音樂盒在我手中發出輕微的哢噠聲。我坐在古董店後間的工作台前,小心翼翼地用鑷子調整內部齒輪。三個月過去了,這個來自布萊克伍德城堡的小物件依然讓我著迷——不僅因為它的工藝,更因為那段揮之不去的旋律。
\"又擺弄你那個寶貝呢?\"老馬庫斯推門進來,手裏端著兩杯茶,\"要我說,那玩意兒邪門得很。昨晚打烊後,我聽見它在樓上自己響起來了。\"
我接過茶杯,掌心烏鴉印記在接觸熱杯時微微刺痛。\"老房子嘛,總有怪聲音。\"我故作輕鬆地說,卻沒告訴他昨晚淩晨三點,我也被同樣的音樂驚醒——音樂盒就放在我的床頭櫃上,蓋子緊閉,卻清晰地演奏著那段旋律。
馬庫斯哼了一聲,花白眉毛下的眼睛銳利如鷹。\"小子,我在這行幹了四十年,分得清老鼠跑動和音樂盒自鳴的區別。\"他壓低聲音,\"特別是那音樂...聽著像安魂曲。\"
我手指一顫,鑷子碰到發條,音樂盒突然奏響幾個音符。那聲音尖銳得不自然,像指甲刮過玻璃。馬庫斯和我同時僵住,店內溫度似乎驟降了幾度。
\"見鬼!\"老店主畫了個十字,\"埃德蒙,把它處理掉。今天就辦。\"
他離開後,我深吸一口氣,再次打開音樂盒。黃銅齒輪在陽光下閃著冷光。這次我檢查得更仔細——在底部絨布墊下,我的指尖觸到一絲不尋常的凸起。小心掀開墊子,下麵藏著一張對折的泛黃紙片。
展開後,我的呼吸凝滯了。紙上是用褪色墨水寫的樂譜,但某些音符呈現詭異的褐紅色。更令人不安的是樂譜下端的拉丁文題詞:\"cum pleverit cantionem, mors adveniet.\"(當她完成歌唱時,死亡將降臨)
紙片從我顫抖的手中飄落。就在它即將觸地時,電門鈴鐺清脆地響起。
\"歡迎光臨伯克利古董店。\"我機械地說著,彎腰去撿那張危險的紙片。
一雙黑色漆皮高跟鞋停在我眼前。順著修長的腿往上看,是一位身著黑裙的年輕女子,蒼白的麵容被寬簷帽投下的陰影半掩。她彎腰的動作比我更快,塗著黑指甲的手指捏住了那張樂譜。
\"看來我來的正是時候,埃德蒙先生。\"她的聲音如同絲綢滑過刀刃,帶著難以察覺的異國口音。
我猛地站直身體,後腰撞上工作台。\"我們認識嗎?\"
女子輕笑,將樂譜放回我手中。靠近時,她身上散發出一種古怪的香氣——新翻的泥土混合著某種陳舊的香料。\"茱莉亞·莫萊。算是...布萊克伍德家的遠親。\"她摘下黑手套,露出蒼白手腕上的一道傷疤,形狀酷似我掌心的烏鴉印記,隻是更加扭曲。\"我想我們有些共同話題要聊。\"
我的喉嚨發緊。掌心的印記突然灼熱起來,仿佛被烙鐵按壓。音樂盒在她注視下自動轉動了半圈,發出不和諧的吱呀聲。
茱莉亞的紅唇勾起一抹神秘的微笑。\"噢,它認出我了。真貼心,艾德琳還留著這個玩具。\"
\"你認識艾德琳?\"我的聲音嘶啞得不像是自己的,\"她在1847年就——\"
\"死了?\"茱莉亞打斷我,黑眸中閃過一絲詭異的光芒,\"親愛的埃德蒙,死亡對布萊克伍德家的人而言從來不是終點,你比任何人都清楚這點。\"她的目光落在我胸前的烏鴉印記上,\"特別是對你這樣...特殊的存在。\"
店門再次打開,馬庫斯的大嗓門從前麵傳來:\"埃德蒙!那批維多利亞時期的茶具到了,來幫我登記!\"
茱莉亞後退一步,重新戴上手套。\"今晚午夜,聖瑪麗墓地。如果你想知道樂譜的真相,和為什麽音樂盒會在沒有上發條的情況下演奏。\"她湊近我耳邊,呼吸冰冷如墓穴中的風,\"也為了知道為什麽你能看見那些...不該存在的東西。\"
她離開時帶起一陣陰風,吹動了工作台上的樂譜。我驚駭地發現,原本空白的最後幾行現在浮現出新的音符,顏色鮮紅如血。
馬庫斯進來時,我正盯著那張詭異的樂譜發呆。\"怎麽了,小子?見鬼了?\"他粗聲問,然後看到我手中的紙片,臉色驟變。\"上帝啊,那是血書!\"
\"你怎麽知道?\"
\"這行當幹久了,分得清鐵鏽、紅酒和人血的區別。\"他顫抖的手指指向樂譜,\"特別是這種陳年血跡...會形成特殊裂紋。\"老店主突然抓住我的肩膀,\"那女人是誰?她對你說了什麽?\"
我猶豫片刻,決定隱瞞部分真相。\"隻是個感興趣的顧客。她說這可能是某個失傳的安魂曲片段。\"
馬庫斯的表情更加凝重。\"聽著,孩子。倫敦地下有群瘋子,癡迷於複活某種古老邪教。去年大英博物館失竊了一批中世紀手稿,就是他們幹的。\"他壓低聲音,\"那些手稿裏記載的儀式音樂...據說能喚醒沉睡的死亡。\"
我想到茱莉亞手腕上的疤痕,和她對艾德琳的熟悉。\"他們追求什麽?\"
\"永生,當然是。\"馬庫斯冷笑,\"通過最古老的方式——獻祭他人生命延續自己。\"他指向樂譜底端的拉丁文,\"這句話我在被盜手稿的照片上見過。完整的儀式需要七段樂章,當最後一首完成時,據說死神會親自來收取靈魂...作為交換。\"
我低頭看掌心,烏鴉印記的邊緣似乎比昨天擴散了些許。最近幾周,我開始注意到一些變化——偶爾能在鏡中看到身後有模糊人影;深夜寫作時,鋼筆會自己移動;最可怕的是上周,當一個醉漢差點撞倒路邊老婦時,我情急之下一揮手...那人像是被無形力量推開,摔進了灌木叢。
\"埃德蒙?\"馬庫斯擔憂地看著我,\"你臉色白得像紙。要不要去後麵休息?\"
\"我沒事。\"我勉強笑笑,將樂譜和音樂盒鎖進抽屜。但我知道今晚我必須去見茱莉亞,無論她是什麽人。因為自從拿到音樂盒後,我的夢境變得越來越清晰——不再是艾德琳和城堡,而是一個穿黑衣的女人在墓地裏歌唱,她腳下的大地裂開,無數蒼白的手臂從中伸出...
而最可怕的是,昨晚夢中,那女人轉過身來——是茱莉亞的臉。
\"又擺弄你那個寶貝呢?\"老馬庫斯推門進來,手裏端著兩杯茶,\"要我說,那玩意兒邪門得很。昨晚打烊後,我聽見它在樓上自己響起來了。\"
我接過茶杯,掌心烏鴉印記在接觸熱杯時微微刺痛。\"老房子嘛,總有怪聲音。\"我故作輕鬆地說,卻沒告訴他昨晚淩晨三點,我也被同樣的音樂驚醒——音樂盒就放在我的床頭櫃上,蓋子緊閉,卻清晰地演奏著那段旋律。
馬庫斯哼了一聲,花白眉毛下的眼睛銳利如鷹。\"小子,我在這行幹了四十年,分得清老鼠跑動和音樂盒自鳴的區別。\"他壓低聲音,\"特別是那音樂...聽著像安魂曲。\"
我手指一顫,鑷子碰到發條,音樂盒突然奏響幾個音符。那聲音尖銳得不自然,像指甲刮過玻璃。馬庫斯和我同時僵住,店內溫度似乎驟降了幾度。
\"見鬼!\"老店主畫了個十字,\"埃德蒙,把它處理掉。今天就辦。\"
他離開後,我深吸一口氣,再次打開音樂盒。黃銅齒輪在陽光下閃著冷光。這次我檢查得更仔細——在底部絨布墊下,我的指尖觸到一絲不尋常的凸起。小心掀開墊子,下麵藏著一張對折的泛黃紙片。
展開後,我的呼吸凝滯了。紙上是用褪色墨水寫的樂譜,但某些音符呈現詭異的褐紅色。更令人不安的是樂譜下端的拉丁文題詞:\"cum pleverit cantionem, mors adveniet.\"(當她完成歌唱時,死亡將降臨)
紙片從我顫抖的手中飄落。就在它即將觸地時,電門鈴鐺清脆地響起。
\"歡迎光臨伯克利古董店。\"我機械地說著,彎腰去撿那張危險的紙片。
一雙黑色漆皮高跟鞋停在我眼前。順著修長的腿往上看,是一位身著黑裙的年輕女子,蒼白的麵容被寬簷帽投下的陰影半掩。她彎腰的動作比我更快,塗著黑指甲的手指捏住了那張樂譜。
\"看來我來的正是時候,埃德蒙先生。\"她的聲音如同絲綢滑過刀刃,帶著難以察覺的異國口音。
我猛地站直身體,後腰撞上工作台。\"我們認識嗎?\"
女子輕笑,將樂譜放回我手中。靠近時,她身上散發出一種古怪的香氣——新翻的泥土混合著某種陳舊的香料。\"茱莉亞·莫萊。算是...布萊克伍德家的遠親。\"她摘下黑手套,露出蒼白手腕上的一道傷疤,形狀酷似我掌心的烏鴉印記,隻是更加扭曲。\"我想我們有些共同話題要聊。\"
我的喉嚨發緊。掌心的印記突然灼熱起來,仿佛被烙鐵按壓。音樂盒在她注視下自動轉動了半圈,發出不和諧的吱呀聲。
茱莉亞的紅唇勾起一抹神秘的微笑。\"噢,它認出我了。真貼心,艾德琳還留著這個玩具。\"
\"你認識艾德琳?\"我的聲音嘶啞得不像是自己的,\"她在1847年就——\"
\"死了?\"茱莉亞打斷我,黑眸中閃過一絲詭異的光芒,\"親愛的埃德蒙,死亡對布萊克伍德家的人而言從來不是終點,你比任何人都清楚這點。\"她的目光落在我胸前的烏鴉印記上,\"特別是對你這樣...特殊的存在。\"
店門再次打開,馬庫斯的大嗓門從前麵傳來:\"埃德蒙!那批維多利亞時期的茶具到了,來幫我登記!\"
茱莉亞後退一步,重新戴上手套。\"今晚午夜,聖瑪麗墓地。如果你想知道樂譜的真相,和為什麽音樂盒會在沒有上發條的情況下演奏。\"她湊近我耳邊,呼吸冰冷如墓穴中的風,\"也為了知道為什麽你能看見那些...不該存在的東西。\"
她離開時帶起一陣陰風,吹動了工作台上的樂譜。我驚駭地發現,原本空白的最後幾行現在浮現出新的音符,顏色鮮紅如血。
馬庫斯進來時,我正盯著那張詭異的樂譜發呆。\"怎麽了,小子?見鬼了?\"他粗聲問,然後看到我手中的紙片,臉色驟變。\"上帝啊,那是血書!\"
\"你怎麽知道?\"
\"這行當幹久了,分得清鐵鏽、紅酒和人血的區別。\"他顫抖的手指指向樂譜,\"特別是這種陳年血跡...會形成特殊裂紋。\"老店主突然抓住我的肩膀,\"那女人是誰?她對你說了什麽?\"
我猶豫片刻,決定隱瞞部分真相。\"隻是個感興趣的顧客。她說這可能是某個失傳的安魂曲片段。\"
馬庫斯的表情更加凝重。\"聽著,孩子。倫敦地下有群瘋子,癡迷於複活某種古老邪教。去年大英博物館失竊了一批中世紀手稿,就是他們幹的。\"他壓低聲音,\"那些手稿裏記載的儀式音樂...據說能喚醒沉睡的死亡。\"
我想到茱莉亞手腕上的疤痕,和她對艾德琳的熟悉。\"他們追求什麽?\"
\"永生,當然是。\"馬庫斯冷笑,\"通過最古老的方式——獻祭他人生命延續自己。\"他指向樂譜底端的拉丁文,\"這句話我在被盜手稿的照片上見過。完整的儀式需要七段樂章,當最後一首完成時,據說死神會親自來收取靈魂...作為交換。\"
我低頭看掌心,烏鴉印記的邊緣似乎比昨天擴散了些許。最近幾周,我開始注意到一些變化——偶爾能在鏡中看到身後有模糊人影;深夜寫作時,鋼筆會自己移動;最可怕的是上周,當一個醉漢差點撞倒路邊老婦時,我情急之下一揮手...那人像是被無形力量推開,摔進了灌木叢。
\"埃德蒙?\"馬庫斯擔憂地看著我,\"你臉色白得像紙。要不要去後麵休息?\"
\"我沒事。\"我勉強笑笑,將樂譜和音樂盒鎖進抽屜。但我知道今晚我必須去見茱莉亞,無論她是什麽人。因為自從拿到音樂盒後,我的夢境變得越來越清晰——不再是艾德琳和城堡,而是一個穿黑衣的女人在墓地裏歌唱,她腳下的大地裂開,無數蒼白的手臂從中伸出...
而最可怕的是,昨晚夢中,那女人轉過身來——是茱莉亞的臉。