源氏與朱雀帝同為桐壺帝皇子,朱雀帝之母為右大臣的女兒弘徽殿女禦。朱雀帝對這位降為臣籍的皇弟十分欣賞和信任,但弘徽殿女禦因忌恨桐壺更衣而遷怒於源氏,忌憚源氏對朱雀帝不利,因此處處與源氏作梗。
朱雀帝為太子時傾慕葵姬,曾經向左大臣求親,但左大臣因鍾愛源氏而遷延未許。隨後源氏冠禮,左大臣將葵姬嫁與源氏,弘徽殿女禦頗為不滿,但朱雀帝並未因此忌恨源氏。
源氏在二十歲那年的櫻花宴時,酒後偷入弘徽殿,與一貴族女子“朧月夜”結緣。
事後得知,朧月夜竟是右大臣家六女公子,弘徽殿女禦之妹,當時朧月夜已許嫁太子(朱雀帝)。
但是因與源氏有染,朧月夜入宮後無法作為女禦,僅屈居尚侍之位。右大臣和弘徽殿女禦憤恨源氏,但朱雀帝認為源氏與朧月夜有情在先,並非藐視太子。
朱雀帝對尚侍朧月夜寵愛有加,但朧月夜卻對源氏一往情深,入宮後兩人仍時常來往,一次竟被右大臣撞見。
弘徽殿女禦趁機慫恿朱雀帝,朱雀帝無奈準備懲罰源氏。源氏得知消息後,為免受辱隻好自行放逐,遠赴須磨浦。
在源氏流放須磨期間,宮中變故不斷,桐壺院在朱雀帝夢中顯靈,指責源氏放逐之事,隨即右大臣去世,朱雀帝突發眼疾而痛苦不已,弘徽殿女禦亦病魔纏身。
此時朱雀帝已有意傳位給藤壺皇後之小皇子(後冷泉帝),便下旨召源氏回京,而朧月夜事件也就這麽不了了之了。
朱雀帝在作為新任天皇對新任齋宮舉行加櫛儀式時,對齋宮一見鍾情,但當時無奈之下隻能按例對齋宮說出“勿再回”的祝語,因為齋宮回京即表示朝代已經更替。
後朱雀帝退位,齋宮與母親六條妃回京,不久六條妃過世,朱雀院便向源氏誠懇提出接納前齋宮。
源氏其時正準備送前齋宮入宮做冷泉帝女禦,一時難以抉擇,便找藤壺皇後商議,兩人隔簾對座之時,已是集舉國大權於一處。
雖然有負朱雀院多年思念,兩人最終還是決定將前齋宮嫁與冷泉帝,他們的兒子。
前齋宮入宮之日,看到朱雀院的禮品和贈詩,源氏恍然發覺朱雀院用情如此之深,於是深悔沒有玉成朱雀院好事,但已無可挽回,深感對不起這位兄長。
朱雀院晚年準備入山修行,又擔心愛女三公主無人照料,便將三公主嫁與源氏。可是由於柏木事件,三公主終被源氏冷落,出家為尼,朱雀院痛感人世無常,終於全心禮佛。
夕霧的生母葵姬早亡,源氏又遭放逐,因此夕霧兒時便由外祖母(頭中將之母)撫養,冠禮後由源氏的花散裏夫人作為繼母。
夕霧在容貌上繼承了源氏的英俊,在性格上卻更多繼承了母親葵姬,因而生性敦厚,老成持重,王公貴族無不愛憐備至。
夕霧早年住在外祖母家,與頭中將的女兒雲居雁青梅竹馬,兩情相悅,但頭中將嫌棄夕霧的官職太低,不願將女兒屈嫁,而源氏為磨煉夕霧所以也沒有刻意提高夕霧的官職。
夕霧冠禮後入大學寮,與雲居雁更難相見,兩人痛苦萬分。因冷泉帝立後之事,頭中將與源氏早已心生芥蒂,並且頭中將也有送雲居雁入宮的想法,而源氏本打算替夕霧求情,但顧及一生與頭中將比爭高下,反而不好開口。
後夕霧考取進士,頭中將念及源氏收養玉鬘之事,才允許了這樁拖了許久的婚事。
頭中將的長子柏木,為雲居雁之兄,與夕霧自幼知交,這兩個風度翩翩的美少年仿佛當年的源氏和頭中將。
源氏四十歲時舉辦壽宴,夕霧和柏木共舞《落蹲》,在座憶起二人父輩昔年紅葉賀上共舞《青海波》的情景。
朱雀院入山修行之前本擬將三公主許配夕霧,但考慮到夕霧與雲居雁夫妻關係甚好,恐三公主受冷落,最終將三公主嫁與源氏。
源氏因身邊女子缺乏身份特別高貴之人,便欣然接受。柏木戀慕三公主已久,一心期盼三公主下嫁,朱雀院為安撫柏木,便將二公主下嫁柏木,但柏木卻難以移情。
柏木才華出眾,深受源氏賞識,時常有機會到六條院作客,竟在機緣巧合之下窺見三公主麵容,從此魂牽夢繞,最終買通侍女與三公主相會。
事後不久,三公主懷孕。源氏起初隻感意外,不久偶然間發現柏木寫給三公主的情書,得知緣由,從此便冷落三公主。
一日柏木作客六條院,席間源氏隱約將此事提點柏木,柏木驚恐萬分,回家後一病不起,數月後竟撒手人寰。
柏木臨終前托夕霧向源氏表達歉意,望能恕罪。夕霧猜想此事與三公主有關,但未知詳情,後經柏木托夢,終於推知原委,向源氏含蓄轉達柏木之意,源氏痛惜柏木英年早逝。後夕霧遵照柏木囑托一直照庇二公主,兩人日久生情,終成眷屬。
三公主雖然因為柏木事件受到了源氏的冷落,但所幸還是終於順利產下一名男嬰,名為“薰君”,實為柏木之子。
薰君落生後不久,柏木病逝,三公主出家為尼。源氏從嬰兒稚氣的臉上隱約看出柏木的神情,不禁想到當年冷泉帝之事,想到父皇當年也許早已察知內情,但仍寬厚仁慈。
故此源氏隻當這是因果報應,對柏木的怨恨也消除了。
薰君出世時,明石女公子已經入宮,今上冊立為後,稱“明石皇後”。其時恰逢明石皇後也生下一名男嬰,是今上的第三皇子,世稱“香皇子”。
薰君和香皇子年齡相仿,名義上分別是源氏的兒子和外孫,兩人自幼相識,同在六條院長大,同樣生得英俊瀟灑,是一對相互競爭的好夥伴,令人想起前世的源氏太政大臣和頭中將太政大臣。
話說桐壺帝的第八皇子,在宇治地方有一座山莊,稱“宇治親王”。親王逝世前,對薰君頗為欣賞,便將兩個女兒托付,薰君愛慕大女公子嫻靜優雅,便做媒將秀麗動人的二女公子引見給香皇子,不料大女公子竟意外染病去世。
香皇子暗自迎娶二女公子後,對她寵愛有加,但是夕霧左大臣和明石皇後兄妹早已商定,由香皇子迎娶夕霧家的六女公子,香皇子無法拒絕,二女公子頓感失意。
薰君因思慕前人,竟對二女公子頻訴衷情,二女公子情急之下,告知薰君宇治親王在外有一私生女兒“浮舟”,生得與大女公子肖似。薰君還要糾纏之時,今上降旨賜婚,將其愛女二公主下嫁薰君。
今上為朱雀帝之子,與薰君的母親三公主兄妹情深,平時即對薰君倍加關照,此次更是效仿朱雀帝將三公主下嫁源氏的先例。
一次薰君去宇治山莊時偶遇前來進香的浮舟,果然十分肖似大女公子,便屢次寫信求愛。
不久後,浮舟偶到二女公子處居住,香皇子探看新來的侍女,竟也巧遇浮舟,從此牽掛於心。後薰君終於尋機將浮舟從娘家帶走,暫時安置在宇治山莊,不料此間香皇子偷入宇治山莊捷足先登了。
後來薰君終於說服二公主接納浮舟,準備帶浮舟回京,香皇子聞訊連夜趕來,但薰君已隱約察知香皇子與浮舟之事,便差人封鎖宇治山莊,香皇子無功而返。
但是浮舟此時已覺自身罪孽深重,竟投宇治川自盡,香皇子得知死訊後頓時昏厥,三日未醒,薰君頓感人世無常,於是也悉心研佛了。
然而浮舟卻意外被小野僧都所救,隱居深山,後薰君曲折尋訪到此,浮舟誓不相見,薰君不禁猜想:從前曾將她藏匿於宇治山莊之中,現在或許另有男人像我那般,將她藏匿於小野草庵之中吧。
……
《源氏物語》是日本的一部古典名著,對於日本文學的發展產生了巨大的影響,被譽為日本文學的高峰。
因為有宮廷生活的直接體驗,對當時日本貴族階層的淫逸生活及男女間的****之事有全麵的了解。
再者加上作者內心細膩、敏感,所以《源氏物語》讀來令人感動,就仿佛一部古典靜雅而又美麗哀挽的“言情小說”。
《源氏物語》可以算是世界上最早的長篇寫實小說,所以在世界文學史上也占有相當重要的地位。
日本是個充滿矛盾的國家,在歧視女性的傳統大行其道的同時,世界上最早的長篇寫實小說《源氏物語》偏又出自一位女性之手,《源氏物語》全書,僅百萬字,涉及三代曆時七十餘年,書中人物有四百多位。
主要講述的平安時代日本皇族、貴族階層的生活狀況,以主人公光源氏為故事核心,講述著他的生活以及和眾多女性角色之間的曖昧關係。
這點上和中、國的《紅樓夢》很相似。雖然《源氏物語》比《紅樓夢》早了七百多年,但是也被認為是日本的《紅樓夢》,因為其中的人物關係錯綜複雜,出場人物達到四百之多。
《源》主要講述了平安時代裏日本貴族的生活,以光源氏的故事為核心,帶出了眾多與之關係曖昧的女性。
葵姬是他的正室,出身高貴氣質冷淡,光源氏冷落她,陸續有了藤壺、紫姬、明石姬等多位心愛的女子。相繼和光源氏親近的女人還包括朧月夜、夕顏、六條禦息所等十數位貴族女性。
或因偶遇生情,或有宿世之緣,書中大量寫實的白描讓貴族們糜爛而又出奇優雅美麗的生活橫陳在讀者眼前,相隔千年卻始終魅力不減。對於讀者而言,弄明白這部著作的首要問題是心隨意動,在沒有被大量的人名弄糊塗之前先領略到日本文化裏美麗和曖昧交錯互動的氣氛。
因為作者是位中等貴族的宮廷女性,感情生活坎坷,而且因為有宮廷生活的直接體驗,對平安時期的貴族情況十分了解,加上作者內心細膩、敏感,所以《源氏物語》讀來令人感動,就仿佛一部古典靜雅而又美麗哀婉的“言情小說”。
整本的文字細膩,優美,雖然簡介中的劇情令人扼腕無味,而讀起原文卻會覺得異常清秀感人。
書中寫了大量充滿清麗氣息的和歌,也描寫了大量平安時期女子美麗的穿戴(如十二單衣與檜扇)。
書中描寫的人物,尤其是女性人物,每個人身上都有非常明顯的獨特之處,無需過多描寫,一言一語都讓人感覺到她們那些或溫柔或冷清或完美或高貴,或是如平民般的安詳等心性。
但她們的結局大多都走向了悲劇,讓人不忍,直至落淚。
全書出現了四百多位人物,描寫了多段淒美的愛情故事。
而說道這裏,就不得不提一下平安時代的婚姻觀。
紫姬是否是源氏的正妻,不管在日本還是所有喜歡或研究它的人中一直都沒有定論。
醉子以前就有提到過,日本古代的妻妾製度和中、國古代的妻妾製度是完全不同的。
中、國的《唐律疏義》中說“妻者,齊也,妾通買賣。等數相懸。”而日本的《養老令》卻明確規定妻和妾同為二等親。
在《大寶律令》的注釋書《古記》中記述有“本令妾比賤隸……此間(指日本)妾與妻同體。”
十世紀中葉以後的平安文學作品中,由於假名的普遍使用,“妻”、“妾”等漢語詞匯逐漸減少,取而代之的是“北方”、“當腹”、“外腹”等詞語,這些詞語最大的特點就是用以區分同居和別居的這些妻子們,同居的妻子明顯優於別居的妻子。
從這時期起,日本的妻妾製度從從前的按結婚時間的先後順序,過度到了同居別居的時代。
中、國古代的“一夫多妻製”準確的說應為“一夫一妻多妾製”,而平安貴族的婚姻,無論從婚姻理念還是婚姻形態上來說,都是一種“一夫多妻製”。
其最大特點就在於無法將“妻”的地位永久的固定在一個女性身上,也無法在製度上將一個女性與其他女性作明顯的區分。
當然這種“一夫多妻製”並不意味著妻子們之間的完全平等。在現實生活中還是有所區分的,古日本甚至還流傳有一種“打後妻”的習俗,即先結婚的妻子有權對後結婚的妻子表示自己的嫉妒和憤怒。
在《源氏物語》的世界裏或者說在平安朝貴族的多妻婚社會裏,男子的誠意並不表現在他對妻子的忠貞上,而是表現在他對妻子的坦誠上。
對女子,特別是同居的正妻公開自己和別的女性的關係,以此表示自己並無隱瞞之心是很重要的,而女子在對待男子和其他女性的關係上則要適度地表示“嫉妒”,這種“嫉妒遊戲”在光源氏和紫姬之間能夠經常看到。
再回到《源氏物語》上來,有人認為紫姬缺少一個正式的“婚禮”,她並不住在寢殿而住在“對屋”,以此斷定她不是正妻。
但也有人認為從紫姬被稱為“北政院”這一點上,就可以認定她應該是源氏的正妻了。
紫姬是否為源氏的正妻,是一直存在有爭議的話題,我們不能用古代的中、國婚姻製度去理解日本婚姻製度。
所以,如果在看《源氏物語》時能多看看其它有關古日本的資料,就可以更深層次地了解當時的時代背景,剖析人物思想,走進《源氏物語》世界。(未完待續。)
朱雀帝為太子時傾慕葵姬,曾經向左大臣求親,但左大臣因鍾愛源氏而遷延未許。隨後源氏冠禮,左大臣將葵姬嫁與源氏,弘徽殿女禦頗為不滿,但朱雀帝並未因此忌恨源氏。
源氏在二十歲那年的櫻花宴時,酒後偷入弘徽殿,與一貴族女子“朧月夜”結緣。
事後得知,朧月夜竟是右大臣家六女公子,弘徽殿女禦之妹,當時朧月夜已許嫁太子(朱雀帝)。
但是因與源氏有染,朧月夜入宮後無法作為女禦,僅屈居尚侍之位。右大臣和弘徽殿女禦憤恨源氏,但朱雀帝認為源氏與朧月夜有情在先,並非藐視太子。
朱雀帝對尚侍朧月夜寵愛有加,但朧月夜卻對源氏一往情深,入宮後兩人仍時常來往,一次竟被右大臣撞見。
弘徽殿女禦趁機慫恿朱雀帝,朱雀帝無奈準備懲罰源氏。源氏得知消息後,為免受辱隻好自行放逐,遠赴須磨浦。
在源氏流放須磨期間,宮中變故不斷,桐壺院在朱雀帝夢中顯靈,指責源氏放逐之事,隨即右大臣去世,朱雀帝突發眼疾而痛苦不已,弘徽殿女禦亦病魔纏身。
此時朱雀帝已有意傳位給藤壺皇後之小皇子(後冷泉帝),便下旨召源氏回京,而朧月夜事件也就這麽不了了之了。
朱雀帝在作為新任天皇對新任齋宮舉行加櫛儀式時,對齋宮一見鍾情,但當時無奈之下隻能按例對齋宮說出“勿再回”的祝語,因為齋宮回京即表示朝代已經更替。
後朱雀帝退位,齋宮與母親六條妃回京,不久六條妃過世,朱雀院便向源氏誠懇提出接納前齋宮。
源氏其時正準備送前齋宮入宮做冷泉帝女禦,一時難以抉擇,便找藤壺皇後商議,兩人隔簾對座之時,已是集舉國大權於一處。
雖然有負朱雀院多年思念,兩人最終還是決定將前齋宮嫁與冷泉帝,他們的兒子。
前齋宮入宮之日,看到朱雀院的禮品和贈詩,源氏恍然發覺朱雀院用情如此之深,於是深悔沒有玉成朱雀院好事,但已無可挽回,深感對不起這位兄長。
朱雀院晚年準備入山修行,又擔心愛女三公主無人照料,便將三公主嫁與源氏。可是由於柏木事件,三公主終被源氏冷落,出家為尼,朱雀院痛感人世無常,終於全心禮佛。
夕霧的生母葵姬早亡,源氏又遭放逐,因此夕霧兒時便由外祖母(頭中將之母)撫養,冠禮後由源氏的花散裏夫人作為繼母。
夕霧在容貌上繼承了源氏的英俊,在性格上卻更多繼承了母親葵姬,因而生性敦厚,老成持重,王公貴族無不愛憐備至。
夕霧早年住在外祖母家,與頭中將的女兒雲居雁青梅竹馬,兩情相悅,但頭中將嫌棄夕霧的官職太低,不願將女兒屈嫁,而源氏為磨煉夕霧所以也沒有刻意提高夕霧的官職。
夕霧冠禮後入大學寮,與雲居雁更難相見,兩人痛苦萬分。因冷泉帝立後之事,頭中將與源氏早已心生芥蒂,並且頭中將也有送雲居雁入宮的想法,而源氏本打算替夕霧求情,但顧及一生與頭中將比爭高下,反而不好開口。
後夕霧考取進士,頭中將念及源氏收養玉鬘之事,才允許了這樁拖了許久的婚事。
頭中將的長子柏木,為雲居雁之兄,與夕霧自幼知交,這兩個風度翩翩的美少年仿佛當年的源氏和頭中將。
源氏四十歲時舉辦壽宴,夕霧和柏木共舞《落蹲》,在座憶起二人父輩昔年紅葉賀上共舞《青海波》的情景。
朱雀院入山修行之前本擬將三公主許配夕霧,但考慮到夕霧與雲居雁夫妻關係甚好,恐三公主受冷落,最終將三公主嫁與源氏。
源氏因身邊女子缺乏身份特別高貴之人,便欣然接受。柏木戀慕三公主已久,一心期盼三公主下嫁,朱雀院為安撫柏木,便將二公主下嫁柏木,但柏木卻難以移情。
柏木才華出眾,深受源氏賞識,時常有機會到六條院作客,竟在機緣巧合之下窺見三公主麵容,從此魂牽夢繞,最終買通侍女與三公主相會。
事後不久,三公主懷孕。源氏起初隻感意外,不久偶然間發現柏木寫給三公主的情書,得知緣由,從此便冷落三公主。
一日柏木作客六條院,席間源氏隱約將此事提點柏木,柏木驚恐萬分,回家後一病不起,數月後竟撒手人寰。
柏木臨終前托夕霧向源氏表達歉意,望能恕罪。夕霧猜想此事與三公主有關,但未知詳情,後經柏木托夢,終於推知原委,向源氏含蓄轉達柏木之意,源氏痛惜柏木英年早逝。後夕霧遵照柏木囑托一直照庇二公主,兩人日久生情,終成眷屬。
三公主雖然因為柏木事件受到了源氏的冷落,但所幸還是終於順利產下一名男嬰,名為“薰君”,實為柏木之子。
薰君落生後不久,柏木病逝,三公主出家為尼。源氏從嬰兒稚氣的臉上隱約看出柏木的神情,不禁想到當年冷泉帝之事,想到父皇當年也許早已察知內情,但仍寬厚仁慈。
故此源氏隻當這是因果報應,對柏木的怨恨也消除了。
薰君出世時,明石女公子已經入宮,今上冊立為後,稱“明石皇後”。其時恰逢明石皇後也生下一名男嬰,是今上的第三皇子,世稱“香皇子”。
薰君和香皇子年齡相仿,名義上分別是源氏的兒子和外孫,兩人自幼相識,同在六條院長大,同樣生得英俊瀟灑,是一對相互競爭的好夥伴,令人想起前世的源氏太政大臣和頭中將太政大臣。
話說桐壺帝的第八皇子,在宇治地方有一座山莊,稱“宇治親王”。親王逝世前,對薰君頗為欣賞,便將兩個女兒托付,薰君愛慕大女公子嫻靜優雅,便做媒將秀麗動人的二女公子引見給香皇子,不料大女公子竟意外染病去世。
香皇子暗自迎娶二女公子後,對她寵愛有加,但是夕霧左大臣和明石皇後兄妹早已商定,由香皇子迎娶夕霧家的六女公子,香皇子無法拒絕,二女公子頓感失意。
薰君因思慕前人,竟對二女公子頻訴衷情,二女公子情急之下,告知薰君宇治親王在外有一私生女兒“浮舟”,生得與大女公子肖似。薰君還要糾纏之時,今上降旨賜婚,將其愛女二公主下嫁薰君。
今上為朱雀帝之子,與薰君的母親三公主兄妹情深,平時即對薰君倍加關照,此次更是效仿朱雀帝將三公主下嫁源氏的先例。
一次薰君去宇治山莊時偶遇前來進香的浮舟,果然十分肖似大女公子,便屢次寫信求愛。
不久後,浮舟偶到二女公子處居住,香皇子探看新來的侍女,竟也巧遇浮舟,從此牽掛於心。後薰君終於尋機將浮舟從娘家帶走,暫時安置在宇治山莊,不料此間香皇子偷入宇治山莊捷足先登了。
後來薰君終於說服二公主接納浮舟,準備帶浮舟回京,香皇子聞訊連夜趕來,但薰君已隱約察知香皇子與浮舟之事,便差人封鎖宇治山莊,香皇子無功而返。
但是浮舟此時已覺自身罪孽深重,竟投宇治川自盡,香皇子得知死訊後頓時昏厥,三日未醒,薰君頓感人世無常,於是也悉心研佛了。
然而浮舟卻意外被小野僧都所救,隱居深山,後薰君曲折尋訪到此,浮舟誓不相見,薰君不禁猜想:從前曾將她藏匿於宇治山莊之中,現在或許另有男人像我那般,將她藏匿於小野草庵之中吧。
……
《源氏物語》是日本的一部古典名著,對於日本文學的發展產生了巨大的影響,被譽為日本文學的高峰。
因為有宮廷生活的直接體驗,對當時日本貴族階層的淫逸生活及男女間的****之事有全麵的了解。
再者加上作者內心細膩、敏感,所以《源氏物語》讀來令人感動,就仿佛一部古典靜雅而又美麗哀挽的“言情小說”。
《源氏物語》可以算是世界上最早的長篇寫實小說,所以在世界文學史上也占有相當重要的地位。
日本是個充滿矛盾的國家,在歧視女性的傳統大行其道的同時,世界上最早的長篇寫實小說《源氏物語》偏又出自一位女性之手,《源氏物語》全書,僅百萬字,涉及三代曆時七十餘年,書中人物有四百多位。
主要講述的平安時代日本皇族、貴族階層的生活狀況,以主人公光源氏為故事核心,講述著他的生活以及和眾多女性角色之間的曖昧關係。
這點上和中、國的《紅樓夢》很相似。雖然《源氏物語》比《紅樓夢》早了七百多年,但是也被認為是日本的《紅樓夢》,因為其中的人物關係錯綜複雜,出場人物達到四百之多。
《源》主要講述了平安時代裏日本貴族的生活,以光源氏的故事為核心,帶出了眾多與之關係曖昧的女性。
葵姬是他的正室,出身高貴氣質冷淡,光源氏冷落她,陸續有了藤壺、紫姬、明石姬等多位心愛的女子。相繼和光源氏親近的女人還包括朧月夜、夕顏、六條禦息所等十數位貴族女性。
或因偶遇生情,或有宿世之緣,書中大量寫實的白描讓貴族們糜爛而又出奇優雅美麗的生活橫陳在讀者眼前,相隔千年卻始終魅力不減。對於讀者而言,弄明白這部著作的首要問題是心隨意動,在沒有被大量的人名弄糊塗之前先領略到日本文化裏美麗和曖昧交錯互動的氣氛。
因為作者是位中等貴族的宮廷女性,感情生活坎坷,而且因為有宮廷生活的直接體驗,對平安時期的貴族情況十分了解,加上作者內心細膩、敏感,所以《源氏物語》讀來令人感動,就仿佛一部古典靜雅而又美麗哀婉的“言情小說”。
整本的文字細膩,優美,雖然簡介中的劇情令人扼腕無味,而讀起原文卻會覺得異常清秀感人。
書中寫了大量充滿清麗氣息的和歌,也描寫了大量平安時期女子美麗的穿戴(如十二單衣與檜扇)。
書中描寫的人物,尤其是女性人物,每個人身上都有非常明顯的獨特之處,無需過多描寫,一言一語都讓人感覺到她們那些或溫柔或冷清或完美或高貴,或是如平民般的安詳等心性。
但她們的結局大多都走向了悲劇,讓人不忍,直至落淚。
全書出現了四百多位人物,描寫了多段淒美的愛情故事。
而說道這裏,就不得不提一下平安時代的婚姻觀。
紫姬是否是源氏的正妻,不管在日本還是所有喜歡或研究它的人中一直都沒有定論。
醉子以前就有提到過,日本古代的妻妾製度和中、國古代的妻妾製度是完全不同的。
中、國的《唐律疏義》中說“妻者,齊也,妾通買賣。等數相懸。”而日本的《養老令》卻明確規定妻和妾同為二等親。
在《大寶律令》的注釋書《古記》中記述有“本令妾比賤隸……此間(指日本)妾與妻同體。”
十世紀中葉以後的平安文學作品中,由於假名的普遍使用,“妻”、“妾”等漢語詞匯逐漸減少,取而代之的是“北方”、“當腹”、“外腹”等詞語,這些詞語最大的特點就是用以區分同居和別居的這些妻子們,同居的妻子明顯優於別居的妻子。
從這時期起,日本的妻妾製度從從前的按結婚時間的先後順序,過度到了同居別居的時代。
中、國古代的“一夫多妻製”準確的說應為“一夫一妻多妾製”,而平安貴族的婚姻,無論從婚姻理念還是婚姻形態上來說,都是一種“一夫多妻製”。
其最大特點就在於無法將“妻”的地位永久的固定在一個女性身上,也無法在製度上將一個女性與其他女性作明顯的區分。
當然這種“一夫多妻製”並不意味著妻子們之間的完全平等。在現實生活中還是有所區分的,古日本甚至還流傳有一種“打後妻”的習俗,即先結婚的妻子有權對後結婚的妻子表示自己的嫉妒和憤怒。
在《源氏物語》的世界裏或者說在平安朝貴族的多妻婚社會裏,男子的誠意並不表現在他對妻子的忠貞上,而是表現在他對妻子的坦誠上。
對女子,特別是同居的正妻公開自己和別的女性的關係,以此表示自己並無隱瞞之心是很重要的,而女子在對待男子和其他女性的關係上則要適度地表示“嫉妒”,這種“嫉妒遊戲”在光源氏和紫姬之間能夠經常看到。
再回到《源氏物語》上來,有人認為紫姬缺少一個正式的“婚禮”,她並不住在寢殿而住在“對屋”,以此斷定她不是正妻。
但也有人認為從紫姬被稱為“北政院”這一點上,就可以認定她應該是源氏的正妻了。
紫姬是否為源氏的正妻,是一直存在有爭議的話題,我們不能用古代的中、國婚姻製度去理解日本婚姻製度。
所以,如果在看《源氏物語》時能多看看其它有關古日本的資料,就可以更深層次地了解當時的時代背景,剖析人物思想,走進《源氏物語》世界。(未完待續。)