他一看到文章後,頓時生起了一團怒火。


    你都不知道我究竟要做什麽,你就來批評我?


    餘切為什麽要去九龍城寨參觀?一開始是為了寫賽博朋克的取材,這樣的寫出來,也批判了當時的英國政府,因為港地仍然在英國人的控製下,遲遲不願放手。


    九龍城寨的苦難,港英政府是直接責任人。


    然而實際參觀後,餘切卻看到了此前沒能注意到的東西——在如此極端的條件下,華人對於文化的傳承和慣性。這種傳承在洛杉磯奧運會時餘切已經有所感悟,中國選手們拿到了金牌,全世界的華人們也與有榮焉。


    王鏘這個纏著美國大白妞的死舔狗,也能出於民族自豪感,和大白妞劃清界限。


    於是餘切說出那句話:“當堅冰覆蓋著北海,我看到了盛放的梅。”因為他在不自信的年代,卻看到了文化上的自信。


    然而,查良庸這個人看到的是餘切在大搞鼓動宣傳,查良庸對此十分警惕。因為一些個人經曆,在查良庸的中,常常有對“偉大”之物的批判和戲謔。


    這些東西放在武俠中當然沒什麽不可,因為江湖高手的個人武力可抵千軍,而在現實中,恰恰是老頭老太太自發團結起來,才塑造了九龍城寨這種奇觀和保守。


    查良庸所警惕的偉大,正是華人在港地,乃至東南亞更多地方立足的法寶。


    就是要做老保,就是要講宗族社會,不然就被東南亞土著和白人混血淘汰。


    餘切把《明報》上的文章帶回訪問團,季線林和趙樸初先後看完,立刻表達了不滿。


    季線林說:“餘切關心九龍城寨的港地同胞,為他們送書上課,怎麽會成為一個錯誤?他查良庸名滿天下,又是和小蔣會麵,前幾年也來大陸,擁有高得多的社會影響,卻從來沒有關心過九龍城寨這些人一天……這個地方,距離他的報社才十幾公裏。”


    趙樸初和季線林的觀念差不多,但要更緩和一些,他安慰餘切:“查良庸這個人有很高的社會聲譽,卻有不相匹配的政治敏銳度,也許他還沒有意識到,他早已經不是年輕時撰稿的小作家,而是一麵華人社會的旗幟,他說這些話,對九龍城寨的人是不公平的。”


    “而你隻是被誤傷了。”


    誤傷?


    餘切肯定不這麽認為,餘切說:“我最恨別人曲解我,哪個妖魔鬼怪擋在我麵前,我都想要打爛人的腦漿。”


    季線林嚇了一跳:“你是我們大陸數一數二的青年作家,但不好直接和查先生對話,否則已經先天就失去了很多支持……我們還不知道查先生到底是不是隨口一提,這件事情,可以冷處理,等回到港地轉機時,我們再去登門拜訪,問問他到底是個什麽意思。”


    “實在不行,讓巴老代為迂回一下,我是覺得這件事情簡直莫名其妙,個中怕是有許多誤會。”


    因為寫闖下的名聲,查良庸有段時間熱衷於政治。曆史上他從政了四五年,做了港地的委員。很快意識到他自己不是這一塊料,急流勇退。許多人不知道他有過這一麵,於是他能保全名聲。此時的查良庸,正像是《阿基拉》裏麵能釋放核爆炸的鐵雄一樣的人物,他擁有作品帶來的極大影響力,性格卻仍然像嬉笑怒罵的江湖書生。


    這讓許多真實接觸到查良庸的人有時感到失望:他既不像喬峰,也不像郭靖,甚至不如因灌頂而功力大成的虛竹,而更像是好壞不分的周伯通。


    而餘切心想:就算是誤會,你已經寫上了報紙,我怎麽能沒反應?


    餘切到了泰國有幾天,而後的一周,他隨團參訪了泰國的大皇宮,湄南河,觀看在曼穀舉辦的大型演出。


    泰國現在的王室是一個華裔王室,傳承到現在已經有九世。在整個東南亞,少數族群華人在經濟領域上占領絕對優勢,但政治地位上卻並非如此,受限於羸弱的人口數量,往往受到當地土著的迫害和排擠。


    1984年,泰國的十大富豪中,華人占據了足足八個,國會議員中,華裔背景的也超過了土著,泰國民眾對這種現象極為不滿,演變到現在,拉瑪王室已經很少提及自己的華裔身份。


    在這場名為《羅摩衍那》改編的孔雀舞劇上,王室成員親身上陣,扮演猴子哈奴曼。餘切等人所處的訪問團正在嘉賓席,和王室成員和當地名流坐在一起。


    詩琳通就在餘切旁邊,她知道了最近查良庸寫到報紙上的評論,為了幫餘切散心,她主動介紹起來《羅摩衍那》這一部劇。


    詩琳通道:“我們現在的泰國皇家劇院是五十年前開辦的,當時是全亞洲最大和最現代的劇院,而《羅摩衍那》裏麵的猴王,就像是你們中國的孫悟空一樣,無論是任何一個人都知道這個角色。”


    餘切覺得奇怪:“泰國在五十年前,還不是一個經濟上很有起色的國家,為什麽要這麽多錢來建設國家劇院?”


    “為了團結,用你們中國人的話來說,就是為了聯合意識形態。”詩琳通略作思考,給出了這樣一個答案。


    “這部劇到底團結了什麽?有什麽文化內涵?”餘切問詩琳通。


    詩琳通隨即解釋:“在泰國,華人是少數族群,王室也是少數族群,1933年,泰國也處於風雨飄搖當中,民族意識崛起,‘泰國是泰國人的泰國’!有這樣的說法,可是,我們有這麽多不同的種族,而且我們的條件和地位還相差這麽大,不得不重新塑造起新的文化認同。”


    詩琳通說:“在這個文化認同裏麵,無論是華人還是土著,都團結一致,我們都是泰國人,大家沒什麽區別。”


    餘切點點頭:“你們成功了。”


    “沒錯!”詩琳通則道,“雖然泰國華人有時仍然能碰到不公平的待遇,但相較於馬來西亞,印尼等國,我們已經做得非常好。”


    (本章完)

章節目錄

閱讀記錄

文豪1983所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者小時光戀曲的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持小時光戀曲並收藏文豪1983最新章節