第七十三章 瓊恩
冰與火之歌3冰雨的風暴 作者:喬治·馬丁 投票推薦 加入書簽 留言反饋
風從東方狂地來,沉重的鐵籠在它的利齒下搖擺。風沿長城打轉,卷起冰麵上的氣,使得瓊恩的鬥篷貼欄杆。天空,如板岩一般灰蒙,太不過是雲層後淡淡的亮斑。沙場彼端,千堆營火搖曳閃爍,但光芒跟這暗寒冷的景象相比,顯得渺小而無力。
暗的一天。當風再度撞向吊籠,瓊恩·雪諾用戴手套的手住欄杆,抓得的。他直直地望向腳下,地麵失在影之中,仿佛是個無底。死亡就像無底,他尋思,今天之後,我的名字將永遠蒙上影。
人們說,私生子的血脈出自望與欺騙,天生便是反複無常,背信棄義。瓊恩曾想證明這是錯的,證明給他父親大人看,他也能像羅柏一樣當個優秀正直的兒子。結果我表現拙劣。羅柏成為英雄王;而就算有人記得我瓊恩,也隻知我是變、背誓者和謀殺。他不慶幸艾德公爵沒有活著看到他的羞恥。
我該和耶哥蕊特留在那個山裏。若死後有知,他希望能告訴她。她大概會像那隻鷹一樣抓破我的臉,咒罵我是膽小鬼,但我還是要告訴她。他劍的手開開合合,這曾是伊蒙學士的建議,如今成了他的習慣。畢竟,他需要手指靈活,才可能有一絲機會擊殺曼斯·雷德。
今天早晨,他們將他從冰牢裏提出,至此,他已在這五尺長、五尺寬、五尺高的冰窖裏被鎖了四天,裏麵又矮又窄,既無站立,也無躺直。事務官們早就發現,食物和類在長城底部挖出的冰窟窿裏可以保存很久……但囚不行。“你會死在這裏麵,雪諾大人。”艾裏沙爵士關上沉重的木門前說,而瓊恩也相信。但今天早晨他們又將他拉了出來,押著他顫抖蹣跚地走回王塔,再次帶到雙下巴的傑諾斯·史林特麵前。
“老學士說我不能絞死你,”史林特宣稱,“他還給卡特·派克寫信,並且有膽子把那封信給我看。他說你不是叛徒。”
“伊蒙活得太久了,大人,”艾裏沙爵土要他放心,“他的智慧跟他的眼睛一樣變得暗淡。”
“對,”史林特說,“一個掛頸鏈的瞎子,以為自己是誰?”
他是伊蒙·坦格利安,瓊恩心想,一位王的兒子,另一位王的哥哥,甚至差點兒自己當上王。但他什麽也沒說。
“然而,”史林特,“我不願人們說傑諾斯·史林特不公正地絞死一個人。我不願意。我決定給你最後一次機會,證明你像自己宣稱的那樣清白,雪諾大人。我給你最後一次履行責任的機會,對!”他站起來。“曼斯·雷德要和我們談判。他知,既然傑諾斯·史林特來了,就沒機會成功,因此想要談判。但這所謂的‘外之王’是個膽小鬼,不敢親自過來。他知我會絞死他,用兩百尺的繩子倒吊在長城上!他不敢來,反而要我們派代表過去。”
“我們派你去,雪諾大人。”艾裏沙爵士微笑。
“我。”瓊恩用平板的語調回複。“為什麽是我?”
“你曾跟這幫人一起行,”索恩說,“曼斯·雷德認識你,有可能相信你。”
這話錯得太離譜,瓊恩差點笑出聲來。“你完全反了。曼斯打一開始就懷疑我,如果我再穿著黑鬥篷出現在他營地,代表守夜人發言,他毫無疑問會把我當成反複無常的叛徒,不可信賴。”
“他要代表,我們就派一個,”史林特說,“如果你怕了,不敢麵對這幫土匪,就給我回冰牢去。不過這次可沒有皮穿了。對,沒有皮穿。”
“無須如此,大人,”艾裏沙爵士說,“雪諾大人會照要求去做。他想證明自己不是變,他想證明自己是忠誠的守夜人漢子。”
這兩人中索恩聰明得多,瓊恩意識到,整個主意多半就是他的。他掉入了陷阱。“我去。”他簡短清晰地回答。
“大人,”傑諾斯·史林特提醒,“你得稱我為——”
“我去,大人。但你了個錯誤,大人。你派的人不對,大人。單單看見我就會讓曼斯生氣,大人若想有機會達成協議,應該派——”
“協議?”前赫堡伯爵竊笑。“傑諾斯·史林特不跟無無天的人達成協議,雪諾大人。不,他不會。”
“我們不是派你去跟曼斯·雷德談判,”艾裏沙爵士說,“我們派你去殺他。”
風從欄杆之間呼嘯而過,瓊恩·雪諾打個冷顫。陣陣痛,頭也一樣。他虛弱到殺貓都難,然而還是得去完成使命。這是個猙獰的陷阱。由於伊蒙學士持瓊恩的清白,傑諾斯大人不敢將他留在冰牢裏等死,隻能假敵人之手。“我們將生命與榮耀獻給守夜人,隻為維護王安泰”。“斷掌”科林在霜雪之牙上如是說。他必須記住這句話。反正不管刺殺曼斯成敗與否,他都會被自由民死。想再叛逃也不可能;畢竟在曼斯眼裏,他已成了不折不扣的騙子和變。
吊籠猛地停住,瓊恩搖搖擺擺地走下地麵,然後“哢嗒”一聲鬆開長爪劍鞘的搭扣。城門在左邊幾碼之外,仍被盾的殘骸堵,一頭長象的屍在裏麵腐爛。這裏還有其他屍,散布在碎木桶、凝固瀝青和燒焦的草地之間,被長城的影所遮蓋。瓊恩向人營地走去,不想在此留,途經一個巨人的屍,他的腦袋被石頭砸碎,一隻烏鴉正從碎裂的頭骨當中一點點啄出腦漿。經過時,烏鴉抬頭看他。“雪諾,”它朝他嘶,“雪諾,雪諾。”然後展翅飛走。
出發沒多久,人營地裏出現了一個者,迎麵而來。他不知曼斯會不會親自來中間地帶談判。那樣下手比較容易些,盡管還是很難。隨著距離拉近,瓊恩發現對方又又矮,手臂上的金箍閃閃發光,寬闊的前散著一把雪白胡子。
“哈!”相遇之後,托蒙德大喊,“烏鴉瓊恩·雪諾。我還怕再也見不到你了。”
“我以為你什麽都不怕,托蒙德。”
這話讓人咧而笑。“說得好,孩子。我看到你的鬥篷是黑,曼斯大概不喜歡。如果你又來投奔,最好現在就回長城上去。”
“他們派我來跟外之王談判。”
“談判?”托蒙德哈哈大笑,“好極了。哈!曼斯想談判,那是沒錯,但難說想跟你談!”
“他們派我來。”
“我明白。跟我走吧。你要馬嗎?”
“我可以走。”
“你們打得頑強。”托蒙德撥轉馬頭,朝向人營地。“你和你的弟兄都很,我必須承認。我們死了兩百多人,外加一打巨人。瑪格親自攻城門,卻沒有出來。”
“他死在一位名唐納·諾伊的勇士劍下。”
“是嗎?這唐納·諾伊是個大領主嘍?是個穿鐵衣服、閃閃發光的士?”
“他是個鐵匠,隻有一隻手。”
“一隻手的鐵匠殺了‘強壯的瑪格’?哈!那一定是場值得紀念的戰鬥,曼斯會為它譜一首歌,等著瞧吧。”托蒙德從馬鞍上取下一個袋,拔出子。“這能讓我們暖和些。為唐納·諾伊,為‘強壯的瑪格’。”他喝了一大口,然後遞給瓊恩。
“為唐納·諾伊,為‘強壯的瑪格’。”袋內裝滿酒,極烈的酒,令瓊恩眼睛汪汪的,中如有條條火蛇盤踞。但在冰牢裏呆過,又於寒風中乘吊籠下來,熱顯然很是受用。
托蒙德拿回袋子,又喝下一大口,然後。“瑟恩的馬格拿發誓會打開城門,讓我們高歌踏步著通過。他說自己能摧毀長城的防禦。”
“他的確摧毀了長城的一部分,”瓊恩說,“掉下來砸在他頭上。”
“哈!”托蒙德說,“是,我從不覺得斯迪管用。一個沒胡子、沒頭發、沒耳朵的人,打起架來都沒抓牢。”他馬緩行,好讓瓊恩一瘸一拐地跟上。“怎麽了?”
“箭傷。我想是耶哥蕊特的。”
“這就是女人。頭一天能親你,第二天也能用箭滿你全。”
“她死了。”
“是嗎?”托蒙德悲哀地搖搖頭。“真費。如果年輕十歲,我會自己去偷她。她那頭發,唉,最熱烈的火最快燃盡,”他提起酒袋子,“為耶哥蕊特,為火而生!”他喝下一大口。
“為耶哥蕊特,為火而生。”托蒙德將袋子遞回時,瓊恩重複。他喝下更大一口。
“是你殺了她?”
“是我的弟兄。”瓊恩一直不知下手的是誰,也希望自己永遠不要知。
“你們這幫該死的烏鴉。”奇怪的是,托蒙德的聲音雖啞,卻相當溫暖。“那個‘長矛’偷了我女兒。蒙妲,我嬌小的秋蘋果。他直接將她從我帳篷裏偷走,當時她四個兄弟都在。托雷格從頭到尾一直在,大蠢蛋,還有托溫德……是,‘馴服的托溫德’,這說明了一切,對吧?但後來這些年輕人跟那小子打了一架。”
“蒙妲呢?”瓊恩問。
“她有我的血統,”托蒙德驕傲地宣稱,“她打裂了他的,還下半個耳朵,我聽說他背上的抓痕多得穿不上衣服。然而她很喜歡他。為什麽不呢?你知,他打仗不用長矛,從來不用。外號從哪兒來的呢?哈!”
即便此時此地,瓊恩也不由得發笑。耶哥蕊特很喜歡“長矛”裏克。他希望裏克能在托蒙德的蒙妲那裏找到快樂。總得有人在什麽地方找到快樂。
“你什麽都不懂,瓊恩·雪諾。”知他的想,耶哥蕊特一定會這樣說。我快死了,他心想,至少這點我懂。“凡人皆有一死,”她在回答,“男人女人,飛禽走都一樣。天上飛的、裏遊的、地上跑的,統統逃不開。早死晚死並不重要,關鍵是怎麽死,瓊恩·雪諾。”說得輕巧,他心想,你攻城時戰死,我則要為叛徒和凶手而亡。我的死也不會淨利落,除非命喪曼斯劍下。
閑話間,他們走到帳篷區。這是個典型的人營地:篝火與便池亂七八糟地延伸,小孩和山羊隨意亂逛,綿羊在樹叢間咩咩鳴,馬皮掛起來晾。沒有規劃,沒有秩序,沒有防禦。到都是男人、女人和物。
許多人不理會他,自顧自地忙碌,但更多的人停下來注視:蹲在火邊的兒童,狗車裏的老婦,臉上染的居人,盾牌繪有爪子、毒蛇和頭骨的掠襲者。他們全都轉頭觀看。矛婦們的長發在風中飄,這風拂鬆林,發出陣陣歎息。
由於找不到真正的山丘,曼斯·雷德將雪熊皮帳篷搭建在森林邊緣一片岩石堆上。此刻外之王正在外麵等,紅黑相間的破鬥篷風中飛舞。瓊恩看見“狗頭”哈獁跟他在一起,想必對方已完成了針對長城沿線的佯攻,並安全返回,“六形人”瓦拉米爾也在,旁跟著影子山貓和兩頭瘦灰狼。
發現守夜人派來的竟是他,哈獁扭頭吐了口唾沫,而瓦拉米爾的一頭狼齜牙咆哮。“你一定非常勇敢,要不就是非常愚蠢,瓊恩·雪諾,”曼斯·雷德說,“居然穿著黑鬥篷回我們這邊。”
“守夜人的漢子還能穿什麽?”
“宰了他,”哈獁敦促,“把屍扔回吊籠,告訴他們另外派人。但我要留他的腦袋當旗幟,變比狗還不如。”
“我警告過你,此人不可信任。”瓦拉米爾語調平和,他的影子山貓用促狹的灰眼睛饑餓地瞪著瓊恩。“我從來不喜歡他的氣。”
“收起爪子,崽兒。”巨人克星托蒙德擺下馬。“這孩子是來聽我們的條件的。你敢碰他,我也許就能到一直渴望的影子山貓皮了。”
“喜烏鴉的托蒙德,”哈獁冷笑,“你就是個牛大王,老家夥。”
易形者臉頰灰暗,圓背禿頂,長得像老鼠,卻有狼的眼睛。“套上鞍的馬,任何人都可以,”他輕聲說,“跟人結合過的,任何易形者都能輕易滲入。歐瑞爾在它的羽中漸漸凋零,因此我接收了他的鷹。結合是雙向的,狼靈,歐瑞爾如今活在我內,低聲訴說他有多恨你。而我可以在長城頂上翱翔,用鷹的眼睛觀察。”
“因此我們知,”曼斯說,“我們知你們阻擋盾的人手是多麽的少。我們知從東海望來了多少人。我們知你們的補給正在減,瀝青、油、劍、矛,甚至連階梯都沒了,隻能靠鐵籠上下。這些我們都知,而現在你知我們知。”他掀開帳門。“去。其餘人等在外麵。”
“什麽,連我也是?”托蒙德說。
“尤其是你。一貫多。”
內裏很暖和。排煙孔下有堆火,還有個火盆在妲娜裹的皮旁邊悶燒,妲娜麵蒼白地汗,她妹妹著她的手。記得她瓦邇。“賈爾墜落時我很難過。”他告訴她。
瓦邇用淡灰眼睛打量瓊恩。“他總是得太快。”她跟記憶之中一樣美,苗條,部豐滿,任何時候都極人,高高的顴骨線條分明,濃密的蜂頭發垂至間。
“妲娜快分娩了,”曼斯解釋,“她和瓦邇就留下。她們知我要說什麽。”
瓊恩試圖讓自己的表如玄冰一樣平靜。打著和談的幌子在敵人帳篷裏謀殺,本來就夠惡劣了,難我還必須當著他即將臨盆的子的麵手?他劍的手開開合合。曼斯沒穿鎧甲,但左臀上懸有佩劍。帳篷裏還有其他武器,匕首、短劍、一張弓、一袋箭、一柄青銅尖頭的長矛邊上躺著一個巨大的黑……號角……
瓊恩倒一口氣。
戰號,好大一隻戰號。
“是的,”曼斯說,“這就是冬之號角,喬曼曾將它響,從地底喚醒巨人。”
號角好大,彎曲的線條足足八尺長,開口如此寬闊,他甚至可將手肘以下全放去。若這東西來自於牛,那就是有史以來最大的一頭牛。他起初以為上麵鑲嵌的是青銅,走近後才意識到是金。古老的金子,鐫有符文,逐漸褪減成棕。
“耶哥蕊特說你一直沒找到號角。”
“你以為隻有烏鴉會撒謊?說實話,我喜歡你這雜種……但我從不信任你,我的信任是需要贏取的。”
瓊恩質問:“如果你找到的是真正屬於喬曼的號角,為什麽不用?為什麽還要費力去造盾?為什麽還要派瑟恩人偷襲?如果這個號角像歌謠裏說的那樣管用,為什麽不響它,解決一切問題?”
作答的是懷孕的妲娜,她躺在火盆邊一堆皮上。“我們自由民知你們下跪之人所忘記的事。有時捷徑並非安全之,瓊恩·雪諾,長角王曾說,巫術乃無柄之劍,沒掌。”
曼斯伸手沿巨號的曲線摩挲。“誰也不會隻帶一支箭去打獵,”他解釋,“我本希望斯迪和賈爾能奇襲黑城堡,打開大門,所以預先以佯攻和擾將守軍調離,不出所料,波文·馬爾錫吞下了餌,但你們這幫老弱病殘比預期的頑強得多。不過,千萬不要以為能阻止我們,事實上,你們人太少,而我的人太多。我可以繼續攻,同時分出一萬人乘木筏穿過海豹灣,從後掩襲東海望;也可以轉而攻打影子塔,我比任何活人都更清楚那裏的地形;我還可以派出無數人馬和長象去你們廢棄的要,挖穿城門,十幾同時開工。”
“那你為什麽沒有做?”瓊恩可以就此拔出長爪作個了斷,但他想先聽聽人王的說。
“血,”曼斯·雷德說,“沒錯,我終究會贏,但你們會讓我血。血,我的人民已得夠多。”
“你的損失並不嚴重。”
“在你們手上不嚴重。”曼斯仔細觀察瓊恩的臉。“你到過先民拳,知那兒發生了什麽。你知我們麵對的是什麽。”
“異鬼……”
“隨著白晝越來越短,黑夜越來越冷,它們變得越來越強。它們先殺人,然後驅使死者。巨人們無抵擋,瑟恩人、冰川部落與足民也都不行。”
“你也不行?”
“我也不行。”他承認的口氣中有種憤,一種深深的苦澀,無以言語表達。“‘紅胡子’雷蒙,‘遊詩人’貝爾,詹德爾和戈尼,長角王,他們是為征服而前往南方,為了掃七大王,我則要著尾巴躲到長城後麵。”他再度號角。“若我響冬之號角,長城就會倒掉,至少歌謠裏那麽說。我有的部下一心想……”
“一旦長城倒掉,”妲娜說,“還有什麽能阻擋異鬼?”
曼斯朝她溫柔地微笑。“我有個智慧的女人。真正的王後。”他轉頭望向瓊恩,“回去告訴他們,打開城門,讓我們通過。如若照辦,我就把號角出,長城將永遠矗立,直到世界末。”
打開城門,讓他們通過。說得容易,接下來呢?巨人在臨冬城的廢墟裏紮營?食人部落居於狼林,戰車橫掃先民荒塚,自由民在白港偷造船師傅和銀器匠的女兒,從磐石海岸偷漁夫的子?“你是不是真正的王?”瓊恩突然問。
“我沒戴過王冠,也沒坐上該死的王座,如果你是這個意思的話,”曼斯回答,“我出低微之極,沒有修士為我塗抹聖油。我沒有城堡,我的王後穿皮戴琥珀,而非絲綢寶石。我是自己的戰士,自己的臣,自己的琴手。任何一位外之王,靠的都不是血統,自由民不追隨姓氏,也不在乎哪個兄弟先出生。他們相信強者。我離開影子塔時,有五個人吵嚷著要當外之王。托蒙德是其一,馬格拿是另一個,我殺了其餘三人,因為他們寧願反抗也不願服從。”
“你可以殺光敵人,”瓊恩坦白地說,“但能否控製臣民?若我們讓你的人通過,你有沒有能力約束他們維護王的和平,並遵守律?”
“誰的律?臨冬城和君臨的律?”曼斯哈哈大笑。“需要律的話,我們自己會定。你們的旨令和稅收就留著吧。我要出的是號角,不是自由。我們不會下跪。”
“如果我們拒絕呢?”瓊恩毫不懷疑他們會拒絕。熊老或許還聽聽,但想到要讓三四萬人入七大王都會躊躇。艾裏沙·索恩和傑諾斯·史林特本不會考慮。
“如果你們拒絕,”曼斯·雷德聲稱,“三天後的黎明,巨人克星托蒙德就會響冬之號角。”
他可以帶著消息回去,告訴他們關於號角的事,但若讓曼斯活著,傑諾斯大人和艾裏沙爵士就會以此為憑,定他是叛徒。千萬個念頭閃過瓊恩腦海。若我銷毀號角,當場將它砸碎……不及細想,便聽見另一隻號角隔著皮帳篷低沉微弱的嗚咽。曼斯也聽見了。他皺起眉頭,走向門口。瓊恩跟在後麵。
到了外麵,號聲更為響亮。人營地起來。三個足民端著長矛匆匆跑過。馬匹有的嘶鳴,有的息,巨人們用古語低沉地吼,甚至連長象也不安起來。
“斥侯的號角。”托蒙德告訴曼斯。
“什麽東西過來了。”瓦拉米爾盤坐在半凍的地上,他的狼在周圍張地繞圈。一個影子從頭頂掠過,瓊恩抬頭看見那隻鷹藍灰的翅膀。“從東方。”
當死人出沒,環牆、木樁和寶劍都變得毫無意義,他記起來,人是無跟死者作戰的,瓊恩·雪諾,沒有誰比我更清楚。
哈獁皺眉,“東方?屍鬼應該在後麵。”
“東方,”易形者重複,“什麽東西過來了。”
“異鬼?”瓊恩問。
曼斯搖搖頭,“異鬼從不在有太的時候出沒。”戰車吱吱嘎嘎地滾過沙場,其上擠滿揮舞鋒利骨矛的原住民。見此狀況,外之王不,“的,他們究竟想上哪兒去?奎恩,讓這幫笨蛋各自回位。把我的馬牽來。馬,不是那匹公的。我還要盔甲。”曼斯懷疑地瞥了長城一眼。冰牆頂端,稻草人哨兵站在那兒當箭靶,除此之外,沒有其他向。“哈獁,帶掠襲者們上馬。托蒙德,把你的兒子們找到,組織三列長矛隊。”
“好的。”托蒙德說著大步離開。
老鼠般小的易形者閉上眼晴,“我看到他們了……他們正沿著溪追蹤而來……”
“誰?”
“人。馬的人。穿鐵甲和黑衣的人。”
“烏鴉。”曼斯惡地說出這個詞,轉向瓊恩。“我以前的弟兄們以為趁談判時偷襲,就能打個措手不及?”
“如果這是他們的計劃,也從未告知我。”瓊恩不相信。傑諾斯缺乏出擊的人手。
況且他在長城另一邊,而城門已被碎石封住。他腦子裏的謀詭計屬於另外一類,這不可能是他的。
“再對我撒謊,休想活命。”曼斯警告。衛兵給他帶來坐和盔甲。瓊恩看到營地裏的人們各自為政,有些組成隊列,似乎要攻長城,另一些則溜森林。女人們駕狗車往東去,長象則遊向西。一小列鬆散的遊兵出現在三百碼外的森林邊緣,他伸手過肩,拔出長爪。來者穿黑鎖甲,戴黑半盔,披黑鬥篷。曼斯盔甲穿了一半,也拔出劍來。“你什麽都不知,對不對?”他冷冷地對瓊恩說。
遊兵們像冬清晨解凍的蜂般緩緩向人營地,越過樹和岩石,在灌木叢和大樹之間挑選路徑。人們迅速迎上前,一邊呐喊,一邊揮舞木、銅劍和石斧,不顧一切地衝向自己的死敵。一聲喊,一刀劈,然後英勇地死去,瓊恩聽弟兄們說過自由民戰鬥的方式。
“信不信隨你,”瓊恩告訴外之王,“我什麽也不知。”
曼斯不及回答,哈獁就馬從邊隆隆奔過,後麵跟著三十名兵,一隻死狗在長矛上,血隨著每一步灑落。曼斯看她衝入遊兵陣營中。“也許你說的是真話,”他,“這幫人看起來是東海望的。馬的手。哼,卡特·派克的膽子一向比腦袋瓜大。在長車樓打敗了‘骸骨之王’,就以為能打敗我嗎?真是個大笨蛋。他沒有士兵,他——”
“曼斯!”喊從後麵傳來。一名斥候衝出森林,下的坐渾是汗。“曼斯,有更多敵人,他們包圍了我們,鐵人,鐵人,一個軍團的鐵人。”
曼斯咒罵著甩上馬。“瓦拉米爾,留下來保護妲娜。”外之王用劍尖指向瓊恩,“另外把這隻烏鴉看。如果他逃跑,撕開喉嚨便是。”
“放心,我會的。”易形者比瓊恩足足矮一頭,形容委不振,但那影子山貓用一隻爪子就能把他腸子掏出來。“他們從北方過來,”瓦拉米爾告訴曼斯,“你快去。”
曼斯戴好鴉翼盔。他的人也都上了馬。“矛頭陣形,”曼斯高喊,“跟我來,楔形隊列。”然而當他後腳跟一馬,飛過原,朝遊兵們迎去時,追隨他的人很快亂了套。
瓊恩朝帳篷跨出一步,心中念著冬之號角,但影子山貓立即上前阻擋,尾巴來回搖擺。鼻孔大張,彎曲的門牙滴下唾。它嗅到了我的恐懼。現在他比任何時候都想念白靈。兩頭狼在後低聲咆哮。
“旗幟,”他聽見瓦拉米爾呢喃,“我看見金的旗幟,哦……”一頭長象嘶鳴著沉重地經過,背上的木塔裏有六個弓箭手。“王……不……”
易形者仰頭尖。
聲音刺耳恐怖,充滿痛苦。瓦拉米爾倒在地上掙紮翻滾,影子山貓也厲聲嘶……東方高高的天空中,雲層襯托之下,那隻鷹燃燒起來。刹那間,它比星星更明亮,在一片紅、金與橙中翻騰,拚命拍打翅膀,似乎要飛離苦海。它越飛越高,越飛越高,越飛越高。
尖聲引得瓦邇走出帳篷,她臉蒼白。“怎麽,出什麽事了?”瓦拉米爾的狼互相廝打,影子山貓躥樹林,他本人仍在地上。“他怎麽了?”瓦邇驚恐地問,“曼斯在哪兒?”
“那兒,”瓊恩指指,“他去指揮戰鬥。”外之王揮舞長劍,率領零亂的楔形隊列衝一群遊兵中。
“去戰鬥?他不能離開,現在不行。事開始了。”
“戰鬥?”遊兵的隊伍在哈獁血淋淋的狗頭麵前四散躲避。掠襲者們一邊尖,一邊揮砍,追逐黑衣人直到森林。接著更多人從樹叢下出現,士,重裝士。哈獁不得不重新組隊,以對付新的威脅,但她一半的手下已衝了去。
“分娩!”瓦邇朝他吼。
四下傳來喇叭聲,洪亮尖銳。人沒有喇叭,隻有戰號。對此,他們跟他一樣清楚;自由民困地東奔西跑,有的加入戰團,有的遠遠逃離。一頭長象踩過綿羊群,有三個人正試圖將這群羊趕往西方。戰鼓擂響,人們忙亂地組成方陣,但行太遲,組織混亂,作也慢。敵人從森林中出現,正東、東北和正北三個方向,三隊整齊的重兵,全穿著閃閃發光的黑鋼甲和鮮亮的羊外套。不是東海望的人,這不隻是一隊斥候,而是一支大軍。難說王真的來了?瓊恩跟人們一樣不解。羅柏回來了?鐵王座上的男孩終於意識到形勢的嚴峻?“你最好回帳篷去。”他告訴瓦邇。
說時遲那時快,原彼端,一隊兵已衝向狗頭哈獁,另一隊直托蒙德的長矛兵側翼,他跟他的兒子們正竭力讓隊列調頭。巨人們紛紛上長象,這對馬背上的士形成了威懾。瓊恩發現披甲胄的戰馬一見到那些緩緩移的山便嘶鳴逃散。人這邊也發生恐慌,成百上千的婦女兒童急匆匆逃離戰場,有些直接撞到馬蹄下。他看見一個老婦人駕駛的狗車橫跨三輛戰車的前路線,互相攪作一團。
“天哪,”瓦邇低聲,“天哪,怎麽會這樣?”
“到帳篷裏麵去陪妲娜。外麵不安全。”裏麵也不太安全,但沒必要嚇她。
“我得找產。”瓦邇說。
“你就是產。我會守在這兒,直到曼斯回來。”剛才他失去了曼斯的蹤影,現在又重新找到。隻見外之王從士中殺出一條血路,拚命指揮反擊。長象驅散了對方中間一隊人馬,其餘兩隊則像鉗子一樣攏。營地東部,一些弓箭手在朝帳篷放火箭。他看到長象用鼻子將一士從馬鞍上掃起,甩到四十尺高。人們從邊魚貫逃竄,多半是驚慌的老弱婦孺,卻也不乏壯男子。其中有些人沉地望向瓊恩,然而他手長爪,因此沒人敢找煩。瓦拉米爾也手腳並用地著逃走。
越來越多的人從森林裏湧出,不僅有士,還有穿短背心、戴圓盔的自由手、手和普通土兵,數目成十成百。一麵麵鮮豔旗幟在他們頭頂飛舞。風得旗麵不停擺,瓊恩看不清楚,但瞥到一隻海馬、一群鳥和一圈花。主要是,那麽多,的旗幟,紅的圖案。誰的紋章?
正東、正北和東北三個方向,群群人仍在頑抗,卻被攻擊者們徑直踏過。自由民在人數上占優,但攻擊者有鐵甲和高頭大馬。戰團中央,曼斯高高站在馬蹬上,紅黑相間的鬥篷和鴉翼盔使其十分醒目。他舉起佩劍,人們隨之聚攏,排成楔形隊列的士則提著、劍和長柄斧衝殺過來。瓊恩眼見曼斯的馬後直立,蹄子亂蹬,被一支長刺中膛。接著,鋼鐵的洪將他們淹沒。
結束了,瓊恩心想,他們崩潰了。人們棄械逃亡,足民、居人、穿銅鱗甲的瑟恩人,全都撒開跑。曼斯不見了,有人將哈獁的頭挑在長竿上揮舞,托蒙德的隊伍也告潰散,隻有長象上的巨人仍然持,仿佛洶湧的血海中座座披的孤島。火焰從一座帳篷竄到另一座,有些大鬆樹也燃燒起來。漫天煙霧中,衝出一隊呈楔形隊列的士,跨著披甲胄的戰馬,頭頂飄揚的旗幟最為醒目,那是王室的旗幟,單那麽大:一麵以為底,長長尖尖的火勒出一顆燃燒的紅心;另一麵猶如金箔,繡有一頭黑的寶冠雄鹿。
勞來了,片刻之間,瓊恩浮現出這瘋狂的念頭,他想起可憐的歐文,但當喇叭再度響,士開始衝鋒,他們喊出的名字是:“史坦尼斯萬歲!史坦尼斯萬歲!史坦尼斯王萬歲!”
瓊恩轉入帳。
暗的一天。當風再度撞向吊籠,瓊恩·雪諾用戴手套的手住欄杆,抓得的。他直直地望向腳下,地麵失在影之中,仿佛是個無底。死亡就像無底,他尋思,今天之後,我的名字將永遠蒙上影。
人們說,私生子的血脈出自望與欺騙,天生便是反複無常,背信棄義。瓊恩曾想證明這是錯的,證明給他父親大人看,他也能像羅柏一樣當個優秀正直的兒子。結果我表現拙劣。羅柏成為英雄王;而就算有人記得我瓊恩,也隻知我是變、背誓者和謀殺。他不慶幸艾德公爵沒有活著看到他的羞恥。
我該和耶哥蕊特留在那個山裏。若死後有知,他希望能告訴她。她大概會像那隻鷹一樣抓破我的臉,咒罵我是膽小鬼,但我還是要告訴她。他劍的手開開合合,這曾是伊蒙學士的建議,如今成了他的習慣。畢竟,他需要手指靈活,才可能有一絲機會擊殺曼斯·雷德。
今天早晨,他們將他從冰牢裏提出,至此,他已在這五尺長、五尺寬、五尺高的冰窖裏被鎖了四天,裏麵又矮又窄,既無站立,也無躺直。事務官們早就發現,食物和類在長城底部挖出的冰窟窿裏可以保存很久……但囚不行。“你會死在這裏麵,雪諾大人。”艾裏沙爵士關上沉重的木門前說,而瓊恩也相信。但今天早晨他們又將他拉了出來,押著他顫抖蹣跚地走回王塔,再次帶到雙下巴的傑諾斯·史林特麵前。
“老學士說我不能絞死你,”史林特宣稱,“他還給卡特·派克寫信,並且有膽子把那封信給我看。他說你不是叛徒。”
“伊蒙活得太久了,大人,”艾裏沙爵土要他放心,“他的智慧跟他的眼睛一樣變得暗淡。”
“對,”史林特說,“一個掛頸鏈的瞎子,以為自己是誰?”
他是伊蒙·坦格利安,瓊恩心想,一位王的兒子,另一位王的哥哥,甚至差點兒自己當上王。但他什麽也沒說。
“然而,”史林特,“我不願人們說傑諾斯·史林特不公正地絞死一個人。我不願意。我決定給你最後一次機會,證明你像自己宣稱的那樣清白,雪諾大人。我給你最後一次履行責任的機會,對!”他站起來。“曼斯·雷德要和我們談判。他知,既然傑諾斯·史林特來了,就沒機會成功,因此想要談判。但這所謂的‘外之王’是個膽小鬼,不敢親自過來。他知我會絞死他,用兩百尺的繩子倒吊在長城上!他不敢來,反而要我們派代表過去。”
“我們派你去,雪諾大人。”艾裏沙爵士微笑。
“我。”瓊恩用平板的語調回複。“為什麽是我?”
“你曾跟這幫人一起行,”索恩說,“曼斯·雷德認識你,有可能相信你。”
這話錯得太離譜,瓊恩差點笑出聲來。“你完全反了。曼斯打一開始就懷疑我,如果我再穿著黑鬥篷出現在他營地,代表守夜人發言,他毫無疑問會把我當成反複無常的叛徒,不可信賴。”
“他要代表,我們就派一個,”史林特說,“如果你怕了,不敢麵對這幫土匪,就給我回冰牢去。不過這次可沒有皮穿了。對,沒有皮穿。”
“無須如此,大人,”艾裏沙爵士說,“雪諾大人會照要求去做。他想證明自己不是變,他想證明自己是忠誠的守夜人漢子。”
這兩人中索恩聰明得多,瓊恩意識到,整個主意多半就是他的。他掉入了陷阱。“我去。”他簡短清晰地回答。
“大人,”傑諾斯·史林特提醒,“你得稱我為——”
“我去,大人。但你了個錯誤,大人。你派的人不對,大人。單單看見我就會讓曼斯生氣,大人若想有機會達成協議,應該派——”
“協議?”前赫堡伯爵竊笑。“傑諾斯·史林特不跟無無天的人達成協議,雪諾大人。不,他不會。”
“我們不是派你去跟曼斯·雷德談判,”艾裏沙爵士說,“我們派你去殺他。”
風從欄杆之間呼嘯而過,瓊恩·雪諾打個冷顫。陣陣痛,頭也一樣。他虛弱到殺貓都難,然而還是得去完成使命。這是個猙獰的陷阱。由於伊蒙學士持瓊恩的清白,傑諾斯大人不敢將他留在冰牢裏等死,隻能假敵人之手。“我們將生命與榮耀獻給守夜人,隻為維護王安泰”。“斷掌”科林在霜雪之牙上如是說。他必須記住這句話。反正不管刺殺曼斯成敗與否,他都會被自由民死。想再叛逃也不可能;畢竟在曼斯眼裏,他已成了不折不扣的騙子和變。
吊籠猛地停住,瓊恩搖搖擺擺地走下地麵,然後“哢嗒”一聲鬆開長爪劍鞘的搭扣。城門在左邊幾碼之外,仍被盾的殘骸堵,一頭長象的屍在裏麵腐爛。這裏還有其他屍,散布在碎木桶、凝固瀝青和燒焦的草地之間,被長城的影所遮蓋。瓊恩向人營地走去,不想在此留,途經一個巨人的屍,他的腦袋被石頭砸碎,一隻烏鴉正從碎裂的頭骨當中一點點啄出腦漿。經過時,烏鴉抬頭看他。“雪諾,”它朝他嘶,“雪諾,雪諾。”然後展翅飛走。
出發沒多久,人營地裏出現了一個者,迎麵而來。他不知曼斯會不會親自來中間地帶談判。那樣下手比較容易些,盡管還是很難。隨著距離拉近,瓊恩發現對方又又矮,手臂上的金箍閃閃發光,寬闊的前散著一把雪白胡子。
“哈!”相遇之後,托蒙德大喊,“烏鴉瓊恩·雪諾。我還怕再也見不到你了。”
“我以為你什麽都不怕,托蒙德。”
這話讓人咧而笑。“說得好,孩子。我看到你的鬥篷是黑,曼斯大概不喜歡。如果你又來投奔,最好現在就回長城上去。”
“他們派我來跟外之王談判。”
“談判?”托蒙德哈哈大笑,“好極了。哈!曼斯想談判,那是沒錯,但難說想跟你談!”
“他們派我來。”
“我明白。跟我走吧。你要馬嗎?”
“我可以走。”
“你們打得頑強。”托蒙德撥轉馬頭,朝向人營地。“你和你的弟兄都很,我必須承認。我們死了兩百多人,外加一打巨人。瑪格親自攻城門,卻沒有出來。”
“他死在一位名唐納·諾伊的勇士劍下。”
“是嗎?這唐納·諾伊是個大領主嘍?是個穿鐵衣服、閃閃發光的士?”
“他是個鐵匠,隻有一隻手。”
“一隻手的鐵匠殺了‘強壯的瑪格’?哈!那一定是場值得紀念的戰鬥,曼斯會為它譜一首歌,等著瞧吧。”托蒙德從馬鞍上取下一個袋,拔出子。“這能讓我們暖和些。為唐納·諾伊,為‘強壯的瑪格’。”他喝了一大口,然後遞給瓊恩。
“為唐納·諾伊,為‘強壯的瑪格’。”袋內裝滿酒,極烈的酒,令瓊恩眼睛汪汪的,中如有條條火蛇盤踞。但在冰牢裏呆過,又於寒風中乘吊籠下來,熱顯然很是受用。
托蒙德拿回袋子,又喝下一大口,然後。“瑟恩的馬格拿發誓會打開城門,讓我們高歌踏步著通過。他說自己能摧毀長城的防禦。”
“他的確摧毀了長城的一部分,”瓊恩說,“掉下來砸在他頭上。”
“哈!”托蒙德說,“是,我從不覺得斯迪管用。一個沒胡子、沒頭發、沒耳朵的人,打起架來都沒抓牢。”他馬緩行,好讓瓊恩一瘸一拐地跟上。“怎麽了?”
“箭傷。我想是耶哥蕊特的。”
“這就是女人。頭一天能親你,第二天也能用箭滿你全。”
“她死了。”
“是嗎?”托蒙德悲哀地搖搖頭。“真費。如果年輕十歲,我會自己去偷她。她那頭發,唉,最熱烈的火最快燃盡,”他提起酒袋子,“為耶哥蕊特,為火而生!”他喝下一大口。
“為耶哥蕊特,為火而生。”托蒙德將袋子遞回時,瓊恩重複。他喝下更大一口。
“是你殺了她?”
“是我的弟兄。”瓊恩一直不知下手的是誰,也希望自己永遠不要知。
“你們這幫該死的烏鴉。”奇怪的是,托蒙德的聲音雖啞,卻相當溫暖。“那個‘長矛’偷了我女兒。蒙妲,我嬌小的秋蘋果。他直接將她從我帳篷裏偷走,當時她四個兄弟都在。托雷格從頭到尾一直在,大蠢蛋,還有托溫德……是,‘馴服的托溫德’,這說明了一切,對吧?但後來這些年輕人跟那小子打了一架。”
“蒙妲呢?”瓊恩問。
“她有我的血統,”托蒙德驕傲地宣稱,“她打裂了他的,還下半個耳朵,我聽說他背上的抓痕多得穿不上衣服。然而她很喜歡他。為什麽不呢?你知,他打仗不用長矛,從來不用。外號從哪兒來的呢?哈!”
即便此時此地,瓊恩也不由得發笑。耶哥蕊特很喜歡“長矛”裏克。他希望裏克能在托蒙德的蒙妲那裏找到快樂。總得有人在什麽地方找到快樂。
“你什麽都不懂,瓊恩·雪諾。”知他的想,耶哥蕊特一定會這樣說。我快死了,他心想,至少這點我懂。“凡人皆有一死,”她在回答,“男人女人,飛禽走都一樣。天上飛的、裏遊的、地上跑的,統統逃不開。早死晚死並不重要,關鍵是怎麽死,瓊恩·雪諾。”說得輕巧,他心想,你攻城時戰死,我則要為叛徒和凶手而亡。我的死也不會淨利落,除非命喪曼斯劍下。
閑話間,他們走到帳篷區。這是個典型的人營地:篝火與便池亂七八糟地延伸,小孩和山羊隨意亂逛,綿羊在樹叢間咩咩鳴,馬皮掛起來晾。沒有規劃,沒有秩序,沒有防禦。到都是男人、女人和物。
許多人不理會他,自顧自地忙碌,但更多的人停下來注視:蹲在火邊的兒童,狗車裏的老婦,臉上染的居人,盾牌繪有爪子、毒蛇和頭骨的掠襲者。他們全都轉頭觀看。矛婦們的長發在風中飄,這風拂鬆林,發出陣陣歎息。
由於找不到真正的山丘,曼斯·雷德將雪熊皮帳篷搭建在森林邊緣一片岩石堆上。此刻外之王正在外麵等,紅黑相間的破鬥篷風中飛舞。瓊恩看見“狗頭”哈獁跟他在一起,想必對方已完成了針對長城沿線的佯攻,並安全返回,“六形人”瓦拉米爾也在,旁跟著影子山貓和兩頭瘦灰狼。
發現守夜人派來的竟是他,哈獁扭頭吐了口唾沫,而瓦拉米爾的一頭狼齜牙咆哮。“你一定非常勇敢,要不就是非常愚蠢,瓊恩·雪諾,”曼斯·雷德說,“居然穿著黑鬥篷回我們這邊。”
“守夜人的漢子還能穿什麽?”
“宰了他,”哈獁敦促,“把屍扔回吊籠,告訴他們另外派人。但我要留他的腦袋當旗幟,變比狗還不如。”
“我警告過你,此人不可信任。”瓦拉米爾語調平和,他的影子山貓用促狹的灰眼睛饑餓地瞪著瓊恩。“我從來不喜歡他的氣。”
“收起爪子,崽兒。”巨人克星托蒙德擺下馬。“這孩子是來聽我們的條件的。你敢碰他,我也許就能到一直渴望的影子山貓皮了。”
“喜烏鴉的托蒙德,”哈獁冷笑,“你就是個牛大王,老家夥。”
易形者臉頰灰暗,圓背禿頂,長得像老鼠,卻有狼的眼睛。“套上鞍的馬,任何人都可以,”他輕聲說,“跟人結合過的,任何易形者都能輕易滲入。歐瑞爾在它的羽中漸漸凋零,因此我接收了他的鷹。結合是雙向的,狼靈,歐瑞爾如今活在我內,低聲訴說他有多恨你。而我可以在長城頂上翱翔,用鷹的眼睛觀察。”
“因此我們知,”曼斯說,“我們知你們阻擋盾的人手是多麽的少。我們知從東海望來了多少人。我們知你們的補給正在減,瀝青、油、劍、矛,甚至連階梯都沒了,隻能靠鐵籠上下。這些我們都知,而現在你知我們知。”他掀開帳門。“去。其餘人等在外麵。”
“什麽,連我也是?”托蒙德說。
“尤其是你。一貫多。”
內裏很暖和。排煙孔下有堆火,還有個火盆在妲娜裹的皮旁邊悶燒,妲娜麵蒼白地汗,她妹妹著她的手。記得她瓦邇。“賈爾墜落時我很難過。”他告訴她。
瓦邇用淡灰眼睛打量瓊恩。“他總是得太快。”她跟記憶之中一樣美,苗條,部豐滿,任何時候都極人,高高的顴骨線條分明,濃密的蜂頭發垂至間。
“妲娜快分娩了,”曼斯解釋,“她和瓦邇就留下。她們知我要說什麽。”
瓊恩試圖讓自己的表如玄冰一樣平靜。打著和談的幌子在敵人帳篷裏謀殺,本來就夠惡劣了,難我還必須當著他即將臨盆的子的麵手?他劍的手開開合合。曼斯沒穿鎧甲,但左臀上懸有佩劍。帳篷裏還有其他武器,匕首、短劍、一張弓、一袋箭、一柄青銅尖頭的長矛邊上躺著一個巨大的黑……號角……
瓊恩倒一口氣。
戰號,好大一隻戰號。
“是的,”曼斯說,“這就是冬之號角,喬曼曾將它響,從地底喚醒巨人。”
號角好大,彎曲的線條足足八尺長,開口如此寬闊,他甚至可將手肘以下全放去。若這東西來自於牛,那就是有史以來最大的一頭牛。他起初以為上麵鑲嵌的是青銅,走近後才意識到是金。古老的金子,鐫有符文,逐漸褪減成棕。
“耶哥蕊特說你一直沒找到號角。”
“你以為隻有烏鴉會撒謊?說實話,我喜歡你這雜種……但我從不信任你,我的信任是需要贏取的。”
瓊恩質問:“如果你找到的是真正屬於喬曼的號角,為什麽不用?為什麽還要費力去造盾?為什麽還要派瑟恩人偷襲?如果這個號角像歌謠裏說的那樣管用,為什麽不響它,解決一切問題?”
作答的是懷孕的妲娜,她躺在火盆邊一堆皮上。“我們自由民知你們下跪之人所忘記的事。有時捷徑並非安全之,瓊恩·雪諾,長角王曾說,巫術乃無柄之劍,沒掌。”
曼斯伸手沿巨號的曲線摩挲。“誰也不會隻帶一支箭去打獵,”他解釋,“我本希望斯迪和賈爾能奇襲黑城堡,打開大門,所以預先以佯攻和擾將守軍調離,不出所料,波文·馬爾錫吞下了餌,但你們這幫老弱病殘比預期的頑強得多。不過,千萬不要以為能阻止我們,事實上,你們人太少,而我的人太多。我可以繼續攻,同時分出一萬人乘木筏穿過海豹灣,從後掩襲東海望;也可以轉而攻打影子塔,我比任何活人都更清楚那裏的地形;我還可以派出無數人馬和長象去你們廢棄的要,挖穿城門,十幾同時開工。”
“那你為什麽沒有做?”瓊恩可以就此拔出長爪作個了斷,但他想先聽聽人王的說。
“血,”曼斯·雷德說,“沒錯,我終究會贏,但你們會讓我血。血,我的人民已得夠多。”
“你的損失並不嚴重。”
“在你們手上不嚴重。”曼斯仔細觀察瓊恩的臉。“你到過先民拳,知那兒發生了什麽。你知我們麵對的是什麽。”
“異鬼……”
“隨著白晝越來越短,黑夜越來越冷,它們變得越來越強。它們先殺人,然後驅使死者。巨人們無抵擋,瑟恩人、冰川部落與足民也都不行。”
“你也不行?”
“我也不行。”他承認的口氣中有種憤,一種深深的苦澀,無以言語表達。“‘紅胡子’雷蒙,‘遊詩人’貝爾,詹德爾和戈尼,長角王,他們是為征服而前往南方,為了掃七大王,我則要著尾巴躲到長城後麵。”他再度號角。“若我響冬之號角,長城就會倒掉,至少歌謠裏那麽說。我有的部下一心想……”
“一旦長城倒掉,”妲娜說,“還有什麽能阻擋異鬼?”
曼斯朝她溫柔地微笑。“我有個智慧的女人。真正的王後。”他轉頭望向瓊恩,“回去告訴他們,打開城門,讓我們通過。如若照辦,我就把號角出,長城將永遠矗立,直到世界末。”
打開城門,讓他們通過。說得容易,接下來呢?巨人在臨冬城的廢墟裏紮營?食人部落居於狼林,戰車橫掃先民荒塚,自由民在白港偷造船師傅和銀器匠的女兒,從磐石海岸偷漁夫的子?“你是不是真正的王?”瓊恩突然問。
“我沒戴過王冠,也沒坐上該死的王座,如果你是這個意思的話,”曼斯回答,“我出低微之極,沒有修士為我塗抹聖油。我沒有城堡,我的王後穿皮戴琥珀,而非絲綢寶石。我是自己的戰士,自己的臣,自己的琴手。任何一位外之王,靠的都不是血統,自由民不追隨姓氏,也不在乎哪個兄弟先出生。他們相信強者。我離開影子塔時,有五個人吵嚷著要當外之王。托蒙德是其一,馬格拿是另一個,我殺了其餘三人,因為他們寧願反抗也不願服從。”
“你可以殺光敵人,”瓊恩坦白地說,“但能否控製臣民?若我們讓你的人通過,你有沒有能力約束他們維護王的和平,並遵守律?”
“誰的律?臨冬城和君臨的律?”曼斯哈哈大笑。“需要律的話,我們自己會定。你們的旨令和稅收就留著吧。我要出的是號角,不是自由。我們不會下跪。”
“如果我們拒絕呢?”瓊恩毫不懷疑他們會拒絕。熊老或許還聽聽,但想到要讓三四萬人入七大王都會躊躇。艾裏沙·索恩和傑諾斯·史林特本不會考慮。
“如果你們拒絕,”曼斯·雷德聲稱,“三天後的黎明,巨人克星托蒙德就會響冬之號角。”
他可以帶著消息回去,告訴他們關於號角的事,但若讓曼斯活著,傑諾斯大人和艾裏沙爵士就會以此為憑,定他是叛徒。千萬個念頭閃過瓊恩腦海。若我銷毀號角,當場將它砸碎……不及細想,便聽見另一隻號角隔著皮帳篷低沉微弱的嗚咽。曼斯也聽見了。他皺起眉頭,走向門口。瓊恩跟在後麵。
到了外麵,號聲更為響亮。人營地起來。三個足民端著長矛匆匆跑過。馬匹有的嘶鳴,有的息,巨人們用古語低沉地吼,甚至連長象也不安起來。
“斥侯的號角。”托蒙德告訴曼斯。
“什麽東西過來了。”瓦拉米爾盤坐在半凍的地上,他的狼在周圍張地繞圈。一個影子從頭頂掠過,瓊恩抬頭看見那隻鷹藍灰的翅膀。“從東方。”
當死人出沒,環牆、木樁和寶劍都變得毫無意義,他記起來,人是無跟死者作戰的,瓊恩·雪諾,沒有誰比我更清楚。
哈獁皺眉,“東方?屍鬼應該在後麵。”
“東方,”易形者重複,“什麽東西過來了。”
“異鬼?”瓊恩問。
曼斯搖搖頭,“異鬼從不在有太的時候出沒。”戰車吱吱嘎嘎地滾過沙場,其上擠滿揮舞鋒利骨矛的原住民。見此狀況,外之王不,“的,他們究竟想上哪兒去?奎恩,讓這幫笨蛋各自回位。把我的馬牽來。馬,不是那匹公的。我還要盔甲。”曼斯懷疑地瞥了長城一眼。冰牆頂端,稻草人哨兵站在那兒當箭靶,除此之外,沒有其他向。“哈獁,帶掠襲者們上馬。托蒙德,把你的兒子們找到,組織三列長矛隊。”
“好的。”托蒙德說著大步離開。
老鼠般小的易形者閉上眼晴,“我看到他們了……他們正沿著溪追蹤而來……”
“誰?”
“人。馬的人。穿鐵甲和黑衣的人。”
“烏鴉。”曼斯惡地說出這個詞,轉向瓊恩。“我以前的弟兄們以為趁談判時偷襲,就能打個措手不及?”
“如果這是他們的計劃,也從未告知我。”瓊恩不相信。傑諾斯缺乏出擊的人手。
況且他在長城另一邊,而城門已被碎石封住。他腦子裏的謀詭計屬於另外一類,這不可能是他的。
“再對我撒謊,休想活命。”曼斯警告。衛兵給他帶來坐和盔甲。瓊恩看到營地裏的人們各自為政,有些組成隊列,似乎要攻長城,另一些則溜森林。女人們駕狗車往東去,長象則遊向西。一小列鬆散的遊兵出現在三百碼外的森林邊緣,他伸手過肩,拔出長爪。來者穿黑鎖甲,戴黑半盔,披黑鬥篷。曼斯盔甲穿了一半,也拔出劍來。“你什麽都不知,對不對?”他冷冷地對瓊恩說。
遊兵們像冬清晨解凍的蜂般緩緩向人營地,越過樹和岩石,在灌木叢和大樹之間挑選路徑。人們迅速迎上前,一邊呐喊,一邊揮舞木、銅劍和石斧,不顧一切地衝向自己的死敵。一聲喊,一刀劈,然後英勇地死去,瓊恩聽弟兄們說過自由民戰鬥的方式。
“信不信隨你,”瓊恩告訴外之王,“我什麽也不知。”
曼斯不及回答,哈獁就馬從邊隆隆奔過,後麵跟著三十名兵,一隻死狗在長矛上,血隨著每一步灑落。曼斯看她衝入遊兵陣營中。“也許你說的是真話,”他,“這幫人看起來是東海望的。馬的手。哼,卡特·派克的膽子一向比腦袋瓜大。在長車樓打敗了‘骸骨之王’,就以為能打敗我嗎?真是個大笨蛋。他沒有士兵,他——”
“曼斯!”喊從後麵傳來。一名斥候衝出森林,下的坐渾是汗。“曼斯,有更多敵人,他們包圍了我們,鐵人,鐵人,一個軍團的鐵人。”
曼斯咒罵著甩上馬。“瓦拉米爾,留下來保護妲娜。”外之王用劍尖指向瓊恩,“另外把這隻烏鴉看。如果他逃跑,撕開喉嚨便是。”
“放心,我會的。”易形者比瓊恩足足矮一頭,形容委不振,但那影子山貓用一隻爪子就能把他腸子掏出來。“他們從北方過來,”瓦拉米爾告訴曼斯,“你快去。”
曼斯戴好鴉翼盔。他的人也都上了馬。“矛頭陣形,”曼斯高喊,“跟我來,楔形隊列。”然而當他後腳跟一馬,飛過原,朝遊兵們迎去時,追隨他的人很快亂了套。
瓊恩朝帳篷跨出一步,心中念著冬之號角,但影子山貓立即上前阻擋,尾巴來回搖擺。鼻孔大張,彎曲的門牙滴下唾。它嗅到了我的恐懼。現在他比任何時候都想念白靈。兩頭狼在後低聲咆哮。
“旗幟,”他聽見瓦拉米爾呢喃,“我看見金的旗幟,哦……”一頭長象嘶鳴著沉重地經過,背上的木塔裏有六個弓箭手。“王……不……”
易形者仰頭尖。
聲音刺耳恐怖,充滿痛苦。瓦拉米爾倒在地上掙紮翻滾,影子山貓也厲聲嘶……東方高高的天空中,雲層襯托之下,那隻鷹燃燒起來。刹那間,它比星星更明亮,在一片紅、金與橙中翻騰,拚命拍打翅膀,似乎要飛離苦海。它越飛越高,越飛越高,越飛越高。
尖聲引得瓦邇走出帳篷,她臉蒼白。“怎麽,出什麽事了?”瓦拉米爾的狼互相廝打,影子山貓躥樹林,他本人仍在地上。“他怎麽了?”瓦邇驚恐地問,“曼斯在哪兒?”
“那兒,”瓊恩指指,“他去指揮戰鬥。”外之王揮舞長劍,率領零亂的楔形隊列衝一群遊兵中。
“去戰鬥?他不能離開,現在不行。事開始了。”
“戰鬥?”遊兵的隊伍在哈獁血淋淋的狗頭麵前四散躲避。掠襲者們一邊尖,一邊揮砍,追逐黑衣人直到森林。接著更多人從樹叢下出現,士,重裝士。哈獁不得不重新組隊,以對付新的威脅,但她一半的手下已衝了去。
“分娩!”瓦邇朝他吼。
四下傳來喇叭聲,洪亮尖銳。人沒有喇叭,隻有戰號。對此,他們跟他一樣清楚;自由民困地東奔西跑,有的加入戰團,有的遠遠逃離。一頭長象踩過綿羊群,有三個人正試圖將這群羊趕往西方。戰鼓擂響,人們忙亂地組成方陣,但行太遲,組織混亂,作也慢。敵人從森林中出現,正東、東北和正北三個方向,三隊整齊的重兵,全穿著閃閃發光的黑鋼甲和鮮亮的羊外套。不是東海望的人,這不隻是一隊斥候,而是一支大軍。難說王真的來了?瓊恩跟人們一樣不解。羅柏回來了?鐵王座上的男孩終於意識到形勢的嚴峻?“你最好回帳篷去。”他告訴瓦邇。
說時遲那時快,原彼端,一隊兵已衝向狗頭哈獁,另一隊直托蒙德的長矛兵側翼,他跟他的兒子們正竭力讓隊列調頭。巨人們紛紛上長象,這對馬背上的士形成了威懾。瓊恩發現披甲胄的戰馬一見到那些緩緩移的山便嘶鳴逃散。人這邊也發生恐慌,成百上千的婦女兒童急匆匆逃離戰場,有些直接撞到馬蹄下。他看見一個老婦人駕駛的狗車橫跨三輛戰車的前路線,互相攪作一團。
“天哪,”瓦邇低聲,“天哪,怎麽會這樣?”
“到帳篷裏麵去陪妲娜。外麵不安全。”裏麵也不太安全,但沒必要嚇她。
“我得找產。”瓦邇說。
“你就是產。我會守在這兒,直到曼斯回來。”剛才他失去了曼斯的蹤影,現在又重新找到。隻見外之王從士中殺出一條血路,拚命指揮反擊。長象驅散了對方中間一隊人馬,其餘兩隊則像鉗子一樣攏。營地東部,一些弓箭手在朝帳篷放火箭。他看到長象用鼻子將一士從馬鞍上掃起,甩到四十尺高。人們從邊魚貫逃竄,多半是驚慌的老弱婦孺,卻也不乏壯男子。其中有些人沉地望向瓊恩,然而他手長爪,因此沒人敢找煩。瓦拉米爾也手腳並用地著逃走。
越來越多的人從森林裏湧出,不僅有士,還有穿短背心、戴圓盔的自由手、手和普通土兵,數目成十成百。一麵麵鮮豔旗幟在他們頭頂飛舞。風得旗麵不停擺,瓊恩看不清楚,但瞥到一隻海馬、一群鳥和一圈花。主要是,那麽多,的旗幟,紅的圖案。誰的紋章?
正東、正北和東北三個方向,群群人仍在頑抗,卻被攻擊者們徑直踏過。自由民在人數上占優,但攻擊者有鐵甲和高頭大馬。戰團中央,曼斯高高站在馬蹬上,紅黑相間的鬥篷和鴉翼盔使其十分醒目。他舉起佩劍,人們隨之聚攏,排成楔形隊列的士則提著、劍和長柄斧衝殺過來。瓊恩眼見曼斯的馬後直立,蹄子亂蹬,被一支長刺中膛。接著,鋼鐵的洪將他們淹沒。
結束了,瓊恩心想,他們崩潰了。人們棄械逃亡,足民、居人、穿銅鱗甲的瑟恩人,全都撒開跑。曼斯不見了,有人將哈獁的頭挑在長竿上揮舞,托蒙德的隊伍也告潰散,隻有長象上的巨人仍然持,仿佛洶湧的血海中座座披的孤島。火焰從一座帳篷竄到另一座,有些大鬆樹也燃燒起來。漫天煙霧中,衝出一隊呈楔形隊列的士,跨著披甲胄的戰馬,頭頂飄揚的旗幟最為醒目,那是王室的旗幟,單那麽大:一麵以為底,長長尖尖的火勒出一顆燃燒的紅心;另一麵猶如金箔,繡有一頭黑的寶冠雄鹿。
勞來了,片刻之間,瓊恩浮現出這瘋狂的念頭,他想起可憐的歐文,但當喇叭再度響,士開始衝鋒,他們喊出的名字是:“史坦尼斯萬歲!史坦尼斯萬歲!史坦尼斯王萬歲!”
瓊恩轉入帳。