殘渣!\"
\"不,\"莉茲向前一步,\"我是你永遠無法再成為的那部分。你的人性。\"
她伸出散發銀光的手,觸碰最近的一麵破鏡子。銀光如水流般蔓延,修複了裂縫。鏡中不再是莫甘娜的影像,而是莉茲自己的倒影——堅定的、獨立的、完整的。
莫甘娜發出不似人類的嚎叫,整個鏡像世界開始崩塌。\"血月之夜!\"她的聲音從四麵八方傳來,\"屆時沒有銀光能救你!我們將合二為一!\"
一陣天旋地轉後,莉茲猛地睜開眼睛。她躺在安全屋的地板上,渾身被冷汗浸透。卡德疲憊的臉懸在上方,他的銀眼比平時暗淡許多。
\"成功了?\"莉茲嘶啞地問。
卡德扶她坐起來:\"部分成功。你找到了自己的力量,但...\"他拉起莉茲的袖子,蝴蝶胎記現在有一半變成了血紅色。
窗外,道格拉斯突然敲打玻璃,聲音急促:\"卡德!快看月亮!\"
莉茲踉蹌地走到窗前。地平線上,剛剛升起的月亮呈現出不祥的銅紅色,就像被鏽蝕的血液。
\"提前了...\"卡德的聲音沉重如鉛,\"血月不是三天後...而是今晚。\"
道格拉斯衝進屋內,獨眼中閃爍著莉茲讀不懂的情緒:\"城堡廢墟...有光...她在召喚...\"
莉茲的手臂突然劇烈疼痛,胎記的血色部分像活物般蠕動。一個聲音在她腦海中清晰響起,既像耳語又像呐喊:
\"回家吧,我的另一半...最後的儀式即將開始...\"