如果弗朗西斯·惠特爾是監察局的新顧問,他們冒然登門拜訪約翰·惠特爾,就有些…


    「打草驚蛇?」


    -


    正確,扳手。你還是有些創造力的。


    「什麽狗屁創造力這又不是我編出來的詞。」


    更何況。


    有一位‘顧問’兄弟的約翰醫生,絕不可能配合他們這種近乎審問的行為。


    至少表麵上,監察局的人並不畏懼審判庭的執行官。


    “你的身份似乎沒有一次起到過作用。”


    “哦,現在又怪起我來了?如果沒有我,你還在警察局裏喝咖啡呢。”


    “當然不會。如果沒有你,瓦倫丁女士依然會和我做這次交易——我的智慧,而不是你的身份,羅蘭。”


    “我就喜歡你這種從來沒挨過揍的表情。”


    鬥嘴歸鬥嘴,羅蘭還是被他從椅子上扯起來,由哈莉妲服侍著穿好衣裳,爛泥一樣‘流’到門外——被金斯萊推著到了陽光下。


    “我要瞎了,金斯萊。”


    “你不是‘正在瞎’麽。”


    “你知道拿走一個還未成年的男孩的睡眠是多麽殘忍的一件事嗎?”


    “別抱怨了,你好歹還有女仆服侍。”


    “你為什麽不雇幾名仆人?”


    金斯萊叫了馬車,三個人直奔那座孤兒院。


    很遠。


    車上的時間夠羅蘭枕著哈莉妲的腿睡上一覺——但有人不想讓他睡。


    “我不喜歡有人打攪我的生活。無論男仆或者女仆,在我看來,都是一群沒什麽知識、智慧,並且對這個世界上的任何事情都不再好奇的…當然,我並不是說你,哈莉妲小姐。”


    哈莉妲勉強笑了笑。


    “你最好對我的女仆客氣點。”


    “我當然尊重哈莉妲小姐。羅蘭,我隻是回答你的問題——你能不能坐直了和我講話?”


    “你對女人的腿有意見?”


    金斯萊抿著嘴,像個背後漂浮的幽魂一樣直勾勾盯著羅蘭的後腦勺。


    這股涼氣吹上幾分鍾,懟在女仆小腹的男人就受不了了。


    掙紮著坐起來,一臉不樂意。


    “你也在打攪別人的生活。”


    金斯萊聳聳肩,臉上勾勒出一抹在哈莉妲看來極為幼稚的微笑:“我並不討厭反過來。”


    這就是仙德爾小姐說過的。


    ‘無論男人的年齡有多大,哈莉妲,你都要把他們當小孩子看——孩子們喜歡的,十年,二十年,三十年後,他們依然喜歡。’


    ‘我不懂,小姐。’


    ‘因為你沒有仔細觀察,哈莉妲。觀察觀察吧,你不是個有個死了的弟弟嗎?’


    當時的哈莉妲隻告訴仙德爾,因為弟弟太小,離開的又太早,她隻知道嬰兒會喝奶,要一些在手裏抓弄的玩意兒。


    ‘那麽男人也一樣,我親愛的女仆。’


    馬車顛簸。


    女仆的心兒也顛簸。


    她感到自己的雙頰有些發燙,幻想起‘成功’後的日子,幸福的生活——以及,那些遇上‘不請自來’的飛賊和聖女小姐的場麵。


    會不會尷尬?


    女仆銀眸微闔,眼睫如蝶翅般飛快扇著。


    清晨。


    餐廳。


    座位上的老爺(羅蘭·柯林斯),以及桌上的奶製品(哈莉妲)。


    蘿絲睡眼惺忪地從二樓下來,抬手和羅蘭打了招呼。


    ‘日安,羅蘭。吃著呢?’


    哈莉妲捏了捏拳,喉嚨裏堆積的氣音團結成了一個響亮的嗝。


    “汪——嗝——!”


    嚇了羅蘭和金斯萊一跳。


    兩個人正討論嬰兒和一會的身份偽裝,女仆倒不聲不響犯了病——這女人到底怎麽回事?


    “哈莉妲?”


    見主人關切看過來,女仆連忙擺手,兩條胳膊擋在心口,止不住一陣又一陣上湧的犬吠。


    金斯萊默默別過頭。


    他很想笑,但受到的教育告訴他,這時候不能笑。


    說實話。


    聲音和他的鍾表差不多了。


    “我——汪!我很——汪!很好——”


    “你聽起來可一點都不好。”


    女仆懊惱自己不合時宜的幻想,卻從來不認為這‘不切實際’——她的柯林斯先生可是個‘與眾不同’的人。假如這件事真會發生,難題一定出在她身上,而不是先生身上。


    不…


    不。


    這不是放蕩。


    是…


    是貼身女仆的分內工作。


    到時候。


    她可絕不能打出嗝,嚇壞了先…生…沒準柯林斯先生會吃的更起勁?


    哈莉妲琢磨著。


    表情一會沮喪一會興奮。


    羅蘭:?


    金斯萊:?


    兩臉疑問。


    ——為什麽羅蘭的女仆會在主人詢問時擅自發起呆?


    金斯萊本想沉下臉斥責幾句,又考慮到‘臉麵’問題,暫且將哈莉妲的‘失禮’壓在心底,等換到單獨相處的時候再和羅蘭提一提…


    太不體麵了。


    難道她不知道怎麽做仆人?


    “…關於身份,羅蘭,這一次該你了。”


    “孤兒院,金斯萊,那可是孤兒院。你認為我這年紀,會有孩子嗎?”


    實際上,比起托付孤兒,兩位紳士來‘領養’更符合他們的身份。


    “那可不一定。尤其你這樣的年紀,”金斯萊仰了仰下巴,指他身旁還在傻笑的女仆:“通常來說,少爺們一開始,隻能從這些人身上學習到知識——她們也相當樂意。”


    說到這兒,金斯萊不免多好奇打聽了一句。


    “看來你還沒來得及學?”


    羅蘭嫌棄地瞥他:“你竟然也會說下流笑話?”


    金斯萊:“在成為偵探之前,我是個正常、成年且成熟的男人。”


    “我還以為撕開你的臉皮,打開胸腔,裏麵跳動的是一張寫著‘偵探’兩個字的紙。”


    …………


    ……


    阿米莉亞夫人的孤兒院建立在倫敦近郊。


    並非漢普斯特綠地這種多為貴族選擇的‘休假區域’——過於昂貴不說,貴族們也會針對孤兒院發起抗議。


    一群沒了父母的孤兒,和他們住在相同的地方?


    恐怕這兒很快就要瘟疫橫行了。


    所以。


    考慮到他們(也許),阿米莉亞夫人選擇了一片相對便宜、人煙稀少的土地來建立她的人間聖所。


    孤兒院叫「樂園」。


    沒有什麽‘阿米莉亞之家’類似的名字。


    “樂園。”


    金斯萊掀開窗簾,望著馬車外高聳的院牆——除了這座孤零零的孤兒院,附近幾乎沒有任何住戶。


    這就意味著,他們的食物供給需要每周由馬車運送。

章節目錄

閱讀記錄

怪物們的密教準則所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者燈蛾x的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持燈蛾x並收藏怪物們的密教準則最新章節