尤蘭達。


    真名不詳。


    壓根沒有什麽瘸了腿的父親、少了門牙的母親——甚至‘尤蘭達’都不屬於她:


    來自她所服侍的主人。


    一位東方的‘貴族小姐’。


    “就仆人來說,你比我見過的任何人都要勇敢忠誠——雖然我的哈莉妲也不差。”


    男人用食指無聊撥弄著臉側的黑色碎發,略顯冷淡的眼眸如一麵永遠幹淨的銅鏡。


    他上唇微微翹著,鼻梁高挺。耳下那條眼球墜晃來晃去,多少讓這幅毫不克製炫技的油畫中露出一抹慵懶風流的色彩。


    就是指甲總不小心碰到那耳墜。


    叮鈴當啷。


    惹得尤蘭達煩極了。


    “出去。”


    她收了收下巴。


    即便纏的像個木乃伊,也要端莊起來——已經暴露了身份和目的,她也沒什麽理由藏了。


    “養好傷,打算再去刺殺維多利亞?”


    “拜你所賜,我錯失了一個最好的機會,”她不通人情,甚至不知好歹,明清楚他救了自己,可總是沒法和他好好講話:“你們都是一丘之貉。”


    “什麽?”羅蘭歪頭。


    裏麵有個詞生僻極了。


    尤蘭達嘲笑:“蠻夷。”


    羅蘭:……


    “我絕不會在這方麵輸給一個外國佬。妮娜小姐,告訴我這個詞的意思。”


    羅蘭扭了下頭,盯著房間空蕩蕩的角落。


    “哦…我知道,我知道是…不,你是有想法的,別這麽說。行啦,我知道了…”


    輪到尤蘭達沉默了。


    這個人…


    是瘋子?


    “是‘同為壞人’的意思,對不對?”羅蘭有些得意,手指把耳墜撥來撥去:“你倒挺有創造力,尤蘭達小姐。”


    “不是我創造的,蠻夷。”


    “你的老師挺有創造力。”


    “也不是我的老師創——我不該和你講話。”


    羅蘭按著膝蓋,往前探了探,一臉神秘:“我認識個朋友,也講你們的語言…”


    尤蘭達眉心一跳,斜飛的眼尾飛快掃過那張可恨的臉,又收了收下巴,故作不在意:


    “倫敦什麽顏色都有,很正常。”


    “她來自另一個世界,或者,另一個美好的未來…”


    這人在說什麽?


    “我總有一天會去找她。”


    尤蘭達聽著他瘋言瘋語,漸漸皺起了眉。


    “等我到了高環…我知道你不想讓我冒險,妮娜小姐。但是,你現在管不到我了,對不對?我有能耐,也有一大堆幫手略略略…”


    他又開始對著空蕩蕩的角落講話。


    尤蘭達越聽越冷。


    她有點害怕了。


    “裝瘋賣傻也掩蓋不了你們血液中流淌的罪孽,”少女扔出一句尖銳的,企圖用它刺破這恐怖的氛圍:“你們的陰謀詭計終究是一場空…”


    羅蘭撇撇嘴,打了個哈欠。


    “你抽雪茄嗎?”


    尤蘭達瞪著他不說話。


    “我能抽嗎?”


    “不能。”


    “好吧…”沮喪的男人迅速抽出一根點上,還朝她吐了個不規則的小煙圈:“但是我非要抽,你也沒有辦法。”


    尤蘭達:……


    “你生了很長時間氣,小姐,究竟什麽樣的憤怒能讓你變得像一團不滅的烈焰?”


    少女喘了幾口粗氣。


    麵對著那雙琥珀色鏡子裏的自己,她默默捏緊了拳。


    “仇恨,鮮血。你永遠無法理解的仇恨與鮮血。”


    她說。


    “你們的帝國是無恥的,殘忍的,沒了人性的。你們的士兵殺掠我們的百姓,你們的商人掏空我們的口袋,兜售給我們成癮的毒藥——你現在問我,為什麽心懷烈焰?”


    “如果我能,我就要化作不滅的火,焚淨你們的每一寸土地。”


    她聲調異常平穩。


    當一種仇恨穿過血肉,徹徹底底烙在骨頭上。


    就不必聲嘶力竭。


    “我明白了。”


    羅蘭點了點頭。


    “帝國向你們兜售香膏,換取金鎊。”


    “是白銀。”


    “無論是什麽,它毒害了民眾。所以,你和你的主人偷偷溜上船,渡海而來,打算殺死這一切的源頭——我們的陛下。”


    “我漏了什麽嗎?”


    尤蘭達咬緊牙關,擠出一抹猙獰地笑容:“沒有。我的小姐死在你們那不見天日的地牢裏,我自然要替她、替所有人複仇…”


    香膏的可怕,羅蘭隻所見一隅。


    尤蘭達這個名字的主人,她口中的‘小姐’就是這東西的受害者——她的父親散盡家財,最終的下場無比淒慘。


    而起初。


    隻是為了止疼。


    於是。


    女仆穿上了死去的小姐的衣服。


    “約拉姆·本·伯特蘭,這是你們打聽到的名字?”


    “小姐打聽到的。”


    尤蘭達看了羅蘭一眼,啞聲道:“有個叫巴索泰的同他合作,除了你們那‘大公司’外,就屬這人有大船隊…”


    約拉姆·本·伯特蘭。


    巴索泰。


    羅蘭說他記住了。


    “記住了?你們想把我賣個好價錢?不如給我一條繩子。倘若我見了其他人,就立刻告訴他們,你們都是邪教徒!都是罪犯!收留了我的罪犯!”


    羅蘭說就算這樣我也不會給你繩子,並又朝她吐了幾個連續的、不規則的煙圈。


    氣得尤蘭達破口大罵。


    “我不太明白。假設你們不願意,為什麽不反抗?”


    “你怎麽知道沒有?”


    她冷笑。


    “你們倒善奇技淫巧。仗著船堅炮利,行無度之事…上天早晚會懲罰你們。”


    “先不提上天的想法,尤蘭達小姐。你的意思是,你們的槍炮和大船沒有我們的…厲害?我也不怎麽懂——儀式者呢?你們沒有儀式者?”


    尤蘭達說當然有。


    但他們不叫‘儀式者’。


    叫術士。


    “不好聽。”


    “你有什麽資格評價我們。”


    她發現這人的腦袋確實有點不大正常——說實話,這男人的長相是她這輩子以來見過最俊的一個…


    可遺憾是個傻的。


    “所以…行吧。你們的‘術士’為什麽不反抗?譬如渡海來,潛到倫敦,弄一些能爆炸的,尤其是西區——”


    “找個紛紛上街的節日…”


    “轟隆隆…”


    尤蘭達:?


    她開始懷疑這人的立場。


    “因為術士很少直接使用香膏,他們都用‘淨化’過的——就像你們那些大人們用的,偶爾飲上幾口,出不了大麻煩。”


    尤蘭達深吸了一口氣。


    “況且。”


    “術士的身體和我們不一樣。”


    “他們更強壯,像熊,像虎。他們不怕。”


    羅蘭眨眨眼:“那你可以找願意反抗的術士…比如民眾裏的——”


    尤蘭達徹底破防了。


    “我說過了!!百姓不被允許接觸法術!!”

章節目錄

閱讀記錄

怪物們的密教準則所有內容均來自互聯網,uu小說網隻為原作者燈蛾x的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持燈蛾x並收藏怪物們的密教準則最新章節