瑪修說:
.話說,我們確實沒有被靈子轉移到海上。
.林瀟:.
.2:可是啊,瑪修.
.
瑪修說:
嗯,前輩。我很明白前輩你想說什麽。
瑪修說:
.羅曼醫生。如果有什麽想要辯解的,就快說吧。
羅曼說:
不,呃.那啥.不是有種叫墨菲定律的嗎.
羅曼說:
說隻要是有可能失敗的事情,結果就必定會向失敗的方向發展。
羅曼說:
而且,你們想想嘛。
羅曼說:
如果像魯濱遜一樣被靈子轉移到荒島上,有可能二十八年後才有人來救你們吧。
羅曼說:
存在立刻就能使用的移動工具,不如說反而是一種優勢呢.對吧.
瑪修說:
.
海盜說:
雖然不是很明白.但總之,夥計們上啊!
瑪修說:
果然還是有必要懲罰一下羅曼醫生才行!
羅曼說:
對不起嘛,人家不是故意的啦!
海盜說:
十分抱歉.
瑪修說:
.呼。雖然我不擅長爭鬥,但出於事態的考慮,我選擇動用武力.不對,是強行詢問。
瑪修說:
哪位能說明一下,這裏是哪片海域,現在又是什麽狀況.
海盜說:
哎呀,其實我們也是毫無頭緒啊。不知不覺就漂流到這一帶了。
海盜說:
指南針和地圖也完全派不上用場。
海盜說:
你想啊,既然已經完全摸不著頭腦了,那就隻能襲擊眼前的獵物了吧.畢竟這是海盜的習慣。
瑪修說:
咦.這麽說,你們並沒有什麽目的性.
瑪修說:
連自身的安全都得不到保障的情況下,就一時衝動襲擊了我們嗎..
海盜說:
噢咻,嗨嗬~?因為~?這就是~?海盜~?
瑪修說:
.怎麽辦,前輩。他們開始唱音樂劇了.
.林瀟:你們是笨蛋嗎.
.2:就沒其他頭緒了嗎.
.
海盜說:
我們的確是笨蛋,但還是有頭緒的。聽同行說,這附近有個海盜島。
海盜說:
現在我們的食物和用水都有些緊張,打算先去那裏.
瑪修說:
海盜.島.那裏.那個.是有很多海盜嗎.
海盜說:
嘿啊,畢竟是海盜島嘛。
羅曼說:
唔.
羅曼說:
.既然我們也沒什麽線索,那就隻能朝那兒進發了。
瑪修說:
明白了.那各位。請容我們行使身為勝者的權利。
瑪修說:
請向右轉舵。向著你們所說的海盜島進發。
海盜說:
遵命,先生!
瑪修說:
是“遵命,女士“才對!
瑪修說:
這裏好像就是海盜島.
海盜說:
呀吼,有女人!是獵物!該狩獵了!好開心啊!
瑪修說:
.海盜們在陸地上也很精神呢。擊潰他們!
瑪修說:
.下一位,請。
海盜說:
請饒了小的們吧!我們沒有惡意.
海盜說:
隻是出於海盜的本能.
羅曼說:
這.這群海盜真丟人!
瑪修說:
這個島上就沒有能掌握具體情況的人嗎.
海盜說:
啊.大姐頭可能知道。
瑪修說:
大姐頭是誰.
海盜說:
嘿嘿嘿,聽了你們會嚇一跳的。她就是我們引以為傲的大海盜,弗朗西斯·德雷克大人!
羅曼說:
為什麽突然那麽趾高氣昂.
達芬奇說:
唔.我覺得,大概是在拚命塑造海盜的形象吧。
海盜說:
穿過這片森林,就是大海盜弗朗西斯·德雷克的隱藏居所了。
海盜說:
嘿嘿嘿,你們都玩兒完啦。隻要德雷克大姐頭一出馬,區區你們這些雜魚.
羅曼說:
這家夥為什麽故意用小混混的語氣說話啊.
達芬奇說:
不管在什麽時代,樹立形象都是很重要的。把身體改造為自己所憧憬的美女也很正常。
羅曼說:
不好意思,達芬奇親,你能不能在[#工房:實驗室]裏乖乖待著啊!
海盜說:
從剛才起就有個不知從哪裏傳來的聲音在嚷嚷!魔法.是魔法之類的玩意兒嗎.
.
芙嗚。
海盜說:
哎呀,討厭啦,好可愛的動物。而且看起來好好吃。
.
芙!.
.林瀟:你要是敢吃就等著被揍到哭吧。
.2:你要是敢吃就等著被扁到哭吧。
.
海盜說:
是,對不起!
瑪修說:
禦主,我們先繼續前進吧。
瑪修說:
弗朗西斯·德雷克。是開拓了這個世界的偉大英雄之一。
瑪修說:
我們正身處大航海時代的中期所以如果是真正的德雷克,應該是生前的人物。
瑪修說:
他是人類史上最早的,活著完成了環遊世界的航海者。
瑪修說:
他的活躍為英國創造了巨大的財富,並擊潰了當時的海上霸主西班牙。
瑪修說:
西班牙曾被稱為日不落帝國。但他卻給西班牙帶來了恐懼,並被稱為[#海上惡魔:eldraque].
瑪修說:
正可謂是“擊落太陽的英雄”了吧。若沒有德雷克船長,後世的大英帝國也不可能那般繁榮。
瑪修說:
不過,德雷克雖然是國家公認的私掠船長,但畢竟還是海盜。
瑪修說:
根據至今為止我們遇到的海盜來推測,他很可能是個不入流的人。
.林瀟:是啊,不能大意。
.2:若論不入流,羅曼也毫不遜色呢。
.
瑪修說:
是的,沒錯。
瑪修說:
他恐怕會是個超能吃的巨人。在我的想象裏,他應該是個能單手拿起酒桶一飲而盡的豪傑。
瑪修說:
.雖然這樣隻會讓人毛骨悚然,但他毫無疑問是這個時代的關鍵人物。
瑪修說:
要是能想辦法得到弗朗西斯·德雷克的協助就好了。
海盜說:
大姐頭!大姐頭!!有敵人.不,是有客人來了!
海盜說:
他們說,想和大姐頭聊聊!
德雷克說:
啊啊.真是的,怎麽專挑這種老娘正開心喝朗姆酒的時候啊
德雷克說:
客人.是海盜嗎.
海盜說:
呃.大概不是吧!比我們要稍微高雅一點、稍微蠻橫一點!
瑪修說:
.稍微.
德雷克說:
啊.你什麽意思.那他們是官員嗎.還是軍人.
海盜說:
呃.我覺得都不是。
德雷克說:
真不夠幹脆.好吧,把他們帶來!
瑪修說:
打擾了。
$0林瀟-00-03-02-2-0
德雷克說:
.邦貝,你還真是帶來了一群怪模怪樣的家夥們呢。
海盜說:
是。但也有可取之處哦。
海盜說:
他們不僅救了我們的命,還說很敬仰船長,想見你。
德雷克說:
敬仰。敬仰我.當真.
海盜說:
是啊。一路上他們就在誇獎德雷克船長是個偉大的人,說單手就能輕而易舉地解決西班牙海軍什麽的。
海盜說:
還說船長是個身高超過三米的巨人,是個能連桶帶朗姆酒一口吞下的豪傑。
德雷克說:
啊~~!.那是什麽,我可沒做過那麽多壞事啊!!?
瑪修說:
.那個.前輩。我驚訝地都說不出話來了。(竊竊私語)
羅曼說:
我也是。沒想到傳說中的弗朗西斯·德雷克竟然是(竊竊私語)
.林瀟:嗯,沒想到竟然是女性.!
.2:嗯,沒想到竟然是個正常的漂亮姐姐!
.
德雷克說:
算了,邦貝,你退下吧。我來跟他們聊。
德雷克說:
那麽,你們是什麽人.我手下的蠢貨似乎承蒙你們照顧了嘛。
.林瀟:我們來自一個機構。
.2:我們來自迦勒底。
.
瑪修說:
您就是弗朗西斯·德雷克吧。
瑪修說:
我來自一個叫做迦勒底的機構,名叫瑪修·基列萊特。
瑪修說:
這位是我的禦主喵喵。
德雷克說:
迦勒底.看天象的人找我做什麽.難不成要推銷新的星圖.
羅曼說:
嗚哇,沒想到這個醉鬼這麽博學.!竟然知道迦勒底的起源!
德雷克說:
.總覺得有股膚淺的氣息。
德雷克說:
是我最討厭的軟弱、悲觀主義、沒骨氣、卻又是個徹頭徹尾的老好人的孬種氣息。
瑪修說:
.太完美了。前輩,這個人的分析,或者說直覺簡直太完美了!
羅曼說:
深受打擊.
德雷克說:
不過這種小事還是算了。太麻煩。那麽那個叫迦勒底的地方來的人找我有什麽事.
瑪修說:
.是這樣的。我們是受某個地方的派遣,過來修正這個時代的異常情況的。
德雷克說:
.哦。
瑪修說:
弗朗西斯·德雷克船長。聰慧如你,應該已經發現了吧。
瑪修說:
發現這個時代、這個世界有些反常。
瑪修說:
發現現在這片廣闊的海洋,並不是你們曾經生活過的大海。
德雷克說:
.哼。我本打算徹底無視你們所說的世界或者時代之類的事.
德雷克說:
但既然提到了大海,我就不能當成沒聽見了。的確,我也覺得很奇怪。
瑪修說:
.對吧!那麽,就由我們來解釋一下事情的原因
德雷克說:
不過呢,我說的奇怪不代表異常。其他地方可找不到如此奇怪而又有趣的世界啊!
德雷克說:
對吧,夥計們!
海盜說:
嗨嗬,嘿哈!!大姐頭萬歲!無限湧出的朗姆酒真好喝!
瑪修說:
咦咦.!.
德雷克說:
就是這麽一回事!我們海盜為了自由,可以容忍任何缺德行為!
德雷克說:
如果你們非要和我聊聊,就先讓我試探一下你們的實力吧!
德雷克說:
先打倒我弗朗西斯·德雷克看看,否則一切免談!
德雷克說:
我可是已經喝得爛醉如泥了!就讓我大鬧一場醒醒酒吧!
羅曼說:
哎呀,隨心所欲也要有個限度吧。麻煩你們就像在法蘭西那時那樣,用刀背砍吧!
瑪修說:
唔.我.我明白了!讓我們回應德雷克船長的要求吧,禦主!
.林瀟:好,開始吧!
.2:我們上!
.
$0林瀟-00-03-02-2-林瀟
瑪修說:
好.好強.她是活人吧.!.
羅曼說:
應.應該沒錯啊。但不知為何,她身上有魔力反應。
瑪修說:
可能是魔術師或是天生的英雄吧。
德雷克說:
哈~!痛快痛快,真夠醒酒的。這實力讓朗姆酒變得根本不值一提。
海盜說:
啊,大姐頭!你沒事吧!
德雷克說:
啊哈哈,說什麽傻話呢!我當然沒問題了!
德雷克說:
好了,先不提這個.是我輸了。
德雷克說:
要殺要剮還是要抱,都隨你們便!
.林瀟:容我婉拒。
.2:我沒那需求。
.
瑪修說:
禦主,我覺得沒必要一一回答她.
德雷克說:
哎,是嗎是嗎。那就沒辦法了。
德雷克說:
總之,輸就是輸。我就聽聽你們想說什麽吧。
德雷克說:
不過,你們應該是那個意思吧.在我看來,你們是想要移動工具吧.
德雷克說:
你們要找東西,但對這片海域感到陌生。所以,哪怕我是海盜,你們也隻能依賴我了。
.林瀟:這和你是不是海盜沒關係。
.2:我們需要弗朗西斯·德雷克。
.
德雷克說:
哎。.唔~哦~是這樣啊。
德雷克說:
那麽,你們想讓我具體做些什麽.是我輸了,所以除了這條命,什麽都可以給你們哦.
瑪修說:
.首先,我們想掌握目前的狀況。請問,這片海域具體是哪裏.
瑪修說:
是英格蘭,還是西班牙附近.或是加勒比海.
德雷克說:
啊~抱歉。這麽說來,我們也不知道呢。
瑪修說:
連這個都不知道,你們還鬧得那麽歡騰!.
德雷克說:
是啊,反正不缺食物和酒。
德雷克說:
好,既然我都投降了,從今往後,我們就是你們的同伴了!!
德雷克說:
來,總之先幹一杯吧!
瑪修說:
哎,等等.
德雷克說:
好啦好啦好啦,來吧來吧。
瑪修說:
這樣不好吧!.哎,不行,等等,禦主救我.!!
羅曼說:
.咦.這個反應是什麽情況.
.林瀟:怎麽了.
.
羅曼說:
不,可能是有故障。我調整一下。
德雷克說:
那麽,夥計們!為新加入的兩個同伴,喵喵和瑪修。
德雷克說:
咦.說反了。是為慶祝我們成為他們的新同伴
德雷克說:
幹杯!!
海盜說:
幹杯!
瑪修說:
啊啊,現在可不是弄這些事的時候啊.
.林瀟:沒辦法。
:沒路可選了。
.
瑪修說:
請不要如此輕易地習以為常.!我們必須盡早起航,去勘察附近的海域.
德雷克說:
瞧你愁眉苦臉的!像你這樣,財寶都會離你遠去的!
瑪修說:
我想說的不是這個。既然你願意協助我們,就聽我們解釋一下情況
德雷克說:
嗯.哦,我大概知道是怎麽回事。這片海域不正常,對吧.
德雷克說:
至少,能隨處可見直接被炮彈命中卻還活蹦亂跳的超人!
瑪修說:
從者.!
德雷克說:
我當海盜的這些個日子裏也經曆了不少所謂的生死場麵。
德雷克說:
我大概還是能分得清哪些屬於無從下手的麻煩事。
.話說,我們確實沒有被靈子轉移到海上。
.林瀟:.
.2:可是啊,瑪修.
.
瑪修說:
嗯,前輩。我很明白前輩你想說什麽。
瑪修說:
.羅曼醫生。如果有什麽想要辯解的,就快說吧。
羅曼說:
不,呃.那啥.不是有種叫墨菲定律的嗎.
羅曼說:
說隻要是有可能失敗的事情,結果就必定會向失敗的方向發展。
羅曼說:
而且,你們想想嘛。
羅曼說:
如果像魯濱遜一樣被靈子轉移到荒島上,有可能二十八年後才有人來救你們吧。
羅曼說:
存在立刻就能使用的移動工具,不如說反而是一種優勢呢.對吧.
瑪修說:
.
海盜說:
雖然不是很明白.但總之,夥計們上啊!
瑪修說:
果然還是有必要懲罰一下羅曼醫生才行!
羅曼說:
對不起嘛,人家不是故意的啦!
海盜說:
十分抱歉.
瑪修說:
.呼。雖然我不擅長爭鬥,但出於事態的考慮,我選擇動用武力.不對,是強行詢問。
瑪修說:
哪位能說明一下,這裏是哪片海域,現在又是什麽狀況.
海盜說:
哎呀,其實我們也是毫無頭緒啊。不知不覺就漂流到這一帶了。
海盜說:
指南針和地圖也完全派不上用場。
海盜說:
你想啊,既然已經完全摸不著頭腦了,那就隻能襲擊眼前的獵物了吧.畢竟這是海盜的習慣。
瑪修說:
咦.這麽說,你們並沒有什麽目的性.
瑪修說:
連自身的安全都得不到保障的情況下,就一時衝動襲擊了我們嗎..
海盜說:
噢咻,嗨嗬~?因為~?這就是~?海盜~?
瑪修說:
.怎麽辦,前輩。他們開始唱音樂劇了.
.林瀟:你們是笨蛋嗎.
.2:就沒其他頭緒了嗎.
.
海盜說:
我們的確是笨蛋,但還是有頭緒的。聽同行說,這附近有個海盜島。
海盜說:
現在我們的食物和用水都有些緊張,打算先去那裏.
瑪修說:
海盜.島.那裏.那個.是有很多海盜嗎.
海盜說:
嘿啊,畢竟是海盜島嘛。
羅曼說:
唔.
羅曼說:
.既然我們也沒什麽線索,那就隻能朝那兒進發了。
瑪修說:
明白了.那各位。請容我們行使身為勝者的權利。
瑪修說:
請向右轉舵。向著你們所說的海盜島進發。
海盜說:
遵命,先生!
瑪修說:
是“遵命,女士“才對!
瑪修說:
這裏好像就是海盜島.
海盜說:
呀吼,有女人!是獵物!該狩獵了!好開心啊!
瑪修說:
.海盜們在陸地上也很精神呢。擊潰他們!
瑪修說:
.下一位,請。
海盜說:
請饒了小的們吧!我們沒有惡意.
海盜說:
隻是出於海盜的本能.
羅曼說:
這.這群海盜真丟人!
瑪修說:
這個島上就沒有能掌握具體情況的人嗎.
海盜說:
啊.大姐頭可能知道。
瑪修說:
大姐頭是誰.
海盜說:
嘿嘿嘿,聽了你們會嚇一跳的。她就是我們引以為傲的大海盜,弗朗西斯·德雷克大人!
羅曼說:
為什麽突然那麽趾高氣昂.
達芬奇說:
唔.我覺得,大概是在拚命塑造海盜的形象吧。
海盜說:
穿過這片森林,就是大海盜弗朗西斯·德雷克的隱藏居所了。
海盜說:
嘿嘿嘿,你們都玩兒完啦。隻要德雷克大姐頭一出馬,區區你們這些雜魚.
羅曼說:
這家夥為什麽故意用小混混的語氣說話啊.
達芬奇說:
不管在什麽時代,樹立形象都是很重要的。把身體改造為自己所憧憬的美女也很正常。
羅曼說:
不好意思,達芬奇親,你能不能在[#工房:實驗室]裏乖乖待著啊!
海盜說:
從剛才起就有個不知從哪裏傳來的聲音在嚷嚷!魔法.是魔法之類的玩意兒嗎.
.
芙嗚。
海盜說:
哎呀,討厭啦,好可愛的動物。而且看起來好好吃。
.
芙!.
.林瀟:你要是敢吃就等著被揍到哭吧。
.2:你要是敢吃就等著被扁到哭吧。
.
海盜說:
是,對不起!
瑪修說:
禦主,我們先繼續前進吧。
瑪修說:
弗朗西斯·德雷克。是開拓了這個世界的偉大英雄之一。
瑪修說:
我們正身處大航海時代的中期所以如果是真正的德雷克,應該是生前的人物。
瑪修說:
他是人類史上最早的,活著完成了環遊世界的航海者。
瑪修說:
他的活躍為英國創造了巨大的財富,並擊潰了當時的海上霸主西班牙。
瑪修說:
西班牙曾被稱為日不落帝國。但他卻給西班牙帶來了恐懼,並被稱為[#海上惡魔:eldraque].
瑪修說:
正可謂是“擊落太陽的英雄”了吧。若沒有德雷克船長,後世的大英帝國也不可能那般繁榮。
瑪修說:
不過,德雷克雖然是國家公認的私掠船長,但畢竟還是海盜。
瑪修說:
根據至今為止我們遇到的海盜來推測,他很可能是個不入流的人。
.林瀟:是啊,不能大意。
.2:若論不入流,羅曼也毫不遜色呢。
.
瑪修說:
是的,沒錯。
瑪修說:
他恐怕會是個超能吃的巨人。在我的想象裏,他應該是個能單手拿起酒桶一飲而盡的豪傑。
瑪修說:
.雖然這樣隻會讓人毛骨悚然,但他毫無疑問是這個時代的關鍵人物。
瑪修說:
要是能想辦法得到弗朗西斯·德雷克的協助就好了。
海盜說:
大姐頭!大姐頭!!有敵人.不,是有客人來了!
海盜說:
他們說,想和大姐頭聊聊!
德雷克說:
啊啊.真是的,怎麽專挑這種老娘正開心喝朗姆酒的時候啊
德雷克說:
客人.是海盜嗎.
海盜說:
呃.大概不是吧!比我們要稍微高雅一點、稍微蠻橫一點!
瑪修說:
.稍微.
德雷克說:
啊.你什麽意思.那他們是官員嗎.還是軍人.
海盜說:
呃.我覺得都不是。
德雷克說:
真不夠幹脆.好吧,把他們帶來!
瑪修說:
打擾了。
$0林瀟-00-03-02-2-0
德雷克說:
.邦貝,你還真是帶來了一群怪模怪樣的家夥們呢。
海盜說:
是。但也有可取之處哦。
海盜說:
他們不僅救了我們的命,還說很敬仰船長,想見你。
德雷克說:
敬仰。敬仰我.當真.
海盜說:
是啊。一路上他們就在誇獎德雷克船長是個偉大的人,說單手就能輕而易舉地解決西班牙海軍什麽的。
海盜說:
還說船長是個身高超過三米的巨人,是個能連桶帶朗姆酒一口吞下的豪傑。
德雷克說:
啊~~!.那是什麽,我可沒做過那麽多壞事啊!!?
瑪修說:
.那個.前輩。我驚訝地都說不出話來了。(竊竊私語)
羅曼說:
我也是。沒想到傳說中的弗朗西斯·德雷克竟然是(竊竊私語)
.林瀟:嗯,沒想到竟然是女性.!
.2:嗯,沒想到竟然是個正常的漂亮姐姐!
.
德雷克說:
算了,邦貝,你退下吧。我來跟他們聊。
德雷克說:
那麽,你們是什麽人.我手下的蠢貨似乎承蒙你們照顧了嘛。
.林瀟:我們來自一個機構。
.2:我們來自迦勒底。
.
瑪修說:
您就是弗朗西斯·德雷克吧。
瑪修說:
我來自一個叫做迦勒底的機構,名叫瑪修·基列萊特。
瑪修說:
這位是我的禦主喵喵。
德雷克說:
迦勒底.看天象的人找我做什麽.難不成要推銷新的星圖.
羅曼說:
嗚哇,沒想到這個醉鬼這麽博學.!竟然知道迦勒底的起源!
德雷克說:
.總覺得有股膚淺的氣息。
德雷克說:
是我最討厭的軟弱、悲觀主義、沒骨氣、卻又是個徹頭徹尾的老好人的孬種氣息。
瑪修說:
.太完美了。前輩,這個人的分析,或者說直覺簡直太完美了!
羅曼說:
深受打擊.
德雷克說:
不過這種小事還是算了。太麻煩。那麽那個叫迦勒底的地方來的人找我有什麽事.
瑪修說:
.是這樣的。我們是受某個地方的派遣,過來修正這個時代的異常情況的。
德雷克說:
.哦。
瑪修說:
弗朗西斯·德雷克船長。聰慧如你,應該已經發現了吧。
瑪修說:
發現這個時代、這個世界有些反常。
瑪修說:
發現現在這片廣闊的海洋,並不是你們曾經生活過的大海。
德雷克說:
.哼。我本打算徹底無視你們所說的世界或者時代之類的事.
德雷克說:
但既然提到了大海,我就不能當成沒聽見了。的確,我也覺得很奇怪。
瑪修說:
.對吧!那麽,就由我們來解釋一下事情的原因
德雷克說:
不過呢,我說的奇怪不代表異常。其他地方可找不到如此奇怪而又有趣的世界啊!
德雷克說:
對吧,夥計們!
海盜說:
嗨嗬,嘿哈!!大姐頭萬歲!無限湧出的朗姆酒真好喝!
瑪修說:
咦咦.!.
德雷克說:
就是這麽一回事!我們海盜為了自由,可以容忍任何缺德行為!
德雷克說:
如果你們非要和我聊聊,就先讓我試探一下你們的實力吧!
德雷克說:
先打倒我弗朗西斯·德雷克看看,否則一切免談!
德雷克說:
我可是已經喝得爛醉如泥了!就讓我大鬧一場醒醒酒吧!
羅曼說:
哎呀,隨心所欲也要有個限度吧。麻煩你們就像在法蘭西那時那樣,用刀背砍吧!
瑪修說:
唔.我.我明白了!讓我們回應德雷克船長的要求吧,禦主!
.林瀟:好,開始吧!
.2:我們上!
.
$0林瀟-00-03-02-2-林瀟
瑪修說:
好.好強.她是活人吧.!.
羅曼說:
應.應該沒錯啊。但不知為何,她身上有魔力反應。
瑪修說:
可能是魔術師或是天生的英雄吧。
德雷克說:
哈~!痛快痛快,真夠醒酒的。這實力讓朗姆酒變得根本不值一提。
海盜說:
啊,大姐頭!你沒事吧!
德雷克說:
啊哈哈,說什麽傻話呢!我當然沒問題了!
德雷克說:
好了,先不提這個.是我輸了。
德雷克說:
要殺要剮還是要抱,都隨你們便!
.林瀟:容我婉拒。
.2:我沒那需求。
.
瑪修說:
禦主,我覺得沒必要一一回答她.
德雷克說:
哎,是嗎是嗎。那就沒辦法了。
德雷克說:
總之,輸就是輸。我就聽聽你們想說什麽吧。
德雷克說:
不過,你們應該是那個意思吧.在我看來,你們是想要移動工具吧.
德雷克說:
你們要找東西,但對這片海域感到陌生。所以,哪怕我是海盜,你們也隻能依賴我了。
.林瀟:這和你是不是海盜沒關係。
.2:我們需要弗朗西斯·德雷克。
.
德雷克說:
哎。.唔~哦~是這樣啊。
德雷克說:
那麽,你們想讓我具體做些什麽.是我輸了,所以除了這條命,什麽都可以給你們哦.
瑪修說:
.首先,我們想掌握目前的狀況。請問,這片海域具體是哪裏.
瑪修說:
是英格蘭,還是西班牙附近.或是加勒比海.
德雷克說:
啊~抱歉。這麽說來,我們也不知道呢。
瑪修說:
連這個都不知道,你們還鬧得那麽歡騰!.
德雷克說:
是啊,反正不缺食物和酒。
德雷克說:
好,既然我都投降了,從今往後,我們就是你們的同伴了!!
德雷克說:
來,總之先幹一杯吧!
瑪修說:
哎,等等.
德雷克說:
好啦好啦好啦,來吧來吧。
瑪修說:
這樣不好吧!.哎,不行,等等,禦主救我.!!
羅曼說:
.咦.這個反應是什麽情況.
.林瀟:怎麽了.
.
羅曼說:
不,可能是有故障。我調整一下。
德雷克說:
那麽,夥計們!為新加入的兩個同伴,喵喵和瑪修。
德雷克說:
咦.說反了。是為慶祝我們成為他們的新同伴
德雷克說:
幹杯!!
海盜說:
幹杯!
瑪修說:
啊啊,現在可不是弄這些事的時候啊.
.林瀟:沒辦法。
:沒路可選了。
.
瑪修說:
請不要如此輕易地習以為常.!我們必須盡早起航,去勘察附近的海域.
德雷克說:
瞧你愁眉苦臉的!像你這樣,財寶都會離你遠去的!
瑪修說:
我想說的不是這個。既然你願意協助我們,就聽我們解釋一下情況
德雷克說:
嗯.哦,我大概知道是怎麽回事。這片海域不正常,對吧.
德雷克說:
至少,能隨處可見直接被炮彈命中卻還活蹦亂跳的超人!
瑪修說:
從者.!
德雷克說:
我當海盜的這些個日子裏也經曆了不少所謂的生死場麵。
德雷克說:
我大概還是能分得清哪些屬於無從下手的麻煩事。